background image

17

Spécifications électriques

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique 
approprié.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, 
et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, adéquatement 
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement le congélateur. Utiliser 
une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit 
à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer un câble de rallonge. 
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de 
nettoyage ou de changement d’une ampoule, tourner la 
commande de température à la position d'ARRÊT tel qu’illustré 
puis déconnecter le congélateur de la source d'alimentation 
électrique. 

Spécifications de l’alimentation en eau

(pour modèles avec machine à glaçons)

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici. 
OUTILLAGE REQUIS : 

REMARQUE : Votre marchand de congélateurs présente une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le congélateur avant que la canalisation 
d'eau soit connectée, placer la commande de la machine à 
glaçons à la position d'ARRÊT.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier l'absence de fuites. 
Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un 
plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
congélateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est 
bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

(Pour modèles avec machine à glaçons)

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

" (12,7 mm à 3,18 cm) près du congélateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche 
également les sédiments qu’on trouve normalement dans 
l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du congélateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une 
longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du 
congélateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 

¹⁄₄

(6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit 
coupé d’équerre aux deux extrémités.

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou 

deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse sans fil

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for EV188NYW 5-10

Page 1: ...call 1 800 253 1301 In Canada for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool ca CONGÉLATEUR VERTICAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca W10326801A ...

Page 2: ...RRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR 15 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Déballage 16 Emplacement d installation 16 Spécifications électriques 17 Spécifications de l alimentation en eau 17 Raccordement de la canalisation d eau 17 Porte du congélateur 18 Ajustement de porte 20 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 20 Pour s ...

Page 3: ...rds that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer follow these basic precautions WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong ou...

Page 4: ...be against a wall leave extra space on the hinge side so the door can open wider NOTE This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Freezer Your freezer is heavy When moving the freezer for cleaning or service be s...

Page 5: ...system going to the water inlet valve of the freezer needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whet...

Page 6: ...7 Plug into a grounded 3 prong outlet FreezerDoor IMPORTANT Depending on the width of the opening you may need to remove the handle or door to move the freezer into the house All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps The graphic may be reversed if door swing is reversed Before you begin turn the control OFF and remove food and adjust...

Page 7: ... cabinet Tighten all screws Final Steps 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Reset the control See Using the Control 3 Return all removable door parts to door and food to freezer Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shoc...

Page 8: ... Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food Do not add more than 2 to 3 lbs 907 to 1 350 g of unfrozen food per cubic foot 28 32 L of freezer space NOTE When the freezer is first started the compressor will run constantly until the freezer is cooled It may take up to 6 or 8 hours or longer depen...

Page 9: ...ng properly and is well maintained Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin FREEZER FEATURES This manual covers several different models The freezer you have purchased may have some or all of the items listed The locations of the features may not match those of your model FreezerShelves Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights This...

Page 10: ...ish Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners Dry thoroughly with a soft cloth To keep your stainless steel freezer looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow...

Page 11: ...stallation and setting the controls TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call Your freezer will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker Is the Temperature Control turned to the OFF position See U...

Page 12: ...g the Control Is the wire shutoff arm in the OFF arm up position Lower the wire shutoff arm to the ON arm down position See Ice Maker Is the water line shutoff valve to the freezer turned on Turn on the water valve See Connect the Water Supply Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced Be sure your freezer has been connected to a water supply and the supply shutoff valve ...

Page 13: ...e of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the...

Page 14: ...d in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY ...

Page 15: ...messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du congélateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une pr...

Page 16: ...ARQUE Ce congélateur peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre congélateur Votre congélateur est lourd Lors du déplacement de votre congélateur...

Page 17: ... Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau du congélateur doit être entre 30 et 120 lb po 207 et 827 kPa Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 à 414 k...

Page 18: ...e à eau il serait utile de l installer dans le tube de raccordement de 6 35 mm On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche 7 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Porteducongélateur IMPORTANT En fonction de la largeur de l ouverture il faudra peut être retirer la poignée ou la porte pour pouvoir introduire le congélateur dans le d...

Page 19: ...pas à la maintenir en place 2 Assembler les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 3 Aligner la porte de façon à ce que la ligne inférieure soit de niveau avec la caisse Serrer toutes les vis Étapes finales 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Réinitialiser la commande Voir Utilisation de la commande ...

Page 20: ...n Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d aliments congelés Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantités d aliments non congelés Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb 907 à 1350 g d aliments non congelés par pied cube 28 32 L d espace de congélation REMARQUE Lors de la mise en marche initiale du congélateur le compresseur fonctionne c...

Page 21: ...ne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac d entreposage à glaçons CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Ce manuel couvre plusieurs modèles différents Le congélateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci dessous Les emplacements des caractéristiques peuvent ne pas correspondre...

Page 22: ...bles 7 Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition extérieure Métal peint Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif ni de nettoyant conçu pour l acier inoxydable Sécher à fond avec un linge doux Fini en acier inoxydable Laver avec une éponge propre ou un linge doux e...

Page 23: ...réparer le déménagement 1 Enlever tous les aliments congelés 2 Débrancher le congélateur 3 Retirer toutes les pièces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu elles ne bougent ou ne s entrechoquent pas durant le déménagement 4 Bien nettoyer le congélateur 5 Immobiliser le couvercle du congélateur avec un ruban adhésif et fixer le cordon électrique à la ca...

Page 24: ...otre congélateur neuf fonctionnera plus longtemps que votre ancien grâce à son moteur à haute efficacité La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez sur certains modèles La machine à glaçons vient elle d être installée Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une fois que le congélateur est refroidi la machine à glaçons devrait commencer à produi...

Page 25: ...ation peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des p...

Page 26: ...à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros app...

Page 27: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Page 28: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 5 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: