Whirlpool ASD2575BRB Installation Instructions And Owner'S Manual Download Page 21

21

Enlever les portes 

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélateur) et le 

clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de 
retirer le filtre à eau lui-même. 

3. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins 

inférieurs externes. Voir dessin 1.

4. Déconnecter le tuyau du distributeur d'eau situé derrière la 

grille de la base du côté de la porte du congélateur. Le tube du 
distributeur passe à travers la charnière de porte et doit être 
débranché pour permettre le retrait de la porte. Voir dessin 2

Presser l'anneau externe bleu contre la face du raccord et 
tirer sur le tuyau pour le dégager.

REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation 
d'eau fixé au tuyau qui passe sous le congélateur. La 
porte ne peut être enlevée si le connecteur est toujours 
fixé au tuyau qui passe par la charnière de porte.

5. Déconnecter le câblage situé derrière la grille de la base du 

côté de la porte du congélateur. Voir dessin 3.

Ôter l'agrafe de câblage avec une clé à douille à tête 
hexagonale de

¹⁄₄

".

Débrancher les fiches de câblage.

6. Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que 

vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.

7. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

" pour enlever 

la charnière supérieure gauche tel qu’indiqué. Voir dessin 4. 
IMPORTANT : 
Ne pas retirer l’une des vis A.

8. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la 

dégager de la charnière inférieure. Voir dessin 5. Le tube et 
le câblage du distributeur demeurent joints à la porte du 
congélateur et passent à travers la charnière inférieure 
gauche. 
REMARQUE : Cette opération nécessitera peut-être l’aide de 
deux personnes – une pour soulever la porte et l’autre pour 
faire passer le tuyau d’eau et le câblage par la charnière.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une 
surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou 
un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager 
la porte, le tuyau d'eau et le câblage.

9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir 

dessin 6.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.

10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever 

de la charnière inférieure.
IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une 
surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou 
un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager 
la porte.

11. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières 

inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de 
porte. Les deux charnières à la base ont une construction 
similaire. 

Si nécessaire, démonter les charnières tel qu’indiqué. Voir 
dessin 7
.

IMPORTANT : Pour faciliter l’alignement et la fermeture 
de la porte, il y a une cale située entre la charnière et la 
caisse. Lorsque la charnière est retirée, la cale peut 
tomber. Si cela arrive, laisser la cale de côté de façon à 
pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est 
replacée plus tard.

Réinstaller les portes et les charnières

1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été 

enlevées. S’assurer que la cale se trouve entre la charnière et 
la caisse. Serrer les vis.

2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière 

inférieure gauche, introduire le câblage comportant la fiche 
jaune et le tube du distributeur d'eau dans la charnière. 
L'assistance d'une autre personne peut être nécessaire.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes 
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas 
dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place 
pendant que vous faites le travail. 
3. Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel 

qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis. 

4. Reconnecter le tube et le câblage du distributeur.

IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux 
de câblage en les reconnectant.

Enfoncer le tube en ligne droite dans le raccord jusqu'à la 
butée – le repère noir doit être en contact avec la face du 
raccord. Voir dessin 2.

Rebrancher les fiches de câblage. Réinstaller l’agrafe de 
câblage sur les œillets. Serrer la vis. Voir dessin 3.

5. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour 

la placer sur la charnière inférieure droite.

6. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel 

qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.

7. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains 

modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire 
de la porte.

8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Nivellement et fermeture des portes

Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à 
droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou 
si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster 
l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-
dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
2. Retirer la grille de la base pour repérer les deux vis de 

nivellement faisant partie du dispositif de roulettes avant 
situées de chaque côté de l’appareil. Voir dessin 8.

REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du réfrigérateur, le 
poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui 
rend plus facile l’ajustement des vis.  
3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de 

¹⁄₂

" pour ajuster 

les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la 
droite pour soulever un côté du réfrigérateur ou vers la gauche 
pour l’abaisser. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent 
être nécessaires pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Voir 
dessin 8
.

4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier qu’elles ferment 

comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu 
pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers 
la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous 
devez tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 
d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès ou un choc électrique.

Summary of Contents for ASD2575BRB

Page 1: ...lectrical Requirements 7 Water Supply Requirements 7 Connect Water Supply 8 REFRIGERATOR CARE 10 Cleaning 10 Lights 10 Vacation and Moving Care 10 PROBLEM SOLVER 11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PERFORMANCE DATA SHEET 16 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 18 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 Déballage du réfrigérateur 19 Retrait réglage de l aplomb et ...

Page 2: ...WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable clean...

Page 3: ...bout disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator You...

Page 4: ...storage bin on some models and any adjustable door or utility bins from doors TOOLS NEEDED Bubble level flat blade screwdriver wrench and hex head socket wrenches WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinges Left ...

Page 5: ... additional support for the doors while the top hinges are being replaced Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working 3 Align and replace the top left hinge as shown See Graphic 4 Tighten screws 4 Reconnect water dispenser tubing and wiring IMPORTANT Do not intertwine the water tubing and wiring bundles when reconnecting them Push tubing into fitting until it...

Page 6: ...s fully tighten both the upper and lower setscrews IMPORTANT When the screws feel tight tighten them an additional quarter turn The handle is not properly installed without this extra tightening 8 Open the refrigerator door and close the freezer door Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the freezer door with the setscrews facing the refrigerator 9 Save the hex key and all inst...

Page 7: ...mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa is required to operate the water di...

Page 8: ...er pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 6 Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown Leave a coil of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service Style 2 ...

Page 9: ...nstall it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer Style 3 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator 3 If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough a x 6 35 mm x 6 35 mm coupling is needed in order to co...

Page 10: ... If your refrigerator has an automatic ice maker and is connected to the household water supply turn off the water supply to the refrigerator Property damage can occur if the water supply is not turned off 3 If you have an automatic ice maker turn off the ice maker NOTE Depending on your model raise the wire shutoff arm to OFF up position or press the switch to OFF right 4 Empty the ice bin If You...

Page 11: ... if the room is warm a large load of food is added the doors are opened often or if a door has been left open Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models During various stages of operation you may hear normal operating sounds that are unfamiliar The following noises are normal Buzzing Clicking Heard ...

Page 12: ... contributes to moisture buildup Only use the refrigerator in an indoor location with as little humidity as possible Doors are opened often or not closed completely This allows humid air to enter the refrigerator Minimize door openings keep the doors fully closed and make sure both doors are properly sealed Interior lights do not work Doors have been open for an extended period of time Close the d...

Page 13: ...sulting in decreased ice production small ice cubes and or hollow or irregularly shaped ice Straighten the water line Ice maker is not turned on Turn on the ice maker See Ice Maker and Storage Bin in the User Instructions or User Guide New installation After connecting the refrigerator to a water source flush the water system See Water and Ice Dispensers in the User Instructions or User Guide Wait...

Page 14: ... color New plumbing connections New plumbing connections can result in off flavored or discolored ice or water This problem should go away over time Ice has been stored too long Discard the ice and wash the ice bin Allow 24 hours for the ice maker to produce new ice Odor has transferred from food Use airtight moisture proof packaging to store food Use of non recommended water supply line Odors and...

Page 15: ...of ice shavings or pieces Water is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully tightened Make sure all connections are firmly tightened See Connect Water Supply Water from the dispenser is not cool enough on some models NOTE Water from the dispenser is chilled to 50 F 10 C New installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely ...

Page 16: ...alled in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s name ad...

Page 17: ...17 Notes ...

Page 18: ...es d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et pa...

Page 19: ...conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement d...

Page 20: ...ertains modèles et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes OUTILLAGE NÉCESSAIRE Niveau à bulle tournevis à lame plate clé de clés à douille à tête hexagonale de et AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 2 A 3 Charnières inférie...

Page 21: ...voir la remettre en place lorsque la charnière est replacée plus tard Réinstaller les portes et les charnières 1 Réinstaller les deux charnières inférieures si elles ont été enlevées S assurer que la cale se trouve entre la charnière et la caisse Serrer les vis 2 Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière inférieure gauche introduire le câblage comportant la fiche jaune et le tube ...

Page 22: ...E Afin d éviter d érafler le revêtement placer les poignées sur une serviette ou une autre surface souple 2 Ouvrir la porte du congélateur Placer la poignée sur les vis d épaulement montées sur la porte du réfrigérateur en orientant les vis de blocage vers le congélateur 3 Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec la porte 4 Tout en m...

Page 23: ...ide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d installer ou de nettoyer un quelconque élément ou de retirer une ampoule d éclairage désactiver le refroidissement ou placer la commande du thermostat réfrigérateur ou congélateur selon le modèle à OFF arrêt et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d alimentation électrique Lorsque vous avez terminé reconnecter l...

Page 24: ...agréable Vérifier qu il n y a pas de fuites Si l on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d un tuyau de cuivre nous recommandons les numéros de pièce Whirlpool suivants W10505928RP PEX chemisé de 7 pi 2 14 m 8212547RP PEX de 5 pi 1 52 m ou W10267701RP PEX de 25 pi 7 62 m Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au dessus du point de congélation OUTILLAGE NÉCESSAI...

Page 25: ...obinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l orifice d entrée de la canalisation d eau 3 Visser l écrou dans le raccord à l extrémité du tuyau Serrer l écrou manuellement Ensuite le serrer deu...

Page 26: ...s contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un ...

Page 27: ...en 4 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide de ruban adhésif placer des blocs de caoutchouc ou de bois sur la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l entrée de l air à l intérieur afin d éviter l accumulation d odeur ou de moisissure Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habita...

Page 28: ... Attendre 24 heures après l installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement REMARQUE Le fait de placer la les commande s de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment de réfrigération ou de congélation plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité Il est...

Page 29: ...é des deux portes est assurée Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Une grande quantité d aliments chauds a été récemment ajoutée Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglage plus froid Contr...

Page 30: ...avoir qui contacter PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles et ou solutions recommandées Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l eau tiède Rincer et sécher avec un linge doux Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les aliments sous emballage pour dégage...

Page 31: ...ons dans les instructions d utilisation ou le guide d utilisation Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons Un glaçon est c...

Page 32: ...dans la porte pour éliminer l obstruction passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons On a appuyé sur la plaque le levier du distributeur pendant trop longtemps Les glaçons cessent automatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d ent...

Page 33: ...ant la pression de l eau contacter un plombier agréé qualifié De l eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE Il est normal que quelques gouttes s écoulent de la machine après que l on a distribué de l eau On n a pas gardé le verre sous le distributeur pendant suffisamment longtemps Maintenir le verre sous le distributeur pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier la plaque du distrib...

Page 34: ...roide seulement Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut...

Page 35: ...35 Notes ...

Page 36: ...W10436749B 2013 Whirlpool Corporation All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisée sous licence au Canada 1 13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: