background image

31

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service 
dans le cadre de la présente garantie limitée. 

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 

1. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 

unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont 
pas respectées. 

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 

ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool. 

5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans 
les 30 jours suivant la date d'achat. 

6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

12. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique. 

Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes 
dans l'incapacité de résoudre le problème après avoir vérifié la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en 
vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux États-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, 
composer le 1-800-807-6777

6/08

Summary of Contents for EV120NXR

Page 1: ...nada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada CONGÉLATEUR VERTICAL Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 1 82515 001 Rev 04 ...

Page 2: ...TÉ DU CONGÉLATEUR 17 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage 18 Emplacement d installation 18 Spécifications électriques 19 Spécifications de l alimentation en eau 19 Raccordement de la canalisation d alimentation en eau 19 Porte du congélateur 20 Ajustement de porte 23 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 23 Pour s assurer d une circu...

Page 3: ... your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock...

Page 4: ... wall leave extra space on the hinge side so the door can open wider NOTE This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer Allow for a 3 7 5 cm clearance at the top and sides and a 0 64 cm clearance between the appliances WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer Failure to do so can result in back or other injury When Moving ...

Page 5: ...se a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 to 827 kPa is required to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure see Troubleshooting or call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis wa...

Page 6: ...bing Connect to Freezer 1 Attach the plastic tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten 2 Use the tube clamp on the back of the freezer to fasten the tubing to the freezer as shown This will help avoid damage to the tubing when the freezer is pushed back against the wall 3 Turn shutoff valve ON 4 Check for leaks Tighten any co...

Page 7: ...ets on the opposite side of the door 4 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the holes with the grommets 5 Rotate the handle so that the mounting clips are flat against the door and slide the handle down to engage Style 2 1 Loosen setscrews located on side of handle at each end See Graphic 1 2 2 Remove handle from grommets 3 Using a hex head socket wr...

Page 8: ...mmet A B A C 4 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop A Door Stop Screws B Door Stop C Hinge Pin E 5 8 Hex Head Hinge Screws D Hinge Pin Nut C D E A B 3 Door Removal Replacement Top Hinge A Top Hinge Cover B 3 8 or 5 8 Hex Head Hinge Screws depending on model C Top Hinge A B C Base Grille 1A 1B Bottom Hinge C Hinge Pin A Door Stop Screws B Door Stop E 5 8 Hex Head Hinge Screws D Hing...

Page 9: ...7 8 C under normal operating conditions Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food Do not add more than 2 to 3 lbs 907 to 1 350 g of unfrozen food per cubic foot 28 32 L of freezer space NOTE When the freezer is first started the compressor will run constantly until the freezer is cooled It may ...

Page 10: ...o 9 batches of ice in a 24 hour period If ice is not being made fast enough turn the Temperature Control toward a higher colder number in half number steps For example if the control is at 3 move it to between 3 and 4 Wait 24 hours and if necessary gradually turn the Temperature Control to the highest setting waiting 24 hours between each increase Remember Allow 24 hours to produce the first batch...

Page 11: ...with a blanket Food will stay frozen for several hours You may also store frozen food in a cooler additional refrigerator freezer or in a cool area 3 Wash the inside walls with a solution of mild detergent in warm water or 2 tbs 26 mg baking soda to 1 qt 0 95 L warm water Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated det...

Page 12: ...n freezer with door open to speed melting Directing air from an electric fan into freezer will also help Do not place fan or any electrical device in freezer 6 Use a plastic scraper to remove frost NOTE Do not use an ice pick knife or other sharp pointed tool to defrost freezer Damage can occur 7 Wipe water from walls with a towel or sponge 8 Wash the inside walls with a solution of mild detergent...

Page 13: ...ins ice crystals it may be refrozen although the quality and flavor may be affected If the condition of the food is poor dispose of it MovingCare When you are moving your freezer to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 Remove all frozen food 2 Unplug the freezer 3 Take out all removable parts wrap them well and tape them together so they don t shift and rattle during the move...

Page 14: ...ve remember that your new freezer will run longer than your old one due to its high efficiency motor The ice maker is not producing ice or not enough ice on some models Has the ice maker just been installed Wait 72 hours for full ice production to begin Once your freezer is cooled the ice maker should produce 70 120 cubes every 24 hours Is the freezer temperature cold enough to produce ice Wait 24...

Page 15: ...oor The freezer clicks but does not run Has the local power failed Unplug the freezer for 30 minutes to allow the refrigeration system to equalize During this time keep the door closed whenever possible ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When call...

Page 16: ...d in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY ...

Page 17: ... le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l ut...

Page 18: ...t être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur Laisser un dégagement de 3 7 5 cm sur le dessus et les côtés et un dégagement de 0 64 cm entre les appareils AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de v...

Page 19: ...n eau par osmose inverse Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa une pompe de surpression peut être insérée dans le petit tube qui va de la canalisat...

Page 20: ...5 mm à l un ou l autre des points de raccordement On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche 6 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Porteducongélateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE Clé à douille à tête hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de clé à douille à tê...

Page 21: ...tre en place Style 2 1 Dégager les vis de montage situées sur le côté de la poignée à chaque extrémité Voir l illustration 1 2 2 Retirer la poignée des œillets 3 À l aide d une clé à douille à tête hexagonale de retirer les œillets de la porte 4 Réinstaller les œillets sur le côté opposé de la porte 5 Placer la poignée sur les œillets sur le côté opposé de la porte du congélateur 6 Vérifier que le...

Page 22: ...droit Butée de porte de la charnière côté gauche Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 3 8 ou 5 8 en fonction du modèle C Charnière supérieure A B C Grille de la base A Vis de butée de porte B Butée de porte C Axe de charnière E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 8 D Écrou de l...

Page 23: ...ditions normales d utilisation Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d aliments congelés Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantités d aliments non congelés Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb 907 à 1350 g d aliments non congelés par pied cube 28 32 L d espace de congélation REMARQUE Lors de la mise en marche initiale du congélateu...

Page 24: ...ent le levier métallique à la position OFF élevée Pour un arrêt manuel soulever le levier métallique à la position OFF élevée et attendre le déclic pour s assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner Taux de production de glaçons La machine à glaçons devrait produire environ de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement...

Page 25: ... de la barrière hors des appuis Tirer la barrière vers l avant et vers le bas 2 Retourner la grille à la position verticale Soulever légèrement le sommet de la barrière pour la dégager des appuis Abaisser la barrière dans les appuis ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR Nettoyageducongélateursansgivre certainsmodèles Sans givre signifie que le congélateur n aura pas besoin d être dégivré Le givre est enlevé pa...

Page 26: ...et nettoyer le congélateur lorsque le givre s est accumulé à une épaisseur d environ 6 mm Le dégivrage et le nettoyage au complet devraient être faits au moins une fois par année Dans les endroits où l humidité est élevée un congélateur peut demander un dégivrage et un nettoyage plus fréquents Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur le congélateur Ne pas utiliser de cires à nettoyer de détergen...

Page 27: ...ongélateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour appareils ménagers S assurer de remplacer l ampoule par une ampoule de grosseur de forme et de wattage semblables Style 1 1 Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Remplacer l ampoule par une ampoule pour appareils ménagers de même puissance 3 Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant ...

Page 28: ...é d aliments vient elle d être ajoutée au congélateur L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le congélateur Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le congélateur La porte est elle ouverte fréquemment Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas Afin de conserver l énergie essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin à l...

Page 29: ...t le bac à glaçons ont ils besoin d être nettoyés Voir la section Entretien du congélateur L eau contient elle des minéraux tels que le soufre L installation d un filtre peut être requise afin d enlever les minéraux La température est trop chaude Les ouvertures d aération sont elles bloquées Enlever les objets devant les ouvertures Voir la section Pour s assurer d une circulation d air appropriée ...

Page 30: ...recommandons d utiliser exclusivement des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche Téléph...

Page 31: ...à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros app...

Page 32: ...rchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 1 82515 001 Rev 04 2010 ...

Reviews: