background image

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec forets de 1¼" (3,0 cm), 

³⁄₈

" (9,5 mm), et 

⁵⁄₁₆

" (7,9 mm) 

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Brides de conduit

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Ensemble de clés à tête hexagonale (système métrique)

Pièces nécessaires

Câble d'alimentation électrique du domicile

Serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

3 connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il vous 
faudra aussi : 

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers 
le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), 
il faudra aussi :

Ensemble de recyclage, pièce numéro W10349327 pour les 
installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.

Conduit d'évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) de 
diamètre - longueur déterminée par la hauteur de plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les 
pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés

Raccord de transition avec clapets anti-reflux installés

Filtre(s) à graisse métallique

Bride de support du cache-conduit

Gabarit de montage

Cache-conduit - 2 pièces

2 vis de 3,5 x 9,5 mm

2 vis de 2,9 x 6,5 mm

6 vis de montage de 5 x 45 mm

2 - pièces d'ancrage mural de 8 x 40 mm

4 - pièces d'ancrage mural de 10 x 50 mm

Adaptateur T20

®

 Torx

®†

 

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à 
l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les 
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de 
l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière 
le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit 
ou un mur. Pour une installation sans décharge à l'extérieur 
(recyclage), voir “Installations sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) uniquement” à la section “Raccordement du circuit 
d’évacuation”. La trousse de recyclage (pièce numéro 
W10349327) est disponible chez votre marchand ou chez un 
distributeur de pièces autorisé. 

On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou un mur traversé par l’équipement 
de la hotte.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Dimensions du produit

*Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

**Pour installations avec décharge à l'extérieur

®†TORX et T20 sont des marques déposées de Saturn Fasteners, Inc.

10" 

(25,4 cm)

20" (50,8 cm)

14

¹⁄₈

(35,9 cm)

7

¹⁄₄

(18,3 cm)

8

¹⁄₈

(20,7 cm)

*28

⁷⁄₈

" (72,6 cm) min.

 42

¹⁄₁₆

" (106,9 cm) max.

**28

³⁄₈

" (72,0 cm) min.

   38" (96,6 cm) max.

1

¹₂

" (4,0 cm)

24" (60,0 cm)

Summary of Contents for Amana UXW7324BSS

Page 1: ... www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 24 60 0 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER...

Page 2: ...ent électrique 22 Installation des cache conduits 22 Achever l installation 23 UTILISATION DE LA HOTTE 23 Commandes de la hotte de cuisinière 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Nettoyage 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 Accessoires 26 GARANTIE 27 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don...

Page 3: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Page 4: ... technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown...

Page 5: ...to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should ...

Page 6: ...ernational 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copp...

Page 7: ... the screw head to slide range hood into place Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover support bracket to wall Complete Preparation 1 De...

Page 8: ...tions only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from ...

Page 9: ...vent cover may be reversed to hide slots CompleteInstallation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over grille on blower housing See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range ho...

Page 10: ... Blower Speed buttons C D and E set the desired speed and control the sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button 1 To turn the blower On press the Blower On Off button B and the desired speed button C D or E 2 To turn the blower Off press the Blower On Off button B Any of the 3 blower speed buttons can be in the...

Page 11: ...stallation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Accessories section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal f...

Page 12: ... BU Transformer 120 V 12 V Y G Y G Y G BR BR W W BK R W BU BU GY R W Y N 12 5 uF 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Motor resistance Ohms Switch operation Motor characteristics Position Connection Off No connection Lamps BK Y 1 3 Low speed BK W 1 4 Medium speed BK R 1 5 High speed BR GY 1 6 BU BK 28 8 BU GY 30 3 BU R BU W Room temp 37 7 45 1 min 73 4 F 23 C Power supply Frequency Power absorpti...

Page 13: ...hirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence I...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 17: ...r Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtre...

Page 18: ...arge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte Autour de la bouche de décharge à l extérieur mur ou toit assurer l étanchéité avec un composé de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installation dans une région à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément...

Page 19: ...ié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câbl...

Page 20: ...a hotte et la mettre en place Installation de la bride de cache conduit Installation avec utilisation des sections télescopiques supérieure et inférieure du cache conduit 1 Positionner la bride de cache conduit sur le mur à environ 3 0 mm du plafond 2 Faire des repères aux emplacements des trous 3 Percer des trous de 9 5 mm pour les chevilles et insérer ces dernières en affleurement avec le mur 4 ...

Page 21: ...charge à l extérieur recyclage uniquement 1 Assembler le déflecteur d air sur la bride du cache conduit à l aide des 2 vis de montage fournies avec la trousse de recyclage 2 Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d air et le bas de la sortie de la hotte 3 Tailler le conduit à la taille mesurée X 4 Retirer le déflecteur d air 5 Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d air 6 Pla...

Page 22: ...ctions supérieure et inférieure du cache conduit enfoncer la section inférieure du cache conduit sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour installer les deux vis de 2 9 x 6 5 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes A Connecteurs de fils homologation UL B Conducteurs blancs C Con...

Page 23: ...ionnement des deux lampes Appuyer une fois pour On marche et une deuxième fois pour Off arrêt Utilisation du ventilateur Le bouton de marche arrêt ventilateur B met en marche ou éteint le ventilateur Les boutons de vitesse du ventilateur C D et E règlent la vitesse souhaitée et contrôlent le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le foncti...

Page 24: ...conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Accessoires pour plus d informations sur le processus de commande Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtre à graisse métallique dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à...

Page 25: ... 12 V JA VE JA VE JA VE MAR MAR BL BL N R BL BU BU GRIS R BL JA N 12 5 uF 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Résistance moteur Ohms Fonctionnement du commutateur Caractéristiques de moteur Position Connexion Off arrêt Pas de connexion Lampes N JA 1 3 Vitesse basse N BL 1 4 Vitesse moyenne N R 1 5 Vitesse élevée MAR GRIS 1 6 BU N 28 8 BU GRIS 30 3 BU R BU BL 37 7 45 1 min 73 4 F 23 C Alimentatio...

Page 26: ...pécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie ...

Page 27: ...en Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente gara...

Page 28: ...W10444175C 2011 All rights reserved Tous droits réservés 12 11 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: