background image

10

Summary of Contents for ART 870

Page 1: ...Σ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑΣ ΠΟΡΤΩΝ ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH OMHÄNGNING AV DÖRRAR INSTRUKSJONER FOR MONTERING OG OMHENGSLING AV DØRENE ANVISNINGER VEDRØRENDE MONTERING OG VENDING AF DØRE ASENNUSOHJEET JA OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO INSTRUKCJA MONTAŻU I PRZESTAWIANIA DRZWI NÁVOD K MONTÁŽI A ZMĚNĚ OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ MONTÁŽNY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEG...

Page 2: ...2 x 2 x 2 x 10 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 ...

Page 3: ...3 200 cm 2 200 cm min 50 mm 2 200 cm 2 120 cm 2 150 cm 50 cm 2 200 cm 2 1 5 cm ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...e réfrigérateur du meuble où il doit être encastré 3 et branchez l autre extrémité de la conduite 4 au raccord 5 ou 6 le plus proche de l arrivée d eau Branchez la conduite arrivant du lave vaisselle au second raccord qui est resté libre 5 ou 6 avec le connecteur spécial Lancez le cycle de lavage du lave vaisselle et vérifier l étanchéité Colmatez les fuites si nécessaire Terminez l installation e...

Page 6: ...ς για τη σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης Συνδέστε τον ευθύγραμμο σύνδεσμο μετάβασης του σωλήνα 1 που υπάρχει στην πίσω πλευρά του προϊόντος στην οικιακή παροχή νερού 2 Πλησιάστε το ψυγείο στο έπιπλο εντοιχισμού 3 και συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα 4 στο ρακόρ 5 ή 6 που βρίσκεται πιο κοντά στην οικιακή παροχή νερού Συνδέστε το σωλήνα που προέρχεται από το πλυντήριο πιάτων στο δεύτερο ρακόρ που έχει μ...

Page 7: ... nie uszkodzić węży podłączonych do złączy 5 i 6 VODOVODNÍ PŘÍPOJKA Potřebná připojení smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci nebo autorizovaná servisní střediska Začněte pracovat až po odpojení spotřebiče od elektrické sítě Doporučujeme abyste se vždy řídili místními předpisy pro připojení k vodovodní síti Rovný přechodový konektor hadice 1 umístěný na zadní straně spotřebiče připojte k vo...

Page 8: ...имавате да не повредите свързващите тръби 5 и 6 RACORDAREA LA REŢEAUA DE APĂ Diversele racordări trebuie să fie efectuate numai de personal calificat sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică Începeţi operaţiile numai după ce aţi deconectat produsul de la sursa de alimentare cu electricitate Se recomandă să respectaţi întotdeauna reglementările locale când efectuaţi racordarea la reţeaua de apă Conect...

Page 9: ...9 2 5 m max e u ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 2 2 ...

Page 12: ... garantera att apparatens dörrar stängs ordentligt Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre må man forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med skapsidene ellers kan det hende at dørene ikke lukker seg ordentlig Efter at have justeret beslagene mellem apparatets døre og køkkenskabets døre skal man sikre sig at der ikke er direkte konta...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...S REVERSIBILITÀ PORTE ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΩΝ OMHÄNGNING AV DÖRRAR OMHENGSLING AV DØRENE VENDING AF DØRE OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO PRZESTAWIANIE DRZWI ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ REVERZIBILITA DVERÍ AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЕЙ ОБРЪЩАЕМОСТ НА ВРАТИТЕ REVERSIBILITATEA UŞILOR ПЕРЕНАВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ UKR FIN DK N S D RO BG H SK CZ RUS PL GR P E I NL F GB x 2 ...

Page 15: ......

Page 16: ...Total Chlorine Free n GB D F E P I GR S N DK NL CZ PL FIN SK H RUS BG RO UKR Printed in Italy 09 12 5019 102 01068 ...

Reviews: