background image

35

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section 
DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin 
d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web  www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 
1-800-807-6777. 

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l'intérieur du 
lave-vaisselle.

Sécurité du lave-vaisselle

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

DU LAVE-VAISSELLE

Table des matières

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE........................................... 35

QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ................ 37

ÉNERGIE ................................................................................... 37

PERFORMANCE....................................................................... 37

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .......................................... 38

ÉTAPES RAPIDES .................................................................... 39

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ...................................... 40

DESCRIPTION DES PROGRAMMES ..................................... 42

CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE........................ 44

SYSTÈME DE FILTRATION ..................................................... 46

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE......................................... 47

DÉPANNAGE ............................................................................ 48

GARANTIE................................................................................. 51

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Summary of Contents for DISHWASHER

Page 1: ...RIPTIONS 8 DISHWASHER FEATURES 10 FILTRATION SYSTEM 12 DISHWASHER CARE 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 17 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed...

Page 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Page 3: ...uildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance Detergent The United States and Canada have passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in the household dishwasher detergents to no more than 0 5 where previous detergents contained 8 7 Major manufacturers...

Page 4: ...4 Parts and Features ...

Page 5: ...d The door latches automatically Select the wash cycle options and press START RESUME or press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle 2 Add detergent and rinse aid 5 Unload and clean the filter See Recommended Time Interval to Clean Your Filter in the Filtration System section for the recommended cleaning schedule 3 Select a cycle and option cycles and opti...

Page 6: ...ft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown for heavily soiled items NOTE Fill amounts shown are for standard...

Page 7: ...by model See Cycle and Option Descriptions charts in the following section You can customize your cycles by pressing the options desired Start or Resume a Cycle Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot Turn off water For best dishwashing results water should be 120ºF 49ºC as it enters the dishwasher For models with controls on top of the door select wash cycle optio...

Page 8: ...hout other options selected is recommended to completely wash and dry a full load of normally soiled dishes The energy usage label is based on this cycle and option combination 2 32 2 4 to 7 4 9 09 to 28 For fast results 1 Hour Wash will clean dishes using slightly more water and energy Select the Heat Dry option to provide best dry performance 1 00 7 87 29 8 This cycle quietly soaks dishes with a...

Page 9: ... closed while the controls are locked To turn off Lock press and hold SANI RINSE CONTROL LOCK or DELAY depending on model for 3 seconds Light turns off NOTE If your model requires you to press and hold DELAY to lock controls Control Locked LED will be on or off to indicate whether Control Lock is active or not CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS Press to start or resume a wash cycle...

Page 10: ... from the door 1 Grasp the silverware basket by the handle Slide it toward the top of the door 2 Lift the basket off the holding buttons To replace the basket in the door 1 Set the silverware basket on the holding buttons 2 Slide the basket toward the bottom of the door until is locks into place Cup shelves Fold down the extra shelf on the left hand or right hand side of the top rack to hold addit...

Page 11: ...e sheets in the bottom rack IMPORTANT Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher To remove the rack 1 To gain access to the track stops pull the upper rack forward about halfway out of the tub 2 To open flip the track stop toward the outside of the tub 3 After opening both track stops pull top rack out of the rails 4 Close track stops and slide the tracks back into the dishwasher...

Page 12: ...le filter system consists of 2 parts an upper filter assembly and a lower filter The upper filter assembly keeps oversized items and foreign objects along with very fine food particles out of the pump The lower filter keeps food from being recirculated onto your dishware The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on the Upper Filter Assembly There is degradation in cleani...

Page 13: ...t cycle option best for heavily soiled dishes and start dishwasher NOTE It is recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular daily use Drain air gap To Reduce Risk of Property Damage During Vacation or Extended Time Without Use When you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher Make sure the water supply l...

Page 14: ...oper sensor adjustment If this adjustment cycle is canceled or stopped before the Clean light comes on at the end of the cycle the next wash cycle will repeat this sensor adjustment Water remains in the dishwasher Is the cycle complete Was the disposer knockout plug removed during installation See Install the drain hose section in the Installation Instructions Detergent remains in the covered sect...

Page 15: ...hing silica film is a milky rainbow colored deposit etching is a cloudy film Sometimes there is a water chemical reaction with certain types of glassware This is usually caused by some combination of soft or softened water alkaline washing solutions insufficient rinsing overloading the dishwasher and the heat of drying It might not be possible to avoid the problem except by hand washing To slow th...

Page 16: ...20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Are high suds slowing the wash arm Do not use soap or laundry detergents Use recommended dishwasher detergents only Dishes in the TARGETCLEAN wash area are not clean Are the dishes loaded to face the TARGETCLEAN spray jets Load soiled dish surfaces to face the b...

Page 17: ...s air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including scratches dents chip...

Page 18: ...ARACTERÍSTICAS DE LA LAVAVAJILLAS 27 SISTEMA DE FILTRACIÓN 29 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 GARANTÍA 34 Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufri...

Page 19: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Page 20: ...eño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo desempeño Detergente Estados Unidos y Canada han aprobado una restricción que limita la cantidad de fósforo fosfatos en los detergentes para lava...

Page 21: ...21 Piezas y características ...

Page 22: ...eda asegurada automáticamente Seleccione el ciclo y las opciones de lavado y presione START RESUME Inicio Reanudar o bien presione START RESUME Inicio Reanudar para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado 2 Agregue el detergente y el agente de enjuague 5 Saque el filtro y límpielo Consulte Intervalos recomendados para la limpieza del filtro en la sección Sistema de fil...

Page 23: ...artículos Las cargas con suciedad profunda requieren más detergente La dureza del agua Si usa muy poco en agua dura los platos no quedarán limpios Si usa demasiado en agua blanda ocurrirá corrosión en las piezas de cristal Agua suave a medio dura 0 6 granos por galón de EE UU agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de agua urbana Agua medio dura a dura 7 a 12 granos por galón de E...

Page 24: ... ciclo Seleccione las opciones las opciones varían según el modelo Vea las tablas de Descripción de ciclos y opciones en la sección siguiente Usted puede personalizar sus ciclos oprimiendo las opciones deseadas Inicio o reanudación de un ciclo Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente Cierre la llave del agua Para obtener los m...

Page 25: ...tidad de agua y energía necesaria Utilice para todos los niveles de suciedad 2 30 3 38 a 7 4 12 8 a 28 0 Utilice para las ollas sartenes cacerolas y vajillas difíciles de limpiar y muy sucias 3 28 7 4 28 1 Este ciclo sólo con la opción Heated Dry seleccionada y sin otras opciones seleccionadas se recomienda lavar completamente y secar una carga completa de platos con suciedad normal La etiqueta de...

Page 26: ...r Cierre la puerta con firmeza NOTA La lavavajillas recuerda el último retraso que seleccionó Para reajustar el tiempo de retraso a uno distinto del que se muestra en pantalla siga presionando el botón Delay Retraso hasta alcanzar la hora de retraso deseada NOTA En cualquier momento que se abra la puerta como puede ser para agregar un plato deberá presionarse nuevamente START RESUME Inicio Reanuda...

Page 27: ...s botones sujetadores 2 Deslice la canastilla hacia la parte inferior de la puerta hasta que quede asegurada en su lugar 3 que quede asegurada en su lugar Estantes para tazas Doble hacia abajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas cristalería o artículos largos adicionales como utensilios y espátulas CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS CONTROL ...

Page 28: ...de la canasta superior Para levantar o bajar la canasta con el regulador 1 sostenga la canasta superior con una mano cerca del regulador y con la otra mano jale hacia afuera la parte superior del regulador Suba o baje la canasta a una de las posiciones ya predeterminadas Para levantar la canasta con el regulador 2 levante y jale hacia arriba Para bajar la canasta levántela y bájela NOTA La canasta...

Page 29: ... piezas un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior El ensamblaje de filtro superior mantiene los artículos muy grandes y los objetos extraños junto con las partículas muy pequeñas de comida fuera de la bomba El filtro inferior evita que la comida recircule en su lavavajillas Es posible que sea necesario limpiar los filtros cuando Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del fil...

Page 30: ... mejores para la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha NOTA Se recomienda usar un detergente previamente medido en tableta o en paquete para el uso común diario Purga de aire del desagüe Para disminuir el riesgo de daños a la propiedad durante las vacaciones o tiempo prolongado sin uso Cuando no esté utilizando la lavavajillas durante el verano apague el agua y el suminis...

Page 31: ...ciclo de lavado después de la instalación en su casa se ajustará para incluir 2 enjuagues adicionales Este ciclo no debe ser interrumpido para un ajuste del sensor Si este ciclo de ajuste se cancela o detiene antes de que se encienda la luz de Clean Limpio al final del ciclo el próximo ciclo de lavado repetirá este ajuste del sensor Queda agua en la lavavajillas Se ha terminado el ciclo Se quitó e...

Page 32: ... suficientemente alta para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas La presión del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa 20 a 120 lbs pulg para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado NOTA Para quitar las manchas y películas de los objetos de cristal saque todos los cubiertos y artículos de m...

Page 33: ...ntemente alta para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas La presión del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa 20 a 120 lbs pulg para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo rociador No use jabón o detergentes para lavar ropa Use só...

Page 34: ...nsumo por ejemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Conversión del producto de gas natural o gas L P 6 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool 7 Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por ser...

Page 35: ... CARACTÉRISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 44 SYSTÈME DE FILTRATION 46 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 47 DÉPANNAGE 48 GARANTIE 51 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment ré...

Page 36: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Page 37: ...é avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale Détergent Les États Unis et el Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présents dans les détergents domestiques pour lave vaisselle à un maximum de 0 5 Avant cette mesure les...

Page 38: ...38 Pièces et caractéristiques ...

Page 39: ... s engage automatiquement Sélectionner le programme de lavage et les options souhaités puis appuyer sur START RESUME mise en marche reprise ou appuyer sur START RESUME pour répéter les mêmes programme et options que pour le programme de lavage précédent 2 Verser le détergent et l agent de rinçage 5 Retirer le filtre et le nettoyer Voir Intervalle recommandé pour le nettoyage du filtre dans la sect...

Page 40: ...rgent à utiliser dépend des éléments suivants Degré de saleté de la vaisselle les charges très sales nécessitent plus de détergent Dureté de l eau si l on n utilise pas assez de détergent avec une eau dure la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée Si l on utilise trop de détergent avec une eau douce la solution attaquera les articles en verre Eau douce à moyenne 0 à 6 grains par gallon U S eau v...

Page 41: ...s programmes et des options dans la section qui suit Des programmes et options plus complets affectent la durée du programme Sélectionner des options les options varient selon le modèle Voir les tableaux Descriptions des programmes et des options dans la section qui suit On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Démarrer ou reprendre un programme Laisser couler l ea...

Page 42: ... nécessaire Utilisé pour tous les degrés de saleté 2 30 3 38 à 7 4 12 8 à 28 0 Utiliser ce programme pour les casseroles les poêles cocottes et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales 3 28 7 4 28 1 Ce programme utilisé uniquement avec l option Heated Dry séchage avec chaleur et aucune autre option est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle présentant un...

Page 43: ...ntaire du lave vaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et d options durant un programme Pour activer le verrouillage appuyer sur SANI RINSE CONTROL LOCK rinçage avec assainissement verrouillage des commandes ou sur DELAY mise en marche différée selon le modèle pendant 3 secondes Le témoin de verrouillage des commandes s allume durant un court instant pour indiquer que l ...

Page 44: ...er le panier à couverts sur les boutons de retenue 2 Faire glisser le panier vers la partie inférieure de la porte jusqu à ce qu il s enclenche en place Tablettes d appoint pour tasses Rabattre la tablette d appoint du côté gauche ou droit du panier pour y placer des tasses verres à pied ou articles longs supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules Tiges rabattables La rangée de tiges ...

Page 45: ...nier supérieur doit être de niveau Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier inférieur IMPORTANT Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave vaisselle Pour enlever le panier 1 Pour accéder aux butées de glissières tirer le panier supérieur vers l avant de p...

Page 46: ...aire Le système de triple filtre comporte 2 parties un filtre supérieur et un filtre inférieur Le filtre supérieur permet de tenir des articles surdimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les particules très fines à l écart de la pompe Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer sur la vaisselle Les filtres devront peut être être nettoyés lorsque On remarque des objets ou saleté...

Page 47: ...lectionner le programme l option le la mieux adapté e à une vaisselle très sale et mettre en marche le lave vaisselle REMARQUE L utilisation d une pastille ou d un sachet pré mesuré de détergent est recommandée pour une utilisation quotidienne ordinaire Dispositif anti refoulement Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d inutilisation prolongée Si l on n ut...

Page 48: ...correct du capteur ce programme ne doit pas être interrompu Si ce programme d ajustement est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération d ajustement du capteur Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé A t on retiré le bouchon d éjection du broyeur de déchets au cours de l installation Vo...

Page 49: ...miser la formation de cette pellicule blanche La pression d eau du domicile est elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave vaisselle La pression d eau du domicile doit être de 20 à 120 lb po 138 à 828 kPa pour un remplissage convenable du lave vaisselle Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau faire appel à un plombier qualifié agréé REMARQUE Pour élimin...

Page 50: ...istributeur humide Nettoyer le distributeur lorsqu il s y trouve des grumeaux de détergent La pompe ou le bras d aspersion est elle il obstrué e par des étiquettes de bouteilles et de cannettes La pression d eau du domicile est elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave vaisselle La pression d eau du domicile doit être de 20 à 120 lb po 138 à 828 kPa pour un remplissage conven...

Page 51: ...à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification no...

Page 52: ...W10656408B 2014 Whirlpool Tous droits réservés 9 14 Imprimé aux É U ...

Reviews: