background image

23

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el refrigerador se enfríe por 
completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a 
menudo?
 Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. 
Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y 
mantenga las puertas completamente cerradas. 

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje 
que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a 
la temperatura normal. 

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo 
con las condiciones circundantes?
 Ajuste los controles un 
ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea 
“Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la 
acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a 
menudo?
 Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. 
Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y 
mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente 
hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre?
 Conecte el refrigerador 
al suministro de agua y abra completamente la válvula de 
cierre. 

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua?
 Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo 
de agua. Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el 
brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del 
modelo) esté en la posición de ON (Encendido). 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo. 

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje 
transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se 
restablezca. 

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la 
fábrica de hielo?
 Saque el hielo del brazo eyector con un 
utensilio de plástico. 

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría? 
Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua” en el libro de las Instrucciones de 
instalación o en el Manual de uso y cuidado. 

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de 
agua?
 Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua?
 Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo 
de agua. Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría?
 Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame 
a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 
nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o 
de mal sabor. 

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? 
Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 
24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo. 

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? 
Use empaques herméticos contra humedad para almacenar 
comida. 

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser 
necesario instalar un filtro para eliminar los minerales. 

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un 
descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que 
el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. 

El despachador de hielo no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito? Asegúrese de 
que el depósito esté firmemente en su posición. 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un 
utensilio de plástico para despejar el conducto de salida. 

Summary of Contents for ED2FHEXMT00

Page 1: ... refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date _______________________________________...

Page 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Page 3: ...tat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerat...

Page 4: ...Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D out...

Page 5: ...s are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the mid settings IMPORTANT Your product will not cool when the REFRIGERATOR Control is set to OFF The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature The Freezer Control adjusts the freezer com...

Page 6: ... first three batches of ice produced The Water Dispenser IMPORTANT Dispense enough water every week to maintain a fresh supply To Dispense Water 1 Press a sturdy glass against the water dispenser lever 2 Remove the glass to stop dispensing The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is open Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the disp...

Page 7: ... use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Water Filter Status Light on some models The water filter status light will help you know when to change your water filter The light will change from green to yellow This tells you that it is almost time to change the filter It is recommended that you replace the water fi...

Page 8: ...eaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor see...

Page 9: ...tion for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements in e...

Page 10: ...refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass u...

Page 11: ... is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested...

Page 12: ...ed in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIM...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ..._____________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se de...

Page 15: ...or Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador en algunos modelos Conect...

Page 16: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un jue...

Page 17: ...rmitir la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertad...

Page 18: ...era tanda de hielo Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su comodidad los controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica Cuando instale su refrigerador por primera vez asegúrese que los controles tengan la programación original El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar e...

Page 19: ...de hoja frescos Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o más de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente NOTAS No use con agua que no sea microbiológicamente segura o ...

Page 20: ...OTA La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad a la fábrica de hielo o a la luz del despachador Únicamente desactiva las barras del despachador Los despachadores de agua y hielo no funcionarán Estilo 1 Presione el botón LOCK Bloqueo para bloquear el despachador Presione el botón UNLOCK Desbloqueo para desbloquear el despachador Estilo 2 Presione y sostenga el botón LOCK OUT...

Page 21: ...oles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos 1 Desenchufe el refrige...

Page 22: ...sempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de la paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y...

Page 23: ...n un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua en el libro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta p...

Page 24: ...rse instalado incorrectamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requisitos del suministro de agua en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Hay fugas de agua del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo su...

Page 25: ...aviso El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Favor de ver la cubierta delantera o la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garant...

Page 26: ...tico principal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado...

Page 27: ..._________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro d...

Page 28: ... remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau sur certains modèles Enlever les portes de vot...

Page 29: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAG...

Page 30: ...ngueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froi...

Page 31: ... produire la première quantité de glaçons Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devrai...

Page 32: ...èles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes la possibilité de choisir de la glace concassée ou en cubes une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle REMARQUES Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau mic...

Page 33: ...coupe pas l alimentation électrique à l appareil à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur Elle désactive simplement les leviers du distributeur Les distributeurs de glaçons et d eau ne fonctionneront pas Style 1 Appuyer sur le bouton LOCK verrouillage pour verrouiller le distributeur Appuyer sur le bouton UNLOCK déverrouillage pour déverrouiller le distributeur Style 2 Appuyer sur le...

Page 34: ...teur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage...

Page 35: ... liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de d...

Page 36: ...tre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La can...

Page 37: ...ltration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez l...

Page 38: ...lisé que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollueé ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Assistance ou service pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie li...

Page 39: ...réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ A...

Page 40: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada LP Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: