background image

20

El despachador de agua

IMPORTANTE:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro 
de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en 
un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y 
descartado de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua, o por 
aproximadamente de 5 minutos después de que el agua 
comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el 
sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas. A medida 
que sale aire de las líneas, es posible que salgan chorros de 
agua repentinos del despachador.

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfríe 
y pueda enfriar el agua.

Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un 
suministro fresco.

Para despachar agua:

1. Oprima un vaso contra la barra del despachador de agua.
2. Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de 
almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se 
presione la barra del despachador.
Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las 
opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o 
en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza 
el despachador o una  opción de cierre para evitar que salga hielo  
involuntario.
NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo 
picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que 
desea.
Para  obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser 
despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo 
picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los 
trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la 
posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen 
unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo: 

1. Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de 

hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para 
que el hielo no caiga fuera del vaso. 
IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra 
para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará 
que el despachador funcione con más rapidez o produzca 
mayor cantidad de hielo.

3. Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Style 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el 
botón de ON.
Style 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá 
automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida 
continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT 
(Automática). 
ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender 
la luz del despachador. 
AUTO (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) por 
segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del 
despachador se ajustará automáticamente para ponerse más 
brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a 
medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez 
para apagar la luz del despachador.
Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían 
necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador 
no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el 
modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea 
“Solución de problemas”.

El cierre del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apargarse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado involuntario por niños o animales 
domésticos.
NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico a la 
unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva las barras del despachador.
Estilo 1:  Oprima el botón de LOCK (Cierre) para apagar el 
despachador. Oprima el botón de UNLOCK (Reactivación) para 
reactivar el despachador
Estilo 2: Presione y sostenga el botón bloqueo desactivado 
(LOCK OUT) para apagar el despachador. Presione el botón 
bloqueo desactivado (LOCK OUT) para desbloquear el 
despachador.

Sistema de filtración de agua

NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente 
segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse 
sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas 
desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. 

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo 
cambiar el filtro de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto 
le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se 
recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz de estado 
cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua 
o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente. 
Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado del 
filtro de agua. La luz de estado cambiará de rojo a verde cuando 
se reajuste el sistema.  

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe 
cambiar el filtro de agua cada 6 ó 9 meses según el uso. Si el flujo 
de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo 
disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el 
filtro más seguido.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin un filtro de agua. El agua no estará 
filtrada.
1. Quite el filtro de agua. 
2. Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa 

en la rejilla de la base.
IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su 
refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de 
reemplazo. 

3. Gire la tapa hasta que quede firmemente en su lugar.

Summary of Contents for ED5FHAXVT - 25' Dispenser Refrigerator

Page 1: ...erial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ P...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...tor or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to...

Page 4: ...y Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing yo...

Page 5: ...control will pop out Turn the control to the desired setting 3 Push the control in to lock it into place NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerat...

Page 6: ...d lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism Do not store anything on top of or in the ice maker or storage bin Removing and Replacing Ice Storage Bin 1 Hold the...

Page 7: ... shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK BUTTON to lock the dispenser Press the UNLOCK button to unlock the dispenser Style 2 Press and hold the LOCK OUT button to lock the dispenser Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser Wa...

Page 8: ... Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call The refrigerator isn t cooling Are the temperature controls set at the mid settings The controls are preset at the factory to the correct mid setting After connecting power wait 1 hour before checking temperature NOTE Adjusting the controls to coldest setting will not cool either compartment more quic...

Page 9: ...dicates that the water filtration system needs additional flushing The ice dispenser will not operate properly Check the following Is the freezer door closed completely Is the ice storage bin installed correctly Is there ice in the storage bin Has the ice frozen in the storage bin Is ice stuck in the delivery chute Has the wrong ice been added to the storage bin Use only cubes produced by the curr...

Page 10: ...10 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 11: ... with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International ag...

Page 12: ...g L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 35 99 31 99 35 99 31 507610 01 507611 01 Mercury pH 6 5 Mercury pH 8 5 0 003 mg L 0 002 mg L 0 0062 mg L 0 0061 mg L 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 0003 mg L 0 0009 mg L 0 00023 mg L 0 00052 mg L 95 2 85 2 96 8 91 8 507160 02 507161 02 Benzene 0 005 mg L 0 014 mg L 0 015 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 4 96 4 507169 02 p dichlorobenzene 0 075 mg L 0 219 mg L 0 225 10 0 00...

Page 13: ...r correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the home 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or use of produc...

Page 14: ...el distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedi...

Page 15: ...ntenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador en algunos modelos Conecte a u...

Page 16: ...rmostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF apagado Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requisitos de los códigos locales de plom...

Page 17: ...e ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 6 35 mm en la tubería de agua y que la arandela esté ...

Page 18: ... los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto más frío que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos p...

Page 19: ...brica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de encendido ON hacia la izquierda RECUERDE Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica...

Page 20: ... la luz del despachador AUTO Luz Nocturna Presione el botón de luz LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagada Presione el botón de luz LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador Las ...

Page 21: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Us...

Page 22: ...loqueados los orificios de ventilación en el refrigerador Se abre n la s puerta s con frecuencia Está húmeda la habitación Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Se ha completado un ciclo de descongelación automática Las puertas no cierran completamente Verifique lo siguiente Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta Está el depósit...

Page 23: ...ara hielo picado y comience a despachar de nuevo Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo se interrumpe la distribución de hielo Espere tres minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Verifique lo siguiente La válvula de cierre de agua no...

Page 24: ...icamente No usar con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Favor de ver la cubierta delantera o la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parám...

Page 25: ... mg L 0 15 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 35 99 31 99 35 99 31 507610 01 507611 01 Mercurio pH 6 5 Mercurio pH 8 5 0 003 mg L 0 002 mg L 0 0062 mg L 0 0061 mg L 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 0003 mg L 0 0009 mg L 0 00023 mg L 0 00052 mg L 95 2 85 2 96 8 91 8 507160 02 507161 02 Benceno 0 005 mg L 0 014 mg L 0 015 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 4 96 4 5...

Page 26: ...a corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa para cambiar focos de luz o para reemplazar otros filtros de agua diferentes de los que se mencionó antes 2 Reparaciones cuando su refrigerador se use de un modo diferente al doméstico familiar de una familia 3 Recogida y entrega Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar 4 Daños causados por accidente alteración uso i...

Page 27: ... ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des...

Page 28: ...re la remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau sur certains modèles Enlever les portes d...

Page 29: ...alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu il soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la position...

Page 30: ...t 4 Pour déterminer la longueur du tube en cuivre requise il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux de...

Page 31: ...s UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux réglages moyens Style 1 Style 2 IMPORTANT Votre produit ne se refroidira ...

Page 32: ...uer la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid Tourner la commande dans le sens antihoraire vers la gauche pour augmenter la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Machineàglaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Le commutateur ON OFF se trouve en haut à droite du compartiment de congélation Pour ...

Page 33: ...de glaçons Tenir le verre près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre IMPORTANT Il n est pas nécessaire d appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes 3 Retirer le verre pour arrêter la distribution Lumière du distribu...

Page 34: ... hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d e...

Page 35: ... l intérieur Vérifier ce qui suit Les ouvertures d aération sont elles bloquées dans le réfrigérateur La ou les porte s sont elles ouvertes fréquemment La pièce est elle humide Les réglages sont ils corrects pour les conditions existantes Le programme autodégivreur vient il de se terminer Les portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit Les emballages d aliments empêchent ils la porte d...

Page 36: ...sser le bouton à crushed pour obtenir de la glace pilée et reprendre la distribution Le bras de distribution a t il été retenu trop longtemps Les glaçons cesseront d être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps Attendre trois minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d être utilisé Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Vérifier ce qui suit L...

Page 37: ...ide seulement Ne pas utiliser avec de l eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Assistance ou service pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application P...

Page 38: ...NSF Plomb à pH 6 5 Plomb à pH 8 5 0 01mg L 0 01mg L 0 16 mg L 0 15 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 35 99 31 99 35 99 31 507610 01 507611 01 Mercure à pH 6 5 Mercure à pH 8 5 0 003 mg L 0 002 mg L 0 0062 mg L 0 0061 mg L 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 0003 mg L 0 0009 mg L 0 00023 mg L 0 00052 mg L 95 2 85 2 96 8 91 8 507160 02 507161 02 Benzène 0 005 mg...

Page 39: ...ration ou Whirlpool Canada Inc 5 Toute perte d aliments attribuable à une panne du produit 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada 8 Au Canada les frais de déplacement ou de transport pour les...

Page 40: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 3 04 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: