background image

21

Démontage - Porte et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

"

 

1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Ouvrir la porte inférieure; enlever la grille de base, à l'avant du 

congélateur. Voir la grille de la base sur l'illustration 1A.

3. Fermer la porte inférieure; maintenir la porte inférieure fermée 

jusqu'au moment où on pourra la soulever pour la séparer de 
la caisse de l'appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.

4. Retirer les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration 

1B de la charnière supérieure. 

5. Soulever la porte supérieure pour la dégager de la charnière 

centrale et de la caisse; conserver la porte à part.

6. Enlever la butée de porte de la charnière centrale et l'axe de 

charnière. Voir l'illustration 1C - charnière centrale.

7. Ôter la charnière centrale. Réinstaller les vis de fixation de la 

charnière dans les mêmes trous.

8. Enlever la porte inférieure.
9. Retirer les trois vis de charnière à tête hexagonale et la 

charnière inférieure. Voir l'illustration 1D - charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif - sur 
certains modèles)

IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d'ouverture de la 
porte, suivre les instructions de la section “Inversion du sens 
d'ouverture de la porte (facultatif)”. S'il n'est pas nécessaire de 
changer l'orientation de la porte, voir “Réinstallation - Porte et 
charnières”.

Caisse

1. Enlever les bouchons d'obturation des trous de charnière au 

sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de 
charnière du côté opposé (voir l'illustration 1).

2. Enlever la vis de butée de la porte de la bride de charnière 

inférieure. Voir l'illustration 1D - charnière inférieure. 

3. Enlever l’écrou de l’axe de charnière et l’axe de charnière de 

la bride de charnière inférieure. Voir l'illustration 1D - charnière 
inférieure.

4. Ôter les vis du côté opposé de la caisse.
5. Faire pivoter la bride de charnière inférieure pour installer la 

porte sur le côté opposé de la caisse. Voir illustration 2.

6. Réinstaller l’écrou de l’axe de charnière et l’axe de charnière 

sur la bride de charnière inférieure. L'axe de la charnière doit 
pointer vers le haut lorsque la bride de charnière est installée 
sur la caisse.

7. Réinstaller la vis de butée de porte. Voir illustration 2.
8. Réinstaller la bride de charnière inférieure sur la caisse avec 

les 3 vis de charnière à tête hexagonale. 

9. Ôter la vis de butée de porte de la charnière centrale. Voir 

l’illustration 1C - charnière centrale.

10. Enlever l’écrou de l’axe de charnière et l’axe de charnière de 

la bride de charnière centrale. Voir l’illustration 1C - charnière 
centrale.

11. Ôter la vis du côté opposé de la caisse.
12. Faire pivoter la bride de charnière centrale pour installer la 

porte sur le côté opposé de la caisse. Voir l’illustration 1C - 
charnière centrale.

13. Réinstaller l’écrou de l’axe de charnière et l’axe de charnière 

sur la bride de charnière centrale. L'axe de la charnière doit 
pointer vers le haut lorsque la bride de charnière est installée 
sur la caisse. 

14. Réinstaller les vis de butée de porte. Voir l’illustration 1C - 

charnière centrale.

15. Réinstaller la bride de charnière sur la caisse avec les 3 vis de 

charnière à tête hexagonale. 

Porte

1. Ôter les trois vis fixant chaque charnière à la porte (en haut et 
en bas) - voir l’illustration 4.
2. Séparer chaque demi-charnière de la porte (en haut et en bas); 
transférer chaque demi-charnière sur le chant opposé de la porte.

3. Fixer chaque demi-charnière sur la porte – utiliser les vis ôtées 
à l’étape 1.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture de la porte, 
considérer l’image symétrique.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et 

serrer les vis. Voir l'illustration 1D - charnière inférieure.

2. Faire pivoter et installer la charnière centrale. Voir l'illustration 

1C - charnière centrale.

3. Réinstaller la porte inférieure.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.

4. Installer la butée de porte et l'axe de charnière de la charnière 

centrale. Voir illustration 1C.

5. Aligner la porte inférieure avec le côté de la caisse avant de 

serrer les vis.

6. Réinstaller la porte supérieure.
7. Assembler les composants de la charnière supérieure - voir 

l'illustration 1B - charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis. 

8. Aligner la porte de façon à ce que la ligne inférieure soit de 

niveau avec la caisse. Il est possible d'ajuster la position des 
charnières supérieure et inférieure pour obtenir l'alignement 
désiré des portes. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 

d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la 
charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière 
supérieure. 

2. Réinstaller la grille de la base. Voir la grille de la base sur 

l'illustration 1A.

3. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for EV209NBT

Page 1: ...n Canada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada CONGÉLATEUR VERTICAL Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 W10326800B ...

Page 2: ... 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR 17 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques 19 Spécifications de l alimentation en eau 19 Raccordement de la canalisation d alimentation en eau 20 Portes du congélateur 20 Ajustement de porte 23 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 23...

Page 3: ...rds that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer follow these basic precautions WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong ou...

Page 4: ... wall leave extra space on the hinge side so the door can open wider NOTE This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer Allow for a 3 7 5 cm clearance at the top and sides and a 0 64 cm clearance between the appliances WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer Failure to do so can result in back or other injury When Moving ...

Page 5: ...se a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 to 827 kPa is required to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure see Troubleshooting or call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis wa...

Page 6: ...ct to Freezer 1 Attach the plastic tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten 2 Use the tube clamp on the back of the freezer to fasten the tubing to the freezer as shown This will help avoid damage to the tubing when the freezer is pushed back against the wall 3 Turn shutoff valve ON 4 Check for leaks Tighten any connections ...

Page 7: ...phic 1C 11 Remove the screw from the opposite side of the cabinet 12 Rotate the center hinge bracket for installation on the opposite side of the cabinet See Center Hinge Graphic 1C 13 Reinstall the Hinge Pin Nut and Hinge Pin to the center hinge bracket Hinge Pin must point up when hinge bracket is installed to the cabinet 14 Reinstall the door stop screws See Center Hinge Graphic 1C 15 Reinstall...

Page 8: ... Hole Plugs A 1 A Door Stop Screw B Hinge Pin 1A 1B 1C Bottom Hinge C Hinge Pin A Door Stop Screw B Door Stop E 5 16 Hex Head Hinge Screws D Hinge Pin Nut 1D A B 3 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop Lower Hinge Lower Hinge Door Stop 2 E C D A B A Door Stop Screw B Door Stop C Hinge Pin E 5 16 Hex Head Hinge Screws D Hinge Pin Nut E C D A B A Hinge Leaf Screws B Hinge Leaf 4 B A ...

Page 9: ... F 17 8 C under normal operating conditions Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food Do not add more than 2 to 3 lbs 907 to 1 350 g of unfrozen food per cubic foot 28 32 L of freezer space NOTE When the freezer is first started the compressor will run constantly until the freezer is cooled It ...

Page 10: ...necessary to replace the shutoff arm that is included with the kit with the longer one supplied with the freezer Portable Ice Bin The ice bin may be used as a storage container or a portable ice bucket The lid must be open when used as an ice bin Close the lid to use as a portable ice bucket or storage container Ice Production Rate The ice maker should produce approximately 7 to 9 batches of ice i...

Page 11: ...f newspaper and cover with a blanket Food will stay frozen for several hours You may also store frozen food in a cooler additional refrigerator freezer or in a cool area 3 Wash the inside walls with a solution of mild detergent in warm water or 2 tbs 26 mg baking soda to 1 qt 0 95 L warm water Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning ...

Page 12: ...e out for more than 24 hours do one of the following Remove all frozen food and store it in a frozen food locker If a food locker is not available consume or can perishable food at once After the power is restored unplug the freezer for 30 minutes to allow the refrigeration system to equalize During this time keep the door closed whenever possible REMEMBER A full freezer stays cold longer than a p...

Page 13: ...l items out at one time keeping food organized and closing the door as soon as possible Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door completely closed Push the door firmly shut If it will not shut all the way see The door will not close completely or is difficult to open later in this section Are the condenser coils dirty on some models This blocks ...

Page 14: ...ned often Be aware that the freezer will warm when this occurs In order to keep the freezer cool try to get everything you need out of the freezer at once keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Has a large amount of food just been added to the freezer Adding a large amount of food warms the freezer It can take several hours for the freezer to re...

Page 15: ...irlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool with any questions or concerns at Whirlpool Bran...

Page 16: ...d in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY ...

Page 17: ...messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du congélateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une pr...

Page 18: ... être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur Laisser un dégagement de 3 7 5 cm sur le dessus et les côtés et un dégagement de 0 64 cm entre les appareils AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de vo...

Page 19: ... que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machin...

Page 20: ...net principal d arrivée d eau laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet de la canalisation d eau Enrouler le tube en plastique Raccordement au congélateur 1 Fixer le tube en plastique à l entrée du robinet d eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement 2 Utiliser la brid...

Page 21: ... 10 Enlever l écrou de l axe de charnière et l axe de charnière de la bride de charnière centrale Voir l illustration 1C charnière centrale 11 Ôter la vis du côté opposé de la caisse 12 Faire pivoter la bride de charnière centrale pour installer la porte sur le côté opposé de la caisse Voir l illustration 1C charnière centrale 13 Réinstaller l écrou de l axe de charnière et l axe de charnière sur ...

Page 22: ...hons d obturation des trous de charnière de la caisse A 1 A Vis de butée de porte B Axe de la charnière 1A 1B 1C Charnière inférieure C Axe de charnière A Vis de butée de porte B Butée de porte E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Écrou de l axe de charnière 1D A B 3 Butée de la porte de la charnière du côté droit Butée de la porte de la charnière du côté gauche Charnière inférieure Char...

Page 23: ...ºF 17 8ºC dans des conditions normales d utilisation Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d aliments congelés Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantités d aliments non congelés Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb 907 à 1350 g d aliments non congelés par pied cube 28 32 L d espace de congélation REMARQUE Lors de la mise en marche ...

Page 24: ...doit remplacer le bras de commande fourni avec l ensemble par le bras plus long fourni avec le congélateur Bac à glace portatif On peut utiliser le bac à glace comme récipient de stockage ou comme seau à glace portatif Pour l utilisation comme bac à glace il faut que le couvercle soit ouvert Fermer le couvercle pour utiliser le bac de glace comme un récipient d entreposage ou un sceau à glace port...

Page 25: ... d égouttage situé derrière la grille de la base où le liquide s évapore Un nettoyage complet doit être fait au moins une fois par année 1 Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer tous les aliments congelés Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de journaux et recouvrir d une couverture Les aliments demeureront congelés pendant plusieur...

Page 26: ...tège ampoule 5 Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant électrique Pannesdecourantélectrique Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins garder la porte fermée pour aider les aliments à demeurer froids et congelés Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures faire l une des choses suivantes Retirer tous les aliments congelés et les en...

Page 27: ... aliments vient elle d être ajoutée dans le congélateur L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le congélateur Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le congélateur La porte est elle ouverte fréquemment Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas Afin de conserver de l énergie essayer de sortir tout ce dont vous avez besoi...

Page 28: ...e bac à glaçons ont ils besoin d être nettoyés Voir la section Entretien du congélateur L eau contient elle des minéraux tels que le soufre L installation d un filtre peut être requise afin d éliminer les minéraux La température est trop chaude Les ouvertures d aération sont elles bloquées Enlever les objets devant les ouvertures Voir la section Pour s assurer d une circulation d air appropriée po...

Page 29: ...er ou contacter le centre de service désigné le plus proche Pour assistance installation ou service appeler sans frais au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux concessionnaires compagnies de s...

Page 30: ...à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros app...

Page 31: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Page 32: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 3 11 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: