Whirlpool GARF19XXPK00 Use And Care Manual Download Page 14

14

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante 
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., 
CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente 
conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo 
para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar 
con un interruptor. No use un cable de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de 
quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del 
refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la 
posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la 
fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador 
a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del 
termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del 
modelo) en la posición deseada.

Puertas del refrigerador 

HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal 
de 

⁵⁄₁₆

", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, 

llave ajustable de 

⁵⁄₁₆

", cuchillo plano para masilla de 2".

IMPORTANTE: 

Antes de empezar, gire el control del compartimiento inferior a 
OFF (apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el 
suministro de energía. 

Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de 
uso múltiple de las puertas.

Si usted sólo desea quitar y volver a colocar las puertas, vea las 
secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras” y “Cómo 
volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”. 

Todas las ilustraciones a que se hace referencia en las 
instrucciones siguientes están incluidas más adelante en esta 
sección después de “Pasos finales.”

Cómo quitar las puertas y las bisagras

Tornillo de bisagra de cabeza hexagonal de

⁵⁄₁₆

"

1.

Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 
energía.

2.

Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la rejilla de la 
base de la parte inferior frontal del refrigerador. Vea la ilustración 
Rejilla de la base.

3.

Cierre la puerta del compartimiento inferior y mantenga las dos 
puertas cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas 
del gabinete.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para las puertas. No se confíe de los imanes de 
la puerta para mantener las puertas en su sitio en tanto que está 
trabajando.

4.

Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra 
en la ilustración Bisagra superior. Levante y quite la puerta del 
compartimiento superior del gabinete.

5.

Quite los componentes de la bisagra central como se muestra en 
la ilustración de la Bisagra central. Levante y quite la puerta del 
compartimiento inferior del gabinete.

6.

Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en 
la ilustración Bisagra inferior.

Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)

IMPORTANTE: Si usted desea cambiar el sentido de apertura de las 
puertas para que se abran en el sentido opuesto, siga las 
instrucciones en “Cambio del sentido de apertura de las puertas 
(opcional)”. Si usted no va a cambiar el sentido de apertura de las 
puertas, vea la sección “Cómo volver a poner la puerta y las bisagras 
en su lugar”.

Gabinete

1.

Quite los tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 

⁵⁄₁₆

" del 

lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la 
ilustración 1-1.

2.

Quite los tapones de los orificios de las bisagras del gabinete de 
la parte superior del gabinete y colóquelos del lado opuesto de 
los orificios de las bisagras, como se muestra. Vea la 
ilustración 1-2.

Puertas

1.

Quite el tapón del agujero de la bisagra de la parte superior de la 
puerta del compartimiento superior. Colóquelo del lado opuesto 
como se muestra. Vea la ilustración 2.

2.

Quite el retén de las puertas del compartimiento superior y del 
compartimiento inferior de las puertas y colóquelo en el otro 
lado. Vea la ilustración 3. 

Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su 
lugar

NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen de 
la puerta pudiera quedar invertida.
1.

Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio 
como se indica. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su lugar 
la puerta del compartimiento inferior.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para las puertas. No se confíe de los imanes de 
la puerta para mantener las puertas en su sitio en tanto que está 
trabajando.

2.

Arme los componentes de la bisagra central como se indica y 
atornille todos los tornillos. Vea la ilustración Bisagra central. 
Vuelva a poner en su lugar la puerta del compartimiento superior. 

3.

Arme los componentes de la bisagra superior como se indica. 
Vea la ilustración Bisagra superior. No atornille completamente 
los tornillos.

4.

Alinee las puertas de tal manera que la parte inferior de la puerta 
del compartimiento superior esté alineada uniformemente con la 
parte superior de la puerta del compartimiento inferior. Apriete 
todos los tornillos.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Tornillo de

cabeza redonda

de la manija

Tapón del orificio

de la bisagra

de la puerta

Tapón del orificio

del tornillo de la manija

de la puerta

Summary of Contents for GARF19XXPK00

Page 1: ...anualdeusoycuidado RÉFRIGÉRATEUR DE GARAGE GLADIATOR Guided utilisationetd entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A L E M E I L L E U R G A R A G E D U Q U A R T I E R 2254106 ...

Page 2: ...tas del refrigerador 14 Ajuste las puertas 16 Instalación de las ruedecillas 16 USO DE SU REFRIGERADOR 18 Uso de los controles 18 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 18 Limpieza 18 Cómo cambiar los focos 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Funcionamiento del refrigerador 19 Temperatura y humedad 19 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 20 En los EE UU 20 En Canadá 20 GARANTÍA 21 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ...

Page 3: ...many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY IN...

Page 4: ...E Do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source where the temperature will rise above 115 F 43 C nor in a location where the temperature will fall below 0 F 17 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your refrigerator Your refrigerator is heavy When moving ...

Page 5: ... for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic Reverse Doors optional IMPORTANT If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction continue with Reverse Doors optional instructions If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 1 2 Remove cabi...

Page 6: ... A Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal Replacement A Center Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Bottom Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 4 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille A A A Bottom Hinge Hole Plug ...

Page 7: ...ons below 1 Pry off the top hinge cover 2 Loosen the top hinge screws using a socket or wrench 3 Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws 4 Replace the top hinge cover CasterInstallation Gather the required tools and parts before starting installation Tools Needed Parts Supplied 1 Before you begin turn the refrigerator control to ...

Page 8: ...unit bolts into the front and rear unit holes and tighten NOTE Do not overtighten the bolts 15 Insert two of the 20 x 1 hex head bolts and lock washers into the two holes in the side of the caster bracket Push the caster bracket against the bottom of the refrigerator and tighten the bolts using a socket wrench 16 Repeat steps 12 14 for the other caster bracket Complete the Installation 1 Lock the ...

Page 9: ...ds cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water ...

Page 10: ...and keep door fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Control set correctly for the surrounding conditions Adjust the control a setting colder Check temperature in 24 hours See Using the Control There is interior moisture buildup NOTE Some moisture build up is normal Humid room Contributes to moisture build up Door opened often or ...

Page 11: ...cident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or use of products not approved by Gladiator GarageWorks or Whirlpool Canada Inc 5 Any food loss due to product failure 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 8 In Canada t...

Page 12: ...odos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el rie...

Page 13: ...No instale el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor en donde la temperatura aumentará por encima de los 115 F 43 C ni en un lugar en donde la temperatura baje a menos de 0 F 17 C ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo m...

Page 14: ...como se muestra en la ilustración de la Bisagra central Levante y quite la puerta del compartimiento inferior del gabinete 6 Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional IMPORTANTE Si usted desea cambiar el sentido de apertura de las puertas para que se abran en el sentido opuesto siga las ins...

Page 15: ... todas las partes movibles a las puertas y la comida al refrigerador Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional 3 1 1 1 A 1 2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 A Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete A Tapón del agujero de la bisagra de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B ...

Page 16: ...ertas parece desigual puede ajustarlo usando las instrucciones siguientes 1 Quite la cubierta de la bisagra superior 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave inglesa o de boca tubular de 3 Ponga una persona para sostener la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar ...

Page 17: ...al y de la trasera del refrigerador dos en cada lado NOTA No quite el perno nivelador Esquina inferior frontal 13 Coloque la ranura en la parte posterior del soporte de ruedecilla sobre el orificio en la parte posterior del refrigerador Alinee el orificio del frente en el soporte de ruedecilla con el orificio en el frente del refrigerador Esquina inferior trasera 14 Sostenga la ruedecilla en su lu...

Page 18: ...esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo sus alimentos podrían echarse a perder Girar los controles del refrigerador o congelador a un ajuste más alto más frío que el recomendado no enfriará los compartimientos con mayor rapidez Cómo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la sección pr...

Page 19: ...dor Asegúrese de reemplazar un foco con otro del mismo tamaño forma y vatiaje 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite el foco que se encuentra detrás del panel de control en el refrigerador o detrás de la cubierta de la luz en el congelador en algunos modelos Reemplace el foco con un foco del mismo vatiaje 3 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de en...

Page 20: ...ormación nos ayudará a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir refacciones recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especificadas de fábrica Las piezas de repuesto especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de Gladiator GarageWork...

Page 21: ...odificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 7 Gastos para piezas de repuesto o de mano de obra para la reparación de electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 8 En Canadá gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes GLADIATOR GARAGEWORKS Y WHIRLPOOL CANADA INC NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O...

Page 22: ... tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelq...

Page 23: ...d un radiateur ou d une autre source de chaleur ni dans un endroit où la température montera au dessus de 115 F 43 C ou baissera au dessous de 0 F 17 C AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre r...

Page 24: ...er les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure Inversion de la porte facultatif IMPORTANT Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée voir les instructions dans Inversion du sens d ouverture de la porte option S il n est pas nécessaire de changer l orientation des portes voir la section Réinstallation Por...

Page 25: ... charnière de porte 2 A A Butée de porte B Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 ...

Page 26: ...on peut faire le réglage en suivant les instructions ci dessous 1 Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle de...

Page 27: ...is deux de chaque côté à l avant et à l arrière du réfrigérateur partie inférieure REMARQUE Ne pas enlever la vis de réglage de l aplomb Angle inférieur avant 13 Positionner la bride de roulette pour que la fente à l arrière soit alignée avec le trou à l arrière du réfrigérateur Aligner le trou de l avant de la bride de roulette avec le trou de l avant du réfrigérateur Angle inférieur arrière 14 M...

Page 28: ...endre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi vos aliments peuvent se gâter Tourner les réglages du réfrigérateur et du congélateur à un niveau plus élevé plus froid que les réglages recommandés ne refroidira pas les compartiments plus vite Ajustement des réglages de commande Les réglages moy...

Page 29: ...électrique 2 Saisir l ampoule située derrière le tableau de commande dans le réfrigérateur ou derrière le protège ampoule dans le congélateur sur certains modèles et la dévisser Remplacer l ampoule par une ampoule de même puissance 3 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de s...

Page 30: ...équemment ou a été laissée ouverte Ceci permet à l air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur Réduire le nombre d ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les in...

Page 31: ...stèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada 8 Au Canada les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées GLADIATOR GARAGEWORKS ET WHIRLPOOL CANADA INC N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABIL...

Page 32: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: