background image

18

Cambio del sentido de apertura de las puertas -  Puerta 
estándar (opcional)

Gabinete

1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 

⁵⁄₁₆

 

pulg. del lado de la manija y colóquelos del lado opueso (ver 
la ilustración 1-1).

2. Quite los tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete 

y colóquelos en los agujeros de la bisagra del lado opuesto 
como se indica (vea la ilustración 1-2).

Puerta del congelador

1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se 

indica. Conserve juntos todos los componentes (vea la 
ilustración 2).

2. Quite el tapón del agujero de la bisagra de la puerta. 

Colóquelo del lado opuesto como se indica (vea la ilustración 
3).

3. Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. 

Colóquelos del lado opuesto de la puerta del congelador 
como se indica (vea la ilustración 4).

4. Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la 

puerta del congelador, como se indica (vea la ilustración 5). 

5. Coloque la manija del congelador del lado opuesto de la 

puerta del congelador. Instale las manijas en la puerta, como 
se indica (vea la ilustración 2).

6. Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta 

que las bisagras y la puerta del compartimiento del 
refrigerador estén en su sitio.

Puerta del refrigerador

1. Quite el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el 

Estilo 1, quite la cubierta del tornillo de la manija (vea la 
ilustración 6-1). Para el Estilo 2, deslice hacia abajo el adorno 
como se ilustra (vea la ilustración 6-2).

2. Quite la ensambladura de la manija del refrigerador como se 

indica. Mantenga todos los componentes juntos (vea la 
ilustración 6-3).

3. Quite el tapón del agujero de la bisagra de la puerta del 

refrigerador. Colóquelo en el agujero de la bisagra del lado 
opuesto como se indica (vea la ilustración 3).

4. Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. 

Colóquelos del lado opuesto de la puerta del refrigerador 
como se indica (vea la ilustración 4).

5. Quite el tornillo sellador frontal de la manija de la puerta. 

Colóquelo del lado opuesto de la puerta del refrigerador como 
se indica (vea la ilustración 7).

6. Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la 

puerta del refrigerador como se indica (vea la ilustración 5). 

7. Coloque la manija del refrigerador del lado opuesto de la 

puerta del refrigerador como se indica (vea la ilustración 6-3). 
Enrosque primero los dos tornillos superiores de la manija. 
Alinee la parte de abajo de la manija y  enrosque el tornillo de 
abajo.

8. Alinee el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el 

Estilo 1, quite la cubierta del tornillo del mango (vea la 
ilustración 6-1). Para el Estilo 2, deslice el adorno en su sitio 
(vea la ilustración 6-2).

9. Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta del refrigerador a 

un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en el 
producto.

Cambio del sentido de apertura de las puertas -  Puerta 
contorneada (opcional)

Gabinete

1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 

⁵⁄₁₆

 

pulg. del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto (vea 
la ilustración 1-1).

2. Quite los tapones de los agujeros de las bisagras de la parte 

superior del gabinete y colóquelos en los agujeros de la 
bisagra del lado opuesto como se muestra (vea la ilustración 
1-2).

Puertas

1. Quite los tapones de los agujeros de la bisagra de la puerta de 

la parte superior de las puertas del congelador y del 
refrigerador. Colóquelos del lado opuesto como se indica (vea 
la ilustración 3).

2. Quite los retenes de la puerta del congelador y del refrigerador 

y póngalos en el lado opuesto (vea la ilustración 5).

Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras (todos los 
modelos)

NOTA: Si se cambia el sentido de apertura de la puerta, la imagen 
de la puerta pudiera quedar invertida.
1. Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su 

sitio como se indica. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su 
lugar la puerta del refrigerador.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los 
imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras 
trabaja.

2. Ensamble los componentes de la bisagra central como se 

indica y apriete todos los tornillos (ver la ilustración Bisagra 
central). Vuelva a poner en su lugar la puerta del congelador.

3. Ensamble los componentes de la bisagra superior como se 

indica (ver la ilustración Bisagra superior). No apriete 
completamente los tornillos. 

4. Alinee las puertas de tal manera que la parte inferior de la 

puerta del congelador esté alineada uniformemente con la 
parte superior de la puerta del refrigerador. Apriete todos los 
tornillos.

Pasos finales (todos los modelos)

1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de 

los agujeros y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar 
en su lugar la tapa de la bisagra superior (vea la ilustración 
Bisagra superior).

2. Vuelva a poner la rejilla de la base (vea la ilustración Rejilla de 

la base).

3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.
4. Vuelva a fijar los controles (vea la sección “Uso del (de los) 

control(es)”).

5. Regrese todas las partes amovibles a las puertas y la comida 

al refrigerador.

Tapa del tornillo de 

la manija de la puerta

Tornillo de cabeza 

redonda de la manija

Tornillo del retén 

de la puerta

Tornillo sellador 

de la manija de la puerta 

Tornillo de cabeza 

plana de la manija 

Frente del tornillo sellador 

de la manija de la puerta 

Tapón del agujero 

de la bisagra de la puerta

Tapón del agujero 

de la bisagra del gabinete

Summary of Contents for ET8MTKXKQ01

Page 1: ...u can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number ______...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...en radiator or other heat source nor in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator Your refrigerator is heavy When moving the refrigerator for cleaning or service be sure to protect the floor Always pull the refrig...

Page 4: ...ll help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use in 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a grounded drill drill a in hole ...

Page 5: ...nterior water filter cartridge located in the upper corner of the fresh food compartment every 6 to 9 months depending on your usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter cartridge more often NOTE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before...

Page 6: ...raphic 6 1 For Style 2 slide trim into place see Graphic 6 2 9 Tighten all screws Set aside refrigerator door until bottom hinge is installed on product Door Reversal Contour Door optional Cabinet 1 Remove the in hex head hinge screws from handle side and move them to the opposite side see Graphic 1 1 2 Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hin...

Page 7: ...w 2 Refrigerator Handle 3 Handle Screw 6 3 1 2 3 2 Screw Cover 1 2 5 3 Side View Front View 1 Bottom Hinge 2 Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge 1 Center Hinge 2 Hex Head Hinge Screws 1 Top Hinge Cover 2 Hex Head Hinge Screws 3 Top Hinge 1 2 3 1 2 1 2 1 1 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 1 1 5 16 5 16 5 16 1 1 Contour Door Door Swing Reversal optional To reverse the d...

Page 8: ...frigerator make sure that the control s are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF Mid setting 3 Mid setting 3 Mid setting 4 IMPORTANT Give your refrigerator time to cool down completely before adding food It is bes...

Page 9: ...ct power TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call The refrigerator isn t cooling Are the temperature controls set at the mid settings The controls are preset at the factory to the correct mid setting After connecting power wait 1 hour before checking temperature NOTE Adjusting the controls to coldest setting will not cool eith...

Page 10: ...ice dispenser will not operate properly Check the following Is the freezer door closed completely Is the ice bin or bucket installed correctly Is there ice in the bucket Has the ice frozen in the ice bin or bucket Is ice stuck in the delivery chute Has the wrong ice been added to the bin or bucket Use only cubes produced by the current ice maker Has the ice melted around the auger metal spiral in ...

Page 11: ...Minimum Reduction Average Reduction NSF Test Number Chlorine Taste Odor N A 2 0 mg L N A 0 02 mg L N A 99 994715 Substance Reduction Aesthetic Effects Chlorine Taste Odor Particulate U S EPA MCL N A N A Average Influent 1 9 mg L 108 667 mL Maximum Effluent N A N A Average Effluent 0 06 mg L 45 mL Minimum Reduction N A N A Average Reduction 97 99 96 NSF Test Number 994707 994711 Contaminant Reducti...

Page 12: ...ouse fuses or correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the home 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or u...

Page 13: ...del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra ___________________________________________...

Page 14: ...e ponerlo a funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable No use un adaptador Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalació...

Page 15: ...ermostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Conexióndelsuministro de agua Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición apagado OFF Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tu...

Page 16: ...ula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de compresión No apriete demasiado Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra Esto ayudará a evitar daños a la tubería cuando el refrigerador se empuje contra la pared posterior 2 ABRA la válvula de cierre 3 Revise si hay fuga...

Page 17: ...nillador de cabeza plana llave ajustable de pulg cuchillo plano para masilla de 2 pulgadas IMPORTANTE Antes de comenzar fije el control del refrigerador en OFF Apagado y desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico Quite los alimentos y la puerta ajustable o los recipientes de uso múltiple de las puertas Si usted sólo quiere quitar las puertas y volverlas a colocar vea las secci...

Page 18: ...e el adorno en su sitio vea la ilustración 6 2 9 Apriete todos los tornillos Ponga la puerta del refrigerador a un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en el producto Cambio del sentido de apertura de las puertas Puerta contorneada opcional Gabinete 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de pulg del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto vea la ilustración ...

Page 19: ... de 5 16 1 1 1 1 1 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 1 Tapa de la bisagra superior 2 Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 3 Bisagra superior 1 Bisagra central 2 Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 1 Bisagra inferior 2 Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 1 Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete 1 Tapón del agujero de la b...

Page 20: ...rta de la bisagra superior Usodel delos control es Para su conveniencia el los control es del refrigerador viene n programado s desde la fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que el los control es aún esté n prefijados en los ajustes medios como se ilustra NOTA Para apagar su refrigerador gire el control del refrigerador hacia la palabra Apagado OFF o hasta que aparezca...

Page 21: ...OTA No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador Asegúrese de reemplazar un foco con otro del mismo tamaño forma y vatiaje 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite el foco que se encuentra detrás del Panel de Control o detrás de la cubierta de la luz en el congelador en algunos modelos Reemplace el foco con un foco para el ...

Page 22: ...s alimentos en el congelador o el refrigerador Contiene el agua minerales como el azufre Podría ser necesario instalar un filtro para eliminar los minerales Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Un descoloramiento o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más El despachador de hielo no funciona debidamente Verifique lo siguiente Está ce...

Page 23: ...s U S EPA MCL Promedio Influente Máximo efluente Promedio efluente Mínimo Reducción Promedio Reducción Número de prueba NSF Cloro sabor olor N A 2 0 mg L N A 0 02 mg L N A 99 994715 Reducción de sustancias Efectos estéticos Cloro sabor olor Partículas U S EPA MCL N A N A Promedio Influente 1 9 mg L 108 667 mL Máximo Efluente N A N A Promedio Efluente 0 06 mg L 45 mL Mínimo Reducción N A N A Promed...

Page 24: ...icos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa para cambiar focos de luz o para reemplazar otros filtros de agua diferentes de los que se mencionó antes 2 Reparaciones cuando su refrigerador se use de un modo diferente al doméstico familiar 3 Recogida y entrega Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar 4 Daños causados por accidente alteración uso indebi...

Page 25: ...n Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires P...

Page 26: ...éplacer et installer le réfrigérateur Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts...

Page 27: ...imentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Raccordementdelacanalisation d eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu il soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la position d ...

Page 28: ...u tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enroul...

Page 29: ... utiliser avec de l eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de cartouche de filtre à eau Votre eau ne sera pas filtrée avant que vous remplaciez la cartouche du filtre à eau Portesduréfrigérateur démontage inversion option etréinstallation OUTILLAGE REQUIS c...

Page 30: ... le style 1 enlever le couvre vis de la poignée voir l illustration 6 1 Pour le style 2 faire glisser la garniture en place voir l illustration 6 2 9 Serrer toutes les vis Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit Inversion du sens d ouverture des portes Porte Contour facultative Caisse 1 Enlever les vis à tête hexagonale de 5 1...

Page 31: ...e de la porte Porte incurvée Inversion du sens d ouverture des portes facultatif Pour inverser le sens d ouverture d une porte incurvée il suffit d inverser les charnières Consulter les illustrations indiquées dans Porte standard Inversion du sens d ouverture des portes 1 Vis de la poignée à tête plate 2 Poignée du compartiment de réfrigération 3 Vis de poignée 1 Bouchons obturateurs de charnière ...

Page 32: ...ationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens tel qu illustré REMARQUE Pour régler la commande du réfrigérateur à OFF arrêt tourner le réglage au mot OFF ou jusqu à ce que le mot OFF arrêt apparaisse Votre appareil ne se r...

Page 33: ...r toutes les ampoules pour appareils ménagers S assurer de remplacer l ampoule par une ampoule de grosseur de forme et de wattage semblables 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Saisir l ampoule située derrière le tableau de commande dans le réfrigérateur ou derrière le protège ampoule dans le congélateur sur certains modèles et la dévisser Remplacer l amp...

Page 34: ...minéraux tel que du soufre L installation d un filtre peut être requise afin d enlever les minéraux Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l eau a besoin d un rinçage additionnel Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Vérifier ce qui suit La porte du congélateur est elle complète...

Page 35: ...imal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Numéro de test NSF Goût odeur de chlore n d 2 0 mg L n d 0 02 mg L n d 99 994715 Réd de substances Effets esthétiques Goût odeur de chlore Particules U S EPA MCL n d n d Affluent moyen 1 9 mg L 108 667 mL Effluent maximal n d n d Effluent moyen 0 06 mg L 45 mL de réd minimale n d n d de réd moyenne 97 99 96 Numéro de test NSF 994707 994711 Réducti...

Page 36: ...dommages causés par accident modification mésusage abus incendie inondation mauvaise installation actes de Dieu ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Corporation 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du produit 6 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 7 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pou...

Reviews: