Whirlpool AMW630 Instructions For Use Manual Download Page 25

25

Control Panel and Features

1. Power 

Function

2. Grill 

Function

3. Combi 

Function

4. Convection 

Function

5. Auto 

Menu

6. Reheat 

Function

7. Clock/Preset 

Function

8. Quick 

Defrost

9. Memory 

Function

10. Start
11. Stop

OPERATION

Summary of Contents for AMW630

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 19 FRANÇAIS Mode d emploi Page 34 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 49 ...

Page 4: ...X510X335 mm Nettogewicht Etwa 18 5 kg 4 Halten Sie beim Gebrauch Ihres Geräts stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorschriften ein um das Risiko von Brand Elektroschock Verletzungen und der übermäßigen Aussetzung von Mikrowellenenergie zu reduzieren Werden Getränke oder Wasser im Mikrowellengerät erwärmt können Flüssigkeiten über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden ohne dass es zu einer ...

Page 5: ...och sein wenn das Gerät in Betrieb ist Die Oberflächen werden während des Betriebs heiß Halten Sie Abstand von erhitzten Oberflächen und decken Sie keine Belüftungsöffnungen des Geräts zu Das Stromkabel nicht über den Rand des Tisches oder der Anrichte hängen lassen Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten kann dies zur Abnutzung der Oberfläche führen was die Lebensdauer des Gerätes verringern...

Page 6: ...rden die sachgemäß angeschlossen und geerdet ist Die Erdung dieses Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden die infolge Missachtung der o g Vorschriften entstehen sollten Fragen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter um Rat wenn Sie die Anweisungen zum Erden des Geräts nicht ganz versta...

Page 7: ...es Essgeschirr verwenden Die Herstellerangaben beachten Verwenden sie kein Geschirr mit Sprüngen oder abgeplatzten Stellen Glasgefäße Entfernen Sie stets den Deckel Erwärmen Sie Lebensmittel nur leicht darin Die meisten Glasgefäße sind nicht hitzebeständig und können springen Glasware Verwenden Sie nur hitzebeständige Glasware Stellen Sie sicher dass es keine Metallverkleidung daran gibt Verwenden...

Page 8: ...Garraum führen Papiertüten Können zu Brand im Garraum führen Stypropor und aufgeschäumter Kunststoff Stypropor und aufgeschäumter Kunststoff können schmelzen und die Lebensmittel verunreinigen wenn diese einer hohen Temperatur ausgesetzt werden Holz Holz trocknet in der Mikrowelle aus und kann splittern oder brechen Bezeichnungen für alle Backofen und Zubehörteile Nehmen Sie das Gerät und alle Zub...

Page 9: ...se der Belüftung Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und den angrenzenden Wänden beträgt 7 5 cm Eine Seite muss offen sein Lassen Sie einen Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät Entfernen Sie die Füße nicht von der Unterseite des Geräts Ein Blockieren der Ein oder Auslassöffnung kann den Herd beschädigen Stellen Sie die Mikrowelle so weit entfernt wie möglich von Radio und Fernsehgeräten auf D...

Page 10: ...stungsstufen 2 Grillfunktion 3 Kombi Funktion 4 Funktion Unter Oberhitze 5 Menügeführtes Automatikkochen 6 Funktion Aufwärmen 7 Funktion Zeit einstellen Voreinstellungen 8 Schnellauftauen 9 Speicher Funktion 10 Start 11 Stopp BEDIENUNG ...

Page 11: ... zurück in den vorherigen Status Benutzung des Mikrowellengeräts Wählen Sie eine Mikrowellen Leistungsstufe und stellen Sie die Garzeit nach Wunsch ein Sie haben die Wahl zwischen fünf Leistungsstufen Drücken Sie weiterhin um die Leistungsstufe auszuwählen Zum Beispiel Wenn Sie 80 der Mikrowellenleistung für eine Kochzeit von 10 Minuten benötigen können Sie das Gerät wie folgt benutzen 1 Wenn Sie ...

Page 12: ...en Sie mehrmals die Taste um die Temperatur zu wählen 2 Um den Garvorgang zu beginnen drücken Sie die Taste Die Temperaturzahl beginnt zu blinken wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist und es ertönen zwei Signaltöne um Sie daran zu erinnern jetzt das Gericht in den Garraum zu stellen 3 Drücken Sie die Zahlentasten in der Reihenfolge 4 0 0 0 Auf dem Display wird 40 00 angezeigt 4 Um den G...

Page 13: ...cken der Tasten Startzeitvorwahl Beispiel Sie möchten um 12 12 mit dem Kochen beginnen 1 Stellen Sie zuerst die Gardauer mit dem Timer ein und danach das von Ihnen gewünschte Kochprogamm ohne Auftau Funktion 2 Drücken Sie damit 0 00 angezeigt wird 3 Drücken Sie die Zahlentasten in der Reihenfolge 1 2 1 2 4 Drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen Das Gerät kehrt zurück in den Timer Status Zeit ein...

Page 14: ...n Sie die Zahl für die Gardauer ein und die Anzeigen und euchten auf die maximale Gardauer beträgt 99 Minuten und 99 Sekunden 3 Drücken Sie die Taste um mit dem Auftauen zu beginnen Die Anzeigen und beginnen zu blinken Auftauen nach Gewicht 1 Drücken Sie die Taste zwei Mal es wird d 2 angezeigt 2 Geben Sie die Zahl für das Gewicht der Speise ein Die Eingabezahl für das Gewicht muss zwischen 100 un...

Page 15: ...0 und 2000 g liegen 3 Um den Auftauvorgang zu beginnen drücken Sie die Taste und die Anzeigen beginnen zu blinken Menügeführtes Automatikkochen Die Zahlentasten 0 9 gehören jeweils zu zehn verschiedenen Programmen Beispiel Garen von 350 g Gemüse 1 Drücken Sie die Taste und die Anzeige AUTO leuchtet auf 2 Drücken Sie die Taste erneut um das Gewicht auszuwählen Auf der Anzeige erscheint 350 g und AU...

Page 16: ... den Standby Modus zurück 16 Menü Gewicht g Drücken Sie so oft Display 150 1 Mal 150 350 2 Mal 350 500 3 Mal 500 150 1 Mal 150 250 2 Mal 250 350 3 Mal 350 450 4 Mal 450 650 5 Mal 650 150 1 Mal 150 300 2 Mal 300 450 3 Mal 450 600 4 Mal 600 50 mit kaltem Wasser 450 g 1 Mal 50 100 mit kaltem Wasser 800 g 2 Mal 100 150 mit kaltem Wasser 1200 g 3 Mal 150 1 etwa 230 g 1 Mal 1 2 etwa 460 g 2 Mal 2 3 etwa...

Page 17: ... 15 Minuten Gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie ein Mal um 100 Mikrowellenleistung auszuwählen 2 Drücken Sie die Zahlentasten in der Reihenfolge 1 0 0 0 um die Back Garzeit einzustellen 3 Drücken Sie 2 Mal um 80 Mikrowellenleistung auszuwählen 4 Drücken Sie die Zahlentasten in der Reihenfolge 1 5 0 0 um die Back Garzeit einzustellen 5 Um den Garvorgang zu beginnen drücken Sie die Taste Schnellga...

Page 18: ...ten des Geräts ohne eingelegte Speisen Das Gerät darf keinesfalls ohne eingelegte Lebensmittel gestartet werden Das ist sehr gefährlich Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen Störungsbehebung Mögliche Ursache Behebung der Störung Gerät lässt sich nicht starten 1 Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt Stecker herausziehen Stecker nach 10 Sekunden wieder in die Steckdose ...

Page 19: ...en energy when using your appliance follow basic precautions including the following When heating beverages or water in your microwave oven overheating of the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken Avoid using straight sided containers with narrow ne...

Page 20: ...ot let cord hang over edge of table or counter Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The contents of feeding bottles and After heating baby food or liquids in a baby food jar always stir and check the temperature before serving This will ensure t...

Page 21: ...led and grounded The earthing of this appliance is compulsory The manufacturer will accept no responsibility for injury to persons animals or damage to objects arising from the non observance of this requirement Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded If it is neces...

Page 22: ...at least 3 16 inch 5mm above the turntable Incorrect usage may cause the turntable to break Dinnerware Microwave safe only Follow manufacturer s instructions Do not use cracked or chipped dishes Glass jars Always remove lid Use only to heat food until just warm Most glass jars are not heat resistant and may break Glassware Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do n...

Page 23: ...ay cause a fire in the oven Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity Your oven comes with the following accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instr...

Page 24: ...ts A minimum clearance of 3 0 inches 7 5cm is required between the oven and any adjacent walls One side must be open Leave a minimum clearance of 12 inches 30cm above the oven Do not remove the legs from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference t...

Page 25: ...ol Panel and Features 1 Power Function 2 Grill Function 3 Combi Function 4 Convection Function 5 Auto Menu 6 Reheat Function 7 Clock Preset Function 8 Quick Defrost 9 Memory Function 10 Start 11 Stop OPERATION ...

Page 26: ...go back to the previous status automatically Microwave Cooking Select different microwave power level and set cooking time as you wish There are five power levels available for choosing Keep on pressing to choose the power Example If you want to use 80 microwave power to cook for 10 minutes you can operate the oven as the following steps 1 Press once the oven will display P100 indicator will light...

Page 27: ...e time C will light Press the key several times to select the temperature 2 Press the key to start cooking The temperature figure will flash when reach to the temperature in advance and buzzer will ring twice to remind you to put the food into the oven 3 Press the number buttons of 4 0 0 0 in order the oven will display 40 00 4 Press the key to start cooking The will flash will light Convection Co...

Page 28: ...Press the key to start cooking The will flash will light Note Pad presses instructions Presses Instructions Display Microwave Power Grill Power Convection power 1 C 1 2 C 2 3 C 3 4 C 4 Delay Start Example To start a cooking at 12 12 1 First set the clock then set the cooking program you want not including defrost function 2 Press to display 0 00 3 Press 1 2 1 2 in order 4 Press to confirm the sett...

Page 29: ...2 Dinner Plate 250 250 350 350 450 450 h 3 Beverage 1 approximately 240g 1 2 approximately 480g 2 3 approximately 720g 3 h 4 Roll 1 approximately 70g 1 2 approximately 140g 2 3 approximately 210g 3 Defrost By time 1 Press once the oven will display d 1 2 Input the figure of the time of cooking indicators will light the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds 3 Press key to start defrosti...

Page 30: ...f the weight should be within 100 2000g 3 Press key to start defrosting and indicators will flash Auto Menu Cooking The numeral pads 0 9 are matching with ten different subjects respectively Pad Cook Pad Cook Pad Cook Pad Cook 1 VEGETABLE 4 PASTA 7 0 PIZZA 2 FISH 5 POTATO 8 BREAD 3 MEAT 6 SOUP 9 CAKE Example Cooking vegetable of 350g 1 Press button and AUTO will light 2 Press button again to choos...

Page 31: ...150 Once 150 350 Twice 350 500 3 times 500 150 Once 150 250 Twice 250 350 3 times 350 450 4 times 450 650 5 times 650 150 Once 150 300 Twice 300 450 3 times 450 600 4 times 600 Once 50 Twice 100 3 times 150 1 approximately230g Once 1 2 approximately460g Twice 2 3 approximately690g 3 times 3 200ml Once 200 400ml Twice 400 600ml 3 times 600 500 Once 500 750 Twice 750 1000 3 times 1000 1200 4 times 1...

Page 32: ...rowave power for 10 minutes 80 microwave power for 15 minutes Do it as following 1 Press once to choose 100 microwave power 2 Press number keys 1 0 0 0 in order to adjust the cooking time 3 Press twice to choose 80 microwave power 4 Press number keys 1 5 0 0 in order to adjust the cooking time 5 Press to start cooking Speedy Cooking When the oven is in the waiting states press key to start cooking...

Page 33: ...ormal Oven started accidentally with no food in It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Operation in this manner is likely to damage the appliance Trouble Possible cause Remedy Oven can not be started 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds 2 Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired...

Page 34: ...s à observer scrupuleusement les précautions de base de même que les recommandations énoncées ci après Lors du chauffage de liquides il se peut que le point d ébullition avec production de bulles soit retardé Dans ce cas ils peuvent déborder brusquement Afin d éviter cet inconvénient prenez les précautions suivantes Évitez d utiliser des récipients à bord droit et col étroit Remuez le liquide avan...

Page 35: ...llez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du four Ne laissez pas le câble d alimentation pendre au dessus du bord de la table ou du plan de travail Si le four n est pas maintenu propre cela peut entraîner la détérioration de la surface la durée de vie de l appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit êtr...

Page 36: ...erre conformément aux codes et règlements en vigueur dans le pays d installation La mise à la terre de l appareil est obligatoire Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels résultant du non respect de cette obligation Si vous avez des doutes à ce sujet faites appel à un électricien qualifié ou à un professionnel agréé pour vous en assurer Si ...

Page 37: ...urnant Plats de service Uniquement spécial micro ondes Suivez les instructions du fabricant N utilisez pas de vaisselle craquelée ou ébréchée Bols en verre Retirez toujours le couvercle À utiliser uniquement pour chauffer des aliments sans les faire bouillir La plupart des bols en verre ne sont pas adaptés pour le four micro ondes Objets en verre Uniquement les objets en verre résistant à la chale...

Page 38: ...triques et déclencher un incendie dans le four Sacs en papier Ils peuvent être source d incendie Mousse plastique La mousse plastique peut fondre sous l effet de la température élevée et contaminer le liquide Bois À la longue le bois risque de sécher et de se fêler Nom des pièces et des accessoires du four Retirez le four du carton d emballage et tous les accessoires de la cavité du four Votre fou...

Page 39: ...ion Prévoyez un espace minimum de 3 0 pouces 7 5 cm entre le four et les parois adjacentes Un côté doit être laissé libre Un espace minimum de 12 pouces 30 cm doit être garanti au dessus du four Ne retirez pas les pieds de l appareil Toute obstruction des prises d air et ou des ouvertures d aération est susceptible d endommager le four Évitez d installer le four à proximité d un poste radio ou d u...

Page 40: ...téristiques 1 Fonction Puissance 2 Fonction Gril 3 Fonction Combi 4 Fonction Convection 5 Menu Auto 6 Fonction Réchauffage 7 Fonction Horloge Préréglage 8 Décongélation rapide 9 Fonction Mémoire 10 Démarrer 11 Arrêter FONCTIONNEMENT ...

Page 41: ...vous appuyez sur le four restaure automatiquement le mode précédent Cuisson aux micro ondes Sélectionnez le niveau de puissance des micro ondes et le temps de cuisson souhaités Il y a cinq niveaux de puissance disponibles Appuyez sur pour sélectionner la puissance Exemple Si vous souhaitez utiliser le niveau de puissance 80 pendant 10 minutes procédez comme suit 1 Appuyez une fois sur le fous affi...

Page 42: ...nner la température 2 Appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson Les chiffres de la température clignotent dès que la température programmée est atteinte le signal sonore retentit deux fois pour vous inviter à introduire l aliment à cuire dans le four 3 Appuyez sur les touches des chiffres dans l ordre suivant 4 0 0 0 le four affiche 40 00 4 Appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson Le vo...

Page 43: ...nstructions pour l utilisation des touches Départ différé Exemple Pour démarrer la cuisson à 12 h 12 1 Réglez d abord l horloge puis sélectionnez le programme de cuisson souhaité à l exception de la fonction Décongélation 2 Appuyez sur pour afficher 0 00 3 Appuyez dans l ordre sur les chiffres 1 2 1 2 4 Appuyez sur pour valider votre sélection L appareil restaure le statut Horloge 5 La cuisson dém...

Page 44: ... Entrez la durée de décongélation les voyants s allument La durée de décongélation maximale est de 99 minutes et 99 secondes 3 Appuyez sur la touche pour démarrer la décongélation les voyants et clignotent Décongélation par poids 1 Appuyez deux fois sur la touche le four affiche d 2 2 Entrez le poids de l aliment à décongeler Le poids doit se situer entre 100 et 2000 g 3 Appuyez sur la touche pour...

Page 45: ... g 3 Appuyez sur la touche pour démarrer la décongélation Les voyants et clignotent Cuisson Menu Auto Les touches numérotées de 0 à 9 correspondent à dix sujets différents Exemple Cuisson de 350 g de légumes 1 Appuyez sur la touche et AUTO s allument 2 Appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner le poids le four affiche 350 g et AUTO s allument 3 Appuyez sur pour démarrer la cuisson g dispar...

Page 46: ...is 350 500 Trois fois 500 150 Une fois 150 250 Deux fois 250 350 Trois fois 350 450 Quatre fois 450 650 Cinq fois 650 150 Une fois 150 300 Deux fois 300 450 Trois fois 450 600 Quatre fois 600 Une fois 50 Deux fois 100 Trois fois 150 1 environ 230 g Une fois 1 2 environ 460 g Deux fois 2 3 environ 690 g Trois fois 3 200ml Une fois 200 400ml Deux fois 400 600ml Trois fois 600 500 Une fois 500 750 De...

Page 47: ...ondes 80 pendant 15 minutes Procédez comme suit 1 Appuyez une fois sur pour sélectionner la puissance micro ondes 100 2 Appuyez sur les touches des chiffres dans l ordre suivant 1 0 0 0 pour régler la durée de cuisson 3 Appuyez deux fois sur pour sélectionner la puissance micro ondes 80 4 Appuyez sur les touches des chiffres dans l ordre suivant 1 5 0 0 pour régler la durée de cuisson 5 Appuyez su...

Page 48: ...e la porte du four Ce phénomène est normal Démarrage inopiné du four à vide Il est proscrit d activer le four à vide Cela est très dangereux et est susceptible de l endommager Problème Cause possible Remède Le four ne démarre pas 1 Le cordon d alimentation n est pas correctement branché Débranchez puis rebranchez au bout de 10 secondes 2 Le fusible a grillé ou le disjoncteur s est enclenché Rempla...

Page 49: ...kg 49 Om het risico op brand elektrische schokken letsel aan personen of blootstelling aan microgolven tijdens het gebruik van de oven te voorkomen dient u de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen Bij het verhitten van dranken of water in de magnetron kunnen deze tot boven het kookpunt worden verhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen Als gevolg hiervan kan de hete vloe...

Page 50: ...n en dek geen enkele ventilatie opening van de oven af Laat het netsnoer niet over de rand van het werkblad hangen Als de oven niet goed wordt schoongehouden kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden De inhoud van flessen voor babyvoeding en Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje...

Page 51: ...aat is wettelijk verplicht De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard Raadpleeg een gekwalificeerd elektricien of een onderhoudsmonteur als u de aardingsinstructies niet begrijpt of als u twijfelt of het apparaat goed is geaard Als het gebruik van een verlengsnoer noodzakelijk is gebruik dan uitsl...

Page 52: ...rviesgoed Uitsluitend magnetronbestendig serviesgoed Volg de aanwijzingen van de fabrikant op Gebruik geen borden met barsten of scheuren Glazen potten Verwijder altijd het deksel Gebruik deze alleen om het voedsel tot warm te verhitten De meeste glazen potten zijn niet hittebestendig en kunnen breken Glaswerk Alleen hittebestendig glaswerk dat geschikt is voor gebruik in een oven Verzeker u ervan...

Page 53: ... Papieren zakken Kunnen brand in de oven veroorzaken Schuimplastic Schuimplastic kan smelten of de vloeibare inhoud besmetten als het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen Hout Hout droogt uit als het in de magnetron gebruikt wordt en kan splijten of barsten Namen van de onderdelen van de oven en de accessoires Haal de oven uit de doos en alle accessoires uit de oven Uw oven wordt geleverd met ...

Page 54: ...en minimale ruimte van 3 0 inches 7 5 cm is vereist tussen de oven en de wanden ernaast Een kant moet open blijven Laat een minimale ruimte van 12 inches 30 cm vrij boven de oven Verwijder de pootjes op de onderkant van de oven niet Het blokkeren van de luchtinlaat en of uitlaatopeningen kan leiden tot schade aan de oven Zet de oven zo ver mogelijk uit de buurt van radio s en televisietoestellen D...

Page 55: ...ingspaneel en mogelijkheden 1 Vermogensfunctie 2 Grillfunctie 3 Combifunctie 4 Convectiefunctie 5 Auto Menu 6 Opwarmfunctie 7 Functie klok instelling 8 Snel ontdooien 9 Geheugenfunctie 10 Start 11 Stop BEDIENING ...

Page 56: ...t de oven automatisch terug naar de voorgaande status Bereiding met de Magnetron U kunt het vermogensniveau van de magnetron en de bereidingstijd naar wens instellen Er zijn vijf vermogensniveaus beschikbaar Druk meerdere malen op om het vermogen te kiezen Voorbeeld Als u gebruik wilt maken van 80 magnetronvermogen voor een bereiding van 10 minuten kunt u de oven als volgt in werking stellen 1 Dru...

Page 57: ...lijkertijd gaat C branden Druk meerdere malen op de toets om de temperatuur te kiezen 2 Druk op de toets om de bereiding te starten Het temperatuursymbool gaat knipperen als de gekozen temperatuur is bereikt en er klinkt een geluidssignaal om u eraan te herinneren dat u het gerecht in de oven moet plaatsen 3 Druk achtereenvolgens op de nummertoetsen 4 0 0 0 40 00 wordt weergegeven 4 Druk op de toe...

Page 58: ...gaat branden Uitgestelde Start Voorbeeld Om een bereiding te starten om 12 12 1 Stel eerst de klok in en daarna het door u gewenste bereidingsprogramma niet mogelijk bij de ontdooifunctie 2 Druk op voor de weergave van 0 00 3 Druk achtereenvolgens op 1 2 1 2 4 Druk op om de instelling te bevestigen Op het display van de oven wordt het tijdstip van de dag weergegeven 5 De bereiding begint wanneer h...

Page 59: ...r de waarde van de bereidingsduur in de controlelampjes gaan branden de maximale bereidingstijd is 99 minuten en 99 seconden 3 Druk op de toets om het ontdooien te starten de controlelampjes en gaan knipperen Ontdooien op basis van gewicht 1 Druk tweemaal op op het display van de oven wordt d 2 weergegeven 2 Voer het gewicht van het voedsel in Deze waarde moet liggen tussen 100 2000 g 3 Druk op de...

Page 60: ...om het ontdooien te starten en de controlelampjes gaan knipperen Bereiding m b v een hulpmenu De numerieke toetsen 0 9 komen overeen met tien verschillende onderwerpen respectievelijk Voorbeeld De bereiding van 350 g groenten 1 Druk op de toets en AUTO gaan branden 2 Druk nogmaals op de toets om het gewicht te kiezen op het display van de oven verschijnt 350 g en AUTO gaat branden 3 Druk op om de ...

Page 61: ...gedrukt Display 150 Eenmaal 150 350 Tweemaal 350 500 Driemaal 500 150 Eenmaal 150 250 Tweemaal 250 350 Driemaal 350 450 Viermaal 450 650 Vijfmaal 650 150 Eenmaal 150 300 Tweemaal 300 450 Driemaal 450 600 Viermaal 600 Eenmaal 50 Tweemaal 100 Driemaal 150 1 ongeveer 230 g Eenmaal 1 2 ongeveer 460 g Tweemaal 2 3 ongeveer 690 g Driemaal 3 200ml Eenmaal 200 400ml Tweemaal 400 600ml Driemaal 600 500 Een...

Page 62: ...0 magnetronvermogen gedurende 10 minuten 80 magnetronvermogen gedurende 15 minuten Ga als volgt te werk 1 Druk eenmaal op om 100 magnetronvermogen te kiezen 2 Druk op de nummertoetsen 1 0 0 0 om de bereidingstijd aan te passen 3 Druk tweemaal op om 80 magnetronvermogen te kiezen 4 Druk op de nummertoetsen 1 5 0 0 om de bereidingstijd aan te passen 5 Druk op om de bereiding te starten Snelle bereid...

Page 63: ...zoals de ovendeur Dat is normaal De oven werd per ongeluk gestart zonder dat er voedsel in stond Het is verboden om de oven in te schakelen zonder voedsel erin Dat is erg gevaarlijk Als u dat doet is er grote kans op schade aan het apparaat Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven kan niet worden ingeschakeld 1 Het netsnoer zit niet goed in het stopcontact Trek de stekker uit het stopcontact S...

Page 64: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Copyright Whirlpool Europe s r l 2010 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 311 02011 NL GB F D n 04 10 ...

Reviews: