background image

Installation

Instalación

3.

6.

7.

1.

5.

Disconnect power supply to outlet.

Using measuring tape, find and clearly mark the vertical
centerline 

of the cabinet opening on the wall directly

under the upper cabinet.

Find and mark the location of all wall studs on wall template.
If there are no wall studs in the opening area, DO NOT install
microwave hood. Consult your building inspector.

Place the Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. 

The "rear wall" arrows must be against the

rear wall so that the holes cut in the cabinet bottom and
the holes in the top of the microwave cabinet will align.

If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. 

Important: The 10-7/16" dimension from the

rear wall to holes "J" and "K" must be maintained.

Check if points “D” and “E”, or “F” and “G” on wall template are
over a wall stud 

: If points are over a wall stud, drill 3/16"

holes. If points are over drywall, drill 3/4" holes. 
If there is not a wall stud at points “D” and “E”, or “F” and “G”
or at only one set of points, find within shaded areas “H” and “I”
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill 3/16"
holes 

 

into wall stud(s). Two or preferably four lag screws

must be used to secure mounting plate to wall.

Note: the mounting plate MUST be secured to the wall at the
four corner points “D” and “E”, or “F” and “G”, using either
1/4-20 x 3" bolts and toggle heads or 1/4 x 2" lag screws.
(Refer to Section C page 15.)

The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.

8.

Line up paper wall template centerline with centerline on
wall. Tape or tack wall template to wall. Top of template
must be located a minimum of 66" from floor.

4.

13

12

Disconnect and move freestanding range to provide easier
access or put a protective cover over a cooktop.
Remove all contents from upper cabinet.

Put on gloves and safety glasses.

2.

continued on page 14

B.

Prepare cabinet

opening

Prepare la abertura 

del gabinete

rear wall
pared trasera

Top of wall template must align with
front edge of cabinet.
La parte superior de la plantilla de
pared debe alinearse con el borde
delantero del gabinete.

Note

:

• If front edge of cabinet is lower than back edge, adjust 

top of wall template to be level with front edge.

30

²

min.

Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente de
pared.

Póngase los guantes y los anteojos protectores.

Desconecte y mueva la cocina autoestable para tener fácil
acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera. Saque
todos los objetos del gabinete superior.

Con una cinta de medir, localice y marque con claridad la línea
central vertical 

de la abertura del gabinete en la pared

directamente debajo del gabinete superior.

Alinee la línea central de la plantilla de pared con la línea
central de la pared. Fije con cinta o clave con tachuelas la
plantilla de pared a la pared. La parte superior de la plantilla
debe quedar a un mínimo de 66" desde el piso.

Nota:

• Si el borde delantero del gabinete está más bajo que el borde

posterior, ajuste la parte superior de la plantilla de pared para
que quede nivelada con el borde delantero.

Localice y marque la ubicación de todos los montantes de
pared en la plantilla de pared.
Si no hay montantes de pared en el área de la abertura, NO
instale la campana del horno. Consulte con su inspector de
construcción.

Coloque la plantilla de pared del gabinete superior contra la
base del gabinete superior. 

Las flechas de la “Pared Trasera”

deben estar contra la pared trasera de manera que los
orificios hechos en la base del gabinete y los orificios en la
parte superior del gabinete del horno microondas queden
alineados.

Si la base del gabinete tiene un marco, corte los bordes de la
plantilla para que la plantilla encaje dentro del marco, contra la
base del gabinete. La plantilla tiene líneas de corte que deben
usarse como guías. 

Importante: se debe mantener la

distancia de 10-7/16" de la pared trasera a los orificios 
“J” y “K”. 

Verifique que los puntos “D” y “E”, o “F” y “G” de la plantilla
de pared estén sobre un montante de pared 

: si los puntos

están sobre un montante de pared, haga orificios de 3/16”. Si
los puntos están sobre un muro interior sin mortero, haga
orificios de 3/4". 
Si no hay ningún montante de pared en los puntos “D” y “E”,
o “F” y “G”, o sólo en un par de puntos, localice dentro de las
áreas sombreadas “H” e “I” los puntos para tornillos más
cercanos al centro del montante o los montantes de pared.
Haga orificios de 3/16" 

en el montante o en los montantes

de pared. Deben usarse dos o, preferiblemente, cuatro
tornillos de cabeza cuadrada para madera para fijar la placa de
montaje de pared.

Nota: la placa de montaje DEBE fijarse a la pared en los
puntos de las cuatro esquinas “D” y “E” o “F” y “G”,
usando ya sea pernos de cabeza redonda o acodillada de
1/4-20 x 3” o tornillos con cabeza cuadrada para madera de
1/4 x 2” (Consulte la Sección C en la página 15).

Sus montantes de pared podrían estar en lugares diferentes de
los que se muestran en la ilustración.

continúa en la página 14

wall template
Plantilla de pared

to rear wall must be maintained 
De distancia a la pared trasera se
deben mantener

Summary of Contents for GH4155XPQ

Page 1: ...número de serie de la campana de salida de aire del horno de microondas Ambos números se encuentran en la placa de clasificacion de modelo serie que se encuentra detrás de la puerta del horno de microondas en el marco delantero del horno2 de microondas Part No 4619 655 95773 8183731 Parte No 4619 655 95773 8183731 The microwave hood is factory set for ventless recirculating operation To vent throu...

Page 2: ... instalada y apoyada en una pared vertical plana y en un gabinete superior o cualquier otra estructura horizontal Asegúrese de que la estructura de apoyo superior y la trasera para la campana del horno de microondas sean capaces de resistir 150 libras más el peso de los artículos que se colocan dentro del horno o del gabinete superior Asegúrese de fijar la campana del horno de microondas con dos t...

Page 3: ...pared dentro de la abertura del gabinete continued on page 6 continued from page 3 A Guantes B Anteojos protectores C Cinta de medir D Lápiz E Cinta adhesiva o tachuelas F Tijeras G Taladro eléctrico H Broca de barrena de 3 16 I Brocas de barrena de 3 8 y 3 4 para madera J Destornillador de punta plana K Destornilladores Phillips No 2 para prensa de tornillo de cable de alimentación y No 3 para pe...

Page 4: ...urarse de que la instalación eléctrica sea correcta y adecuada y de acuerdo con el Código Nacional de Energía ANSI NFPA 70 última edición y todos los códigos y reglamentos locales Usted debe tener Un suministro eléctrico protegido por fusible de 120 voltios 60 Hertz sólo de CA de 15 ó 20 amperios Un tomacorriente de pared ubicado en el gabinete superior lo más cerca posible de la campana del horno...

Page 5: ...ta y se debe instalar el adaptador pare evitar que la compuerta se atasque 3 1 4 x 10 to 6 round vent transition transición de conducto de salida de aire redondo de 3 1 4 x 10 a 6 3 minimum height required for damper to fully open Altura mínima de 3 necesaria para que la compuerta se abra completamente wall cap caperuza de pared roof cap caperuza de cielo raso 6 min diameter round vent conducto de...

Page 6: ...ces the exhaust port in microwave hood Deslice con cuidado el deflector de aire para sacarlo del gabinete Gire el deflector de aire de manera que las aletas del deflector queden orientadas hacia la parte superior del gabinete y la lumbrera de escape pequeña del deflector de aire quede orientada hacia la lumbrera de escape de la campana del horno Slide air deflector back into cabinet as far as it w...

Page 7: ... tener fácil acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera Saque todos los objetos del gabinete superior Con una cinta de medir localice y marque con claridad la línea central vertical de la abertura del gabinete en la pared directamente debajo del gabinete superior Alinee la línea central de la plantilla de pared con la línea central de la pared Fije con cinta o clave con tachuelas la pla...

Page 8: ...bolts and nuts through the drywall Coloque la placa de montaje en la pared Empuje los pernos acodillados y las tuercas a través del muro interior sin mortero 2 Finger tighten the toggle bolts to make sure toggle nuts have opened against drywall Apriete con los dedos los pernos acodilladas para asegurarse de que las tuercas acodilladas de resorte se hayan abierto contra el muro interior sin mortero...

Page 9: ...hin looped wire or similar tool through an opening in grille to pull hook Rotate microwave hood downward Lift off of mounting plate Set microwave hood aside on a protected surface Loosen mounting plate screws Adjust mounting plate and retighten screws Reinstall microwave hood Coloque una arandela en cada perno de 1 4 20 x 3 y colóquela dentro del gabinete superior cerca de los orificios de 3 8 Par...

Page 10: ...lante que no se usó para fijar la placa de la compuerta Alinee la compuerta el conector del conducto de salida de aire con el conjunto de la compuerta sobre la campana del horno y fíjela Instale el conducto de salida de aire a través de la abertura de salida de aire del gabinete superior Use masilla de calafatear para sellar la abertura en el cielo raso alrededor de la caperuza de salida de aire C...

Page 11: ...Care Guide for troubleshooting checklist Juego de accesorios Panel de relleno juego no 8171336 Blanco 8171337 Negro 8171338 Bizcocho de porcelana 8171339 Acero inoxodable 99403 Almendra Puede obtener juegos de paneles de relleno del distribuidor de su localidad para usarlos cuando instale el horno de microondas en una abertura de 36 42 de ancho Los paneles de relleno vienen en pares y cada uno tie...

Reviews: