background image

Summary of Contents for Cabrio WGD6200S

Page 1: ...lpool eom or www whirlpool ca SECADORA AGAS CABRIO TM CON SISTEMA DE CUIDADO DETELAS Si tiene preguntas respecto alas caracterfsticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio tecnico Ilame al 1 800 253 130t o visite nuestro sitio web en www whirlpool com P SECHEUSE AGAZ CABRIO TM AVEC SYSTEME DESOINDES TISSUS 1 _ Au Canada pour assistance installation ou service composez 1 800 807 6...

Page 2: ...Luces de estado 39 Ciclos 39 Modificadores 40 Opciones 41 SePal de fin de ciclo End of Cycle Signal 42 Cambio de ciclos modificadores y opciones 42 Opci6n de estante de secado 42 CUIDADO DE LA SECADORA 43 Limpieza del lugar donde esta la secadora 43 Limpieza del filtro de pelusa 43 Limpieza del interior de la secadora 44 Eliminaci6n de pelusa acumulada 44 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ...

Page 3: ... be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all oc...

Page 4: ...t The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel See installation instructions for grounding requirements SAVE TH ESE INSTRUCTIONS IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code CSA B14...

Page 5: ...cing dimensions are recommended for this dryer This dryer has been tested for spacing of 0 0 cm clearance on the sides and rear Recommended spacing should be considered for the following reasons Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing 45 7 cm Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing should be considered on al...

Page 6: ...proved gas supply line install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13 33 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Gas Type Natural Gas Thi...

Page 7: ...listed flexible gas connector that complies with the standard for connectors for gas appliances ANSI Z21 24 or CSA 6 10 Burner Input Requirements Elevations above 2 000 ft 610 m When installed above 2 000 ft 610 m a 4 reduction of the burner Btu rating shown on the model serial number plate is required for each 1 000 ft 305 m increase in elevation Gas Supply Pressure Testing The dryer must be disc...

Page 8: ... may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Good Better Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Clamp Recommended hood s...

Page 9: ...atch Part Number 4396011 18 45 72 cm to 29 73 66 cm mismatch Part Number 4396014 29 73 66 cm to 50 127 cm mismatch Rear exhaust installation to left or right side Part Number 8212504 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust...

Page 10: ... in back or other injury 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dryer not the top or console panel Gently lay the dryer on the cardboard See illustration 4 Screw the legs into the leg holes by hand Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no l...

Page 11: ... leak Correct any leak found If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness 1 Using a 4 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Make sure the vent is secure...

Page 12: ...screws from dryer front panel 5 Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening 6 t I Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in Step 4 A Door strike B Cosmetic screw 3 Reinstall the door strike and cosmetic screw on the opposite side of the dryer door opening from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the s...

Page 13: ...apter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power Remove any protective film or tape remaining on the dryer NOTE Glass door models have a protective film on the window that should be removed Read Dryer Use Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust ...

Page 14: ...et settings for Automatic Cycles or Timed Cycles will illuminate The estimated automatic cycle or actual timed cycle time in minutes will show in the display NOTE A default time is displayed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load Toward the end o...

Page 15: ...ngs before restarting the dryer Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load If an Automatic Cycle is running the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load If a Timed Cycle is running the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle Cool Down tumbles the load without heat during the ...

Page 16: ...avyweight mixed loads cottons and jeans Normal Use this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such as work clothes Casual Use this cycle to get low heat for drying no iron fabrics such as sport shirts casual business clothes and permanent press blends Delicate Use this cycle to get extra low heat to gently dry items such as lingerie blouses or washable knit fabrics Automatic Preset Cy...

Page 17: ...ht is selected the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again the door is opened and closed or the door is left open for 5 minutes When the dryer is not running the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or the dryer door is opened and it will remain on until the dryer door has been open for 5 minutes the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again...

Page 18: ...sing Start You can change an Option or Modifier anytime before the selected Option or Modifier begins 1 Press PAUSE CANCEL once 2 Select the new Option and or Modifiers 3 Press START to continue the cycle NOTE If you happen to press PAUSE CANCEL twice the program clears and your dryer shuts down Restart the selection process Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tum...

Page 19: ... exhaust hood and remove the lint Every load cleaning 1 The lint screen is located on the top of the dryer Pull the lint screen toward you Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place As needed cleaning 1 Roll lint off screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot w...

Page 20: ...cuit breaker If the problem continues call an electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the ci...

Page 21: ... dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door The rear of the dryer requires 5 12 7 cm of airspace and the sides and front of the dryer require a minimum of 1 2 5 cm See the Installation Instructions Has the Air Only modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Modifiers Is the load too larg...

Page 22: ...service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Use and maintenance proced...

Page 23: ...accessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMP...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...ual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosibn o para prevenir dahos a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de dste u otro aparato electrodomdstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate de encender ningdn aparato electrodomdstico No toque ningdn interruptor eldctrico no use ningdn teldfono en ...

Page 26: ...eemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende especificamente en el Manual del propietario o en instrucciones de reparaci6n publicadas para el usuario que usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencia necesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n No utilice suavizadores de tejidos o productos para eliminar el estatico de prendas a menos que Io rec...

Page 27: ...ro 346764 Herramientas del sistema de escape de metal Peligro de Explosion IVlantenga los materialee y vaporee inflamables como la gaeolina lejos de la eecadora Coloque la secadora a un minimo de 46 cm eobre el pieo para la inetalacion en un garaje No seguir estas instruccionee puede ocasionar la muerte exploei6n o incendio Usted necesitara Una ubicaci6n que permita una instalaci6n adecuada del du...

Page 28: ...n disponibles con su distribuidor Juego para la instalaci6n en casas rodantes Pieza nQmero 346764 Vea la secci6n Herramientas y piezas para obtener informaci6n sobre pedidos Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora La abertura come la de una ventana adyacente debera ser per Io menos el doble de tamar3o que la abertura de ven...

Page 29: ...as que tiene en su casa La informacidn respecto al quemador esta ubicada en la placa de clasificacidn que esta en la cavidad de la puerta de su secadora Siesta informaci6n no esta de acuerdo con el tipo de gas disponible p6ngase en contacto con su distribuidor o Ilame a los nQmeros de telefono indicados en la portada de este manual Conversi6n de gas LP La conversi6n debera Ilevarla a cabo un tecni...

Page 30: ...be usar un ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 cm y abrazaderas Los productos de ventilaci6n DURASAFF M son recomendables Ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 cm Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando a Whirlpool Parts and Accessories Piezas y accesorios de Whirlpool Para mas informaci6n vea la secci6n Ayuda o servicio tecnico de este m...

Page 31: ...a muebles pintura empapelado alfombras etc Problemas en la limpieza de la casa y de salud Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora A B i _ E i F A Secadora B Code C Pared D Capota de ventilacidn E Abrazaderas E Ducto de metalrfgido o de metal flexible G Longitud necesar...

Page 32: ... Los sistemas de ventilaci6n mas largos que los especificados Acortaran la vida de la secadora Reduciran el rendimiento dando lugar a tiempos de secado mas largos y un aumento en el consumo de energ a El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de ventilaci6n que le ayudaran a alcanzar el mejor rendimiento de secado Cuadro del sistema de ventilacibn NOTA Para el funcionamiento del d...

Page 33: ...dora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape o la linea de gas 6 Una vez que la conexi6n este lista quite los esquinales y el cart6n Para uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben set aseguradas al piso con firmeza La instalacidn en casas rodantes requiere el Juego de Instalacidn para casas rodantes Vea ...

Page 34: ...a superficie C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1 Abra la puerta de la secadora 2 Quite el tornillo inferior de cada una de las 2 bisagras que unen la puerta de la secadora al panel frontal de la secadora 3 Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2 A B A B Luego verifique la nivelaci6n de adelante hacia atras colocando un nivel en la plegadura que esta en el costad...

Page 35: ...o lado de la abertura de la puerta de la secadora Vuelva a instalar la puerta 1 Quite los 4 tornillos y las 2 bisagras de la puerta de la secadora 2 Vuelva a colocar los 4 tornillos en los mismos orificios r _ _ j 3 Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta I 4 Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra...

Page 36: ...rgia Quite la pelicula protectora o cinta adhesiva que haya quedado en la secadora NOTA Los modelos con puerta de vidrio tienen una pelicula protectora en la ventana la cual debe quitarse Lea Uso de la secadora Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paso hL_medo para quitar residuos de polvo Pruebe el funcionamiento de la secadora seleccionando un ciclo de secado progr...

Page 37: ... pelusa antes de cada carga Vea Limpieza del filtro de pelusa 2 Coloque la ropa en la secadora y cierre la puerta 3 Presione el bot6n de suministro de energfa POWER 4 Gire la perilla del selector de ciclos hacia el ciclo deseado Los ajustes prefijados para los ciclos de secado automatico o para los ciclos programados se iluminaran El tiempo estimado ciclos automaticos o real programados del ciclo ...

Page 38: ...la sepal de fin de ciclo ENF OF CYCLE SIGNAL Sonara una sepal para avisarle cuando un ciclo ha terminado Para obtener mas detalles vea SePal de fin de ciclo 7 Presione puesta en marcha START Cerci6rese de que la puerta este cerrada Si no presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo la secadora se apaga automaticamente Si desea terminar el ciclo de secado despues...

Page 39: ...etecta un articulo h_medo En un ciclo programado la luz de detecci6n se ilumina al principio de un ciclo y se apaga despues de 5 minutos Mojado Wet La luz de Wet se ilumina al comienzo de los ciclos de secado automatico si se detecta un art culo mojado En un ciclo de secado automatico si despues de 5 minutos no se han detectado articulos mojados la secadora procede directamente a la fase de enfria...

Page 40: ... Timed Dry en un ajuste bajo de temperatura Secado rapido QUICK DRY Use este ciclo para secar cargas peque_as o cargas que necesitan un tiempo de secado corto Retoque Touch Up Use este ciclo para alisar las arrugas de ropa que ha estado empacada en una valija o art culos que se han arrugado por haber permanecido mucho tiempo en la secadora Ajustes prefijados de ciclos programados Ciclos programado...

Page 41: ...a se haya dejado abierta por 5 minutos se cierre la puerta de la secadora o se presione nuevamente la luz del tambor DRUM LIGHT Presione DRUM LIGHT en cualquier memento para encender ON o apagar OFF la luz del tambor Ajuste WRINKLE SHIELD TM El ajuste de WRINKLE SHIELD TM ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no puede descargar la secadora rapidamente al final de un ciclo Durante esta opci6n...

Page 42: ...ambio de modificadores y opciones despu_s de presionar puesta en marcha Usted puede cambiar un modificador u opci6n en cualquier momento antes de que comience el modificador u opci6n seleccionado 1 Presione pausa anulaci6n PAUSE CANCEL una vez 2 Seleccione el nuevo modificador y u opci6n 3 Presione START para continuar el ciclo NOTA Si accidentalmente presiona pausa anulaci6n PAUSE CANCEL dos vece...

Page 43: ...1o aire 90 de Iona progra sin mado calor Minutos Vuelva a fijar el ciclo para terminar el secado si es necesario CUIDADO DELASECADORA Iantenga eJ irea donde esti la secadera despejada y fibre de aIiculos que pudieran ebstruir el flu o de aire para la combusti6n y la ventilaci6n Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables como la gasolina lejos de la secadora Coloque la secad...

Page 44: ...secadora a funcionar s61o cuando este en casa Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora per un tiempo prolongado usted debera 1 Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de energia 2 Cerrar la valvula de cierre en la linea de suministro de gas 3 Limpiar el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa Para cambiar la luz del tambor 1 Desenchufe la secadora o desconecte e...

Page 45: ...stan las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla Use _nicamente una hoja del suavizante de telas y Qsela una sola vez Tiene el ducto de escape el largo correcto Revise el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no de demasiadas vueltas Una ventilaci6n larga aumentara el tiempo de secado Vea las Instrucciones de instalaci6n Es el diametro del ducto de escape del tama...

Page 46: ...bricadas con la misma precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada electrodomestico nuevo de WHIRLPOOL Para conseguir las piezas de repuesto FSP _ en su Iocalidad En los EE UU Ilame al Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 253 1301 o al centro de servicio designado mas cercano a su Iocalidad Para solicitar ayuda o servicio t_cnico Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlp...

Page 47: ... estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n cuando el electrodomestico principal se use en un pals diferente del pals en donde se compr6 EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLICITAS LIMITACION DE RECURSOS EL 0NICO Y EXCLUS IVO RECURSO DEL CLIENTE SEGON LOS TERMINOS DE ESTA ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...disent comment r6duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre s6curit6 les renseignements dans ce manuel doivent 6tre observ6s pour r6duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour 6viter des dommages au produit des blessures ou un d6c_s Ne pas entreposer ou utiliser de ressence ou d autres vapeurs ou liquide...

Page 50: ... entreposer la secheuse ou erie sera exposee aux intemperies Ne pas jouer avec les commandes essayer d en faire I entretien a moins d une recommandation specifique darts le guide d utlilisation et d entretien ou publiee dans les instructions de reparation par I utilisateur que vous comprenez et pouvez executer avec competence Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour e...

Page 51: ...maison mobile Demander le numero de piece 346764 Systeme d evacuation en metal Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que ressence loin de la secheuse Placer la secheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d_ces une explosion ou un incendie On a besoin Un emplacement per...

Page 52: ...marchand Trousse d installation pour maison mobile Piece n 346764 Voir la section Outils et pieces pour des renseignements sur la commande II faut prendre des dispositions speciales pour I apport d air de I exterieur dans la secheuse L ouverture telle qu une fen_tre a proximite devrait _tre au moins deux fois plus grande que I ouverture de decharge de la secheuse Risque de choc electrique Brancher...

Page 53: ...uits en cuivre Pour les Iongueurs superieures a 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente Si la secheuse aete convertie au gaz de petrole liquefi6 on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de petrole liquefie de Si la Iongueur totale de la canalisation d arrivee de gaz est superieure a 20 pi 6 1 m utiliser une plus grosse conduite REMARQU...

Page 54: ...t de plastique ou en feuille metallique Utiliser un conduit d evacuation en metal Iourd de 4 10 2 cm et des brides de serrage Les produits d evacuation DURASAFF Msont recommandes Conduit d _vacuation en m_tal Iourd de 4 10 2 cm On peut se procurer les produits d evacuation DURASAFE TM aupres du marchand ou en telephonant a Pieces et accessoires Whirlpool Pour plus de renseignements voir la section...

Page 55: ...ux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problemes de nettoyage dans la maison et problemes de sant Choisir un type de syst_me d 6vacuation Installations d 6vacuation recommand6es Les installations typiques consistent a acheminer le conduit d evacuation a I arriere de la secheuse A B J A S cheuse B Coude C Mur D Clapet de d_charge E Brides F Conduit m_tallique rigide ou souple G Longue...

Page 56: ... specifiee darts le tableau des systemes d evacuation Si la Iongueur du circuit est sup ieure a la valeur specifiee dans le tableau on observera Une reduction de la Iongevite de la secheuse Une reduction du rendement avec temps de sechage plus longs et une plus grande consommation d energie Le tableau des systemes d evacuation fournit les exigences d evacuation qui vous aideront a atteindre la mei...

Page 57: ...on mobile Voir la section Outillage et pieces pour les renseignements de commande 1 2 Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz A I aide d une cle a molette raccorder I alimentation en gaz la secheuse Utiliser un compose d etancheit6 des tuyauteries sur tousles filetages males non evases Si on utilise un conduit metallique souple veiller ace qu il ne soit pas deforme A __ _ B A Filetage mble...

Page 58: ...echeuse ou du plan de travail pour proteger la surface D_pose de la porte 1 Ouvrir la porte de la secheuse 2 Retirer la vis inferieure de chacune des deux charnieres qui fixent la porte au panneau avant de la secheuse 3 Desserrer la vis sup ieure de chacune des deux charnieres 12tape 2 A B A B Puis en plagant un niveau dans la zone situee sur le c6te de la secheuse entre la partie superieure et la...

Page 59: ...re de la porte Reinstallation de la porte 1 Retirer les quatre vis et les deux charnieres de la porte de la secheuse 2 Replacer les quatre vis clans les m_mes trous 3 Retirer les quatre vis du c6te oppose de la porte 4 Installer les deux charnieres sur le panneau avant de la secheuse I aide de quatre vis Utiliser le c6te sans fente pour fixer la charniere sur le panneau avant 5 Installer les vis c...

Page 60: ... pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse REMARQUE Les modeles avec une porte en verre possedent un film de protection sur la vitre qui dolt _tre retire 8 Lire Utilisation de la secheuse g Essuyer soigneusement I interieur du tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer toute trace de poussiere 10 Tester le fonctionnement de la secheuse en selectionnant un prog...

Page 61: ...ionne Les prereglages pour les programmes automatiques ou minutes s allument La duree estimee programme automatique ou reelle programme minute du programme apparalt en minutes sur I afficheur REMARQUE Une duree par defaut est affichee Iorsqu un programme automatique est selectionne Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport ...

Page 62: ...uyer sur END OF CYCLE SIGNAL Un signal sera emis pour vous annoncer la fin du programme Pour plus de details voir la section Signal de fin de programme Pour mettre la s_cheuse en pause ou I arr_ter tout moment Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE CANCEL Appuyer deux fois sur PAUSE CANCEL pour annuler un programme Pour remettre la s_cheuse en marche Fermer la porte Appuyer sur START jusqu ...

Page 63: ...allume jusqu a ce qu un article mouille soit detecte Au cours d un programme minute le temoin Sensing s allume au debut du programme et s eteint au bout de 5 minutes Wet mouill_ Le temoin Wet s allume au debut d un programme automatique si un article mouille est detecte Au cours d un programme automatique si un article mouille n est pas detect6 apres environ 5 minutes la secheuse passe directement...

Page 64: ...ds et encombrants tels que les couvre lits et v_tements de travail Les v_tements legers tels que les v6tements de gymnastique peuvent _tre seches en utilisant le sechage minute regle a basse temperature QUICK DRY s_chage rapide Utiliser ce programme pour secher les petites charges ou les articles qui requierent un temps de sechage court Touch Up rafraichissement Utiliser ce programme pour aider a ...

Page 65: ...qu on appuie nouveau sur la touche DRUM LIGHT Appuyer sur DRUM LIGHT a tout moment pour allumer ou eteindre la lampe du tambour R_glage WRINKLE SHIELD TM Le reglage WRINKLE SHIELD TM aide a aplanir les faux plis qui se ferment Iorsqu on ne peut pas sortir la charge de la secheuse des la fin d un programme Au cours de cette option la secheuse arr_te le culbutage puis effectue de nouveau un culbutag...

Page 66: ...heuse s arr_te automatiquement Changement des modificateurs et options apr_s avoir appuy_ sur Start II est possible de changer une option ou un modificateur en tout temps avant que I option ou le modificateur choisi ne commence 1 Appuyer une fois sur PAUSE CANCEL pause annulation 2 Choisir la nouvelle option et ou les nouveaux modificateurs 3 Appuyer sur START pour continuer le programme REMARQUE ...

Page 67: ...ette propre Reinstaller le filtre a charpie dans la secheuse Cviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour de la secheuse Risque d explosion Garder los mati_res et los vapeurs inflammables telle que I essence loin de la secheuse Placer la secheuse au meins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation darts un garag...

Page 68: ...oncteur s est il declench_ Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur Si le probleme persiste appeler un electricien A t on utilis_ un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporis La porte de la s_cheuse est elle bien fermee A t on bien enfenc_ le bouton Start raise en marche Pour les charges importantes il peut _tre necessaire d appuyer sur le bouton Start pendant 2 a 5 secondes Absenc...

Page 69: ...e Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que I essence loin de la s_cheuse Placer la secheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du piancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un deces une explosion ou un incendie La s_cheuse se trouve t elle dans une piece o_ la temperature ambiante est inf_rieure a 45 F 7 C Le bon fo...

Page 70: ...ros au complet de modele et de serie de votre appareil Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande Si vous avez besoin de pi_ces de rechange Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange nous vous recommandons d utiliser seulement des pieces sp6cifiees par I usine FSP_ Ces pieces conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquees selon les m_mes spec...

Page 71: ...nt aux instructions d installation fournies 11 Le coot des pieces de rechange et de la main d oeuvre Iorsque I appareil est utilise dans un pays autre que le pays 0 4 il a et6 achet CLAUSE D EXONC RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRCSENTE GARANTIE LIMITCE CONSISTE EN LA RC PARATION PRC VUE CI ...

Page 72: ...nsee in Canada Todos los derechos reservados Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Tous droits r_serv_s Marque d6pos6eFi M Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada 3 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprim6 aux E U ...

Reviews: