background image

21

Instalación para un pie derecho de pared en dos orificios 
de esquina (figura 3)

1. Taladre orificios de 3/16" (5 mm) a través del pie derecho de 

pared en los 2 orificios de esquina que se marcaron en el paso 
3 de “Marcar la pared posterior”.

2. Si instala sobre un segundo pie derecho de pared, taladre 

orificio(s) de 3/16" (5 mm) en el pie derecho de pared en los 
orificios que se marcaron en el paso 4 de “Marcar la pared 
posterior”. Vea la figura 3 en “Posibles configuraciones de los 
pies derechos de pared” en la sección “Ubique el(los) pie(s) 
derecho(s) de pared”.

3. Taladre orificios de 3/4" (19 mm) a través de la pared en los 

otros 2 orificios de esquina.

Instalación para pies derechos de pared en los cuatro 
orificios de esquina (figura 4) 

1. Taladre orificios de 3/16" (5 mm) en los pies derechos de 

pared en los 4 orificios de esquina que se marcaron en el paso 
3 de “Marcar la pared posterior”. 

Ajuste la placa de montaje a la pared

NOTA: Asegure la placa de montaje a la pared en los 4 orificios de 
esquina que se perforaron en los pies derechos de pared y/o en el 
panel de yeso utilizando pernos de cabeza redonda de 1/4-20 x 
3" y tuercas de ajuste o tirafondos de 1/4 x 2".
Vea las ilustraciones en “Posibles configuraciones de los pies 
derechos de pared” en la sección “Ubique el(los) pie(s) derecho(s) 
de pared”.

Sin pies derechos de pared en los orificios de esquina 
(figuras 1 y 2)

NOTA: La placa de montaje también se debe asegurar a la pared 
en por lo menos 1 pie derecho de pared como así también en las 
4 esquinas.

1. Con las lengüetas de soporte de la placa de montaje mirando 

hacia adelante, inserte pernos de cabeza redonda de 1/4-20 x 
3" a través de los 4 orificios de esquina de la placa de 
montaje.

2. Coloque las tuercas de ajuste en los pernos comenzando por 

la parte posterior de la placa de montaje. Deje suficiente 
espacio para que las tuercas de ajuste puedan ingresar a la 
pared y abrirse.

3. Posicione la placa de montaje en la pared, asegurándose de 

que la parte superior de la placa de montaje esté alineada con 
el borde frontal del gabinete superior.

4. Empuje los 4 pernos con las tuercas de ajuste a través del 

panel de yeso y apriete los pernos con los dedos para 
asegurarse que las tuercas de ajuste se hayan abierto contra 
el panel de yeso.

5. Inserte el(los) tirafondos en los orificios taladrados en el(los) 

pie(s) derecho(s) de pared en el paso 2 de “Instalación sin pies 
derechos de pared en los orificios de esquina” en la sección 
“Taladrar orificios en la pared posterior”.

6. Controle la alineación de la placa de montaje, asegurándose 

de que esté nivelada. 

7. Ajuste bien todos los tirafondos y pernos.

Un pie derecho de pared en dos orificios de esquina 
(figura 3)

1. Con las lengüetas de soporte de la placa de montaje mirando 

hacia adelante, inserte los pernos de cabeza redonda de 1/4-
20 x 3" a través de los 2 orificios de esquina que se 
encuentran sobre los dos orificios de 3/4" (19 mm) taladrados 
en el paso 2 de “Instalación para un pie derecho de pared en 
dos orificios de esquina” en la sección “Taladre los orificios en 
la pared posterior”.

2. Coloque las tuercas de ajuste en los pernos comenzando por 

la parte posterior de la placa de montaje. Deje suficiente 
espacio para que la tuerca de ajuste pueda ingresar a la pared 
y abrirse.

3. Posicione la placa de montaje en la pared, asegurándose de 

que la parte superior de la placa de montaje esté alineada con 
el borde frontal del gabinete superior.

4. Empuje los 2 pernos con las tuercas de ajuste a través del 

panel de yeso y apriete los pernos con los dedos para 
asegurarse de que las tuercas de ajuste se han abierto contra 
el panel de yeso.

5. Inserte 2 tirafondos en los 2 orificios de esquina restantes.
6. Si se hace la instalación en un segundo pie derecho de pared, 

inserte el(los) tirafondos en el(los) otro(s) orificio(s) taladrado(s) 
en el paso 2 de “Instalación para un pie derecho de pared en 
dos orificios de esquina” en la sección “Taladrar orificios en la 
pared posterior”.

7. Controle la alineación de la placa de montaje, asegurándose 

de que esté nivelada. 

8. Ajuste bien todos los tirafondos y pernos.

A. Perno de cabeza redonda de 1/4-20 x 3"
B. Placa de montaje

C. Tuerca de ajuste con resorte

C

A

B

A. Perno de cabeza redonda de 1/4-20 x 3"
B. Placa de montaje

C. Panel de yeso
D. Tuerca de ajuste con resorte

A

B

C

D

Summary of Contents for GH6177XPB

Page 1: ...ensions 4 Electrical Requirements 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Remove Mounting Plate 5 Rotate Air Deflector 5 Locate Wall Stud s 7 Mark Rear Wall 8 Drill Holes in Rear Wall 8 Attach Mounting Plate to Wall 9 Prepare Upper Cabinet 9 Install Damper Assembly 10 Install the Microwave Oven 10 Complete Installation 12 ASSISTANCE 12 Replacement Parts 12 Accessories 12 SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN MICROOND...

Page 2: ...l hood performance If venting through the wall be sure that there is proper clearance within the wall for the damper to open fully If venting through the roof and rectangular to round transition is used be sure there is at least 3 7 6 cm of clearance between the top of the microwave oven and the transition piece See Rectangular to Round Transition illustration You can be killed or seriously injure...

Page 3: ...ls and Parts Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here A Roof cap B 6 15 2 cm min diameter round vent C Elbow for wall venting only D Wall cap E 3 x 10 to 6 8 3 x 25 4 cm to 15 2 cm rectangular to round transition piece F Vent extension piece at least 3 7 6 cm high A Rectangular to round transi...

Page 4: ...to make sure that the materials used will not discolor delaminate or sustain other damages Special Requirements For Wall Venting Installation Only The 12 x 4 30 5 x 10 2 cm cutout area must align with the rectangular hole in the mounting plate Cutout must be free of any obstructions so that the vent tube fits properly and the damper blade opens freely and fully For Roof Venting Installation Only I...

Page 5: ...ting may be used Wall Venting Installation Only 1 Remove screw attaching damper plate to top of microwave oven exterior then slide damper plate away from retaining tabs 2 Keep damper plate and screw together and set aside Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can...

Page 6: ...llation Only 4 Rotate air deflector so that deflector feet face the bottom of the microwave oven and the exhaust port open end of air deflector aligns with microwave oven exhaust port 5 Slide air deflector into the back of the microwave oven as shown making sure its exhaust port open end aligns with the microwave oven exhaust port 6 Slide damper plate under the retaining tabs Save screw for later ...

Page 7: ...rred installation configurations with the mounting plate No Wall Studs at Corner Holes Figure 1 No Wall Studs at Corner Holes Figure 2 NOTE If wall stud is behind vent opening only ventless recirculating or roof venting installation can be done One Wall Stud at Two Corner Holes Figure 3 Wall Studs at All Four Corner Holes Figure 4 A Corner holes on mounting plate B Cabinet opening vertical centerl...

Page 8: ...omplete the 12 x 4 30 5 x 10 2 cm rectangle This is the venting cutout area 11 Cut a 3 4 19 mm hole in one corner of the cutout area 12 Using a keyhole saw cut out the venting cutout area Drill Holes in Rear Wall In addition to being installed on at least 1 wall stud the mounting plate must attach to the wall at all 4 corner holes If the holes are not over wall studs use four 1 4 20 x 3 round head...

Page 9: ... through the wall and to open 3 Position mounting plate on the wall making sure that the top of the mounting plate is aligned with the front edge of the upper cabinet 4 Push the 2 bolts with toggle nuts through the drywall and finger tighten the bolts to make sure toggle nuts have opened against drywall 5 Insert 2 lag screws into the remaining 2 corner holes 6 If installing on a second wall stud i...

Page 10: ...pening in mounting plate so that tabs in damper assembly lock damper assembly against mounting plate Long tab of damper assembly must be to left side of mounting plate Install the Microwave Oven IMPORTANT The control side of the unit is the heavy side Handle the microwave oven gently 1 Place a washer on each 1 4 20 x 3 bolt and place inside upper cabinet near the 3 8 10 mm holes 2 Make sure the mi...

Page 11: ...through upper cabinet into microwave oven Tighten bolts until there is no gap between upper cabinet and microwave oven NOTES Some upper cabinets may require bolts longer or shorter than 3 7 6 cm Longer or shorter bolts are available at most hardware stores Overtightening bolts may warp the top of the microwave oven To avoid warping wood filler blocks may be added The blocks must be the same thickn...

Page 12: ...ehind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven If you need additional assistance call us at our toll free number listed in the Use and Care Guide or visit us on the Web Replacement Parts If any of the installation hardware needs to be replaced call us at our toll free number listed in the Use and Care Guide and reference the appropriate part number listed here Accessories F...

Page 13: ...alar 2 codos juntos Si va a tener la ventilación a través de la pared cerciórese de que haya el espacio adecuado dentro de la pared para poder abrir completamente la compuerta Si va a tener la ventilación a través del techo y va a usar un tubo de ajuste rectangular a redondo cerciórese de que haya un espacio de por lo menos 3 7 6 cm entre la parte superior del horno de microondas y el tubo de ajus...

Page 14: ...15 2 cm 73 pies 22 2 m en total Si el ducto de escape existente es redondo deberá usarse un tubo de ajuste rectangular a redondo También deberá instalarse un ducto de escape de extensión rectangular de 3 7 6 cm entre el ensamblaje de la compuerta y el tubo de ajuste rectangular a redondo para evitar que la compuerta se adhiera A Cubierta del techo B Ducto de escape redondo con diámetro mín de 6 15...

Page 15: ...de microondas durante la cocción Verifique con el constructor o distribuidor de gabinetes para asegurarse de que los materiales que se usen no se descoloren astillen ni sufran ningún otro tipo de daño Requisitos especiales Solamente para la instalación con ventilación en la pared El área del recorte de 12 x 4 30 5 x 10 2 cm deberá alinearse con el orificio rectangular en la placa de montaje El rec...

Page 16: ...a terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para todos los aparatos electrodomésticos de conexión con cable El horno de microondas debe estar conectado a tierra En caso de que se produzca un corto circu...

Page 17: ...puerta de tiro en caso de cambiar el método de ventilación o si va a volver a instalar el horno de microondas en otro lugar en donde pueda usar la ventilación a través de la pared o del techo Solamente para la instalación con ventilación en la pared 1 Saque el tornillo que sujeta la placa de la compuerta de tiro a la parte superior del exterior del horno de microondas luego deslice la placa de la ...

Page 18: ...l horno de microondas y la lumbrera de escape extremo abierto del desviador de aire se alinee con la lumbrera de escape del horno de microondas 5 Deslice el desviador de aire dentro de la parte posterior del horno de microondas como se muestra cerciorándose de que la lumbrera de escape extremo abierto esté alineada con la lumbrera de escape del horno de microondas 6 Deslice la placa de la compuert...

Page 19: ...aje Sin pies derechos de pared en los orificios de esquina Figura 1 Sin pies derechos de pared en los orificios de esquina Figura 2 NOTA Si el pie derecho de pared está detrás de la abertura del ducto de escape solamente se podrá hacer una instalación sin ducto de escape con recirculación o una instalación con ventilación en el techo Un pie derecho de pared en dos orificios de esquina Figura 3 Pie...

Page 20: ...15 2 cm a ambos lados de la línea central y marque 8 Mida hacia abajo 4 10 2 cm desde la marca que hizo en el paso 6 y marque 9 Trace con una regla 2 líneas niveladas horizontales a través de las marcas que hizo en los pasos 6 y 8 10 Trace las 2 líneas verticales a plomo hacia abajo desde las marcas hechas en el paso 7 hasta completar el rectángulo de 12 x 4 30 5 x 10 2 cm Ésta es el área de recor...

Page 21: ...binete superior 4 Empuje los 4 pernos con las tuercas de ajuste a través del panel de yeso y apriete los pernos con los dedos para asegurarse que las tuercas de ajuste se hayan abierto contra el panel de yeso 5 Inserte el los tirafondos en los orificios taladrados en el los pie s derecho s de pared en el paso 2 de Instalación sin pies derechos de pared en los orificios de esquina en la sección Tal...

Page 22: ... suministro como se muestra 6 Taladre orificios de 3 8 10 mm en los puntos D y E de la plantilla Estos son para los dos pernos de cabeza redonda de 1 4 20 x 3 y las arandelas usadas para asegurar el horno de microondas al gabinete superior Solamente para la instalación con ventilación en el techo 7 Corte un orificio de 3 4 19 mm en una esquina del área F rectangular sombreada en la plantilla super...

Page 23: ...enos una persona sosteniéndolo en su lugar inserte los pernos a través del gabinete superior y dentro del horno de microondas Ajuste los pernos hasta que no exista ningún espacio entre el gabinete superior y el horno de microondas NOTAS Algunos gabinetes superiores pueden necesitar pernos más largos o más cortos que 3 7 6 cm Los pernos más largos o más cortos están disponibles en la mayoría de las...

Page 24: ...arco del horno Si necesita asistencia adicional llámenos a nuestro número gratuito que se indica en el Manual de uso y cuidado o visite nuestro sitio web Refacciones Si necesita reemplazar alguna pieza de ferretería de la instalación llámenos al número gratis que aparece en el Manual de uso y cuidado y tome como referencia el número de pieza apropiado que se enlista aquí Accesorios Los juegos de p...

Reviews: