background image

5019 318 33220

1. Control panel.

Light :
move the switch to the right or press the button to switch 

on.
Extraction speed 

:

move the switch to the right or press the next button to 

increase extraction speed (or open the electric shutter) 

.

2. Grease filters.
3. Lamp covers 

(or halogen lamps, depending on the model).

4. Telescopic flue.
Grease filters:

Metal grease filters have an unlimited 

life and should be washed once a month 

either by hand or in a dishwasher at a 

low temperature and with a short cycle. 

Washing in a dishwasher can cause 

grease filters to turn white, but this in 

no way affects efficiency.

a.

 Press the handle to release the filter

b.

 Remove the filter.

Wash the filter and leave it to dry, proceeding in reverse 

order to refit it.

Bulb/s:

Remove the filters and remove the 

burnt-out bulb.
Refit the filters.

Halogen lamps:

Use a small screwdriver or other suitable 

tool to prise off the cover. Snap-fit the 

cover back on.

Use only max 40 W - E14 bulbs or 

max 20 W halogen bulbs (depending on the model), 

taking care not to touch them with your hands.
Fitting or replacing the carbon filter 

(filter hoods only).

Change the carbon filter every six months.

1. Remove the grease filters.

2. Fit the filter/s over the motor 

according to the model:

• Align  the 

pins R

 on the cowl with the 

slots S

, then 

turn the filter clockwise until it locks in place or

• turn the central handle clockwise.

3. Reverse the above procedure to remove the carbon 

filter.

4. Refit the grease filters.

Or

* Only present on some models

4

2

3

3

1

a

b

Summary of Contents for AKR 551 JA

Page 1: ...podporę komina najbliżej jak to możliwe sufitu W przypadku wersji filtrującej na tym etapie należy również uwzględnić montaż deflektora F1 przy pomocy dwóch śrub jeśli przewód kominowy posiada u góry kratkę jeśli przewód kominowy posiada kratkę u dołu patrz etap instalacji nr 7 7 Zawiesić okap na ścianie i przykręcić śruby W przypadku wersji filtrującej przewody kominowe z kratką u dołu deflektor ...

Page 2: ...Wyjąć filtry i usunąć przeznaczoną do wymiany żarówkę Zamontować filtry Żarówki halogenowe Wyjąć żarówkę posługując się płaskim śrubokrętem lub innym narzędziem umożliwiającym jej podważenie Zamknąć za pomocą mocowania zatrzaskowego Należy stosować tylko żarówki o mocy maksymalnie 40 W E14 lub żarówki halogenowe w zależności od modelu maksymalnie 20 W uważając aby nie dotykać ich palcami Montaż lu...

Page 3: ...zczu Jeżeli urządzenie zostało wyposażone w kabel zasilający oraz wtyczkę dostęp do niej powinien być łatwy Jeżeli okap nie ma wtyczki to można zastosować dowolną lub wyłącznik dwubiegunowy zgodne z obowiązującymi przepisami Wyłącznik powinien posiadać styki które w stanie otwartym mają odległość minimum 3 mm Wymiana przewodu zasilającego z wtyczką lub przewodu giętkiego może być dokonana jedynie ...

Page 4: ...6 Držák komína upevněte na stěnu co možná nejblíže ke stropu V případě filtračního provedení připevněte také klapku F1 dvěma šrouby pokud má komín mřížky nahoře pro komín s mřížkami dole viz instalační fázi 7 7 Digestoř znovu zavěste na stěnu a připevněte šrouby V případě filtračního provedení komíny s mřížkou dole se klapka F2 musí připevnit na místo spojovacího kroužku model s připevněním 2 šrou...

Page 5: ...o umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte Žárovka ky Vyjměte filtry a spálenou žárovku vyměňte Filtry opět nasaďte Halogenové žárovky Použijte malý šroubovák nebo jiný vhodný nástroj jako páku Zavřete musí zaklesnout Používejte pouze žárovky max 40 W E14 nebo halogenové žárovky podle modelu 20 W a snažte se jich nedotknout rukama Montáž nebo výměna uhlíkového filtru pouze pro modely ...

Page 6: ...elektrické instalace ve vašem bytě Typový štítek je umístěn uvnitř digestoře za tukovým filtrem Pokud je digestoř vybavena napájecím kabelem a zástrčkou musí být zástrčka po instalaci dobře přístupná Pokud digestoř není vybavena zástrčkou použijte zástrčku která odpovídá platným předpisům nebo použijte dvoupólový vypínač odpovídající platným předpisům s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 m...

Page 7: ...k odvodnej rúry na dymy čo najbližšie ku stropu U verzie s recirkuláciou vzduchu v tejto fáze pripravte aj upevnenie deflektora F1 pomocou dvoch skrutiek ak má komín mriežky hore ak má komín mriežky dolu pozri čast inštalácie 7 7 Zaveste odsávač pár znovu na múr a upevnite ho skrutkami U verzie s recirkuláciou vzduchu komíny s mriežkami dolu treba deflektor F2 upevnit na miesto spojovacieho krúžku...

Page 8: ... a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí Žiarovka y Vyberte filtre a vypálenú žiarovku Namontujte filtre spät na miesto Halogénové žiarovky Použite malý plochý skrutkovač alebo iný vhodný nástroj aby ste vypáčili žiarovku Zatvorte kryt zaklapnutím Používajte iba žiarovky s max príkonom 40 W E14 alebo halogénové žiarovky v závislosti od modelu s max príkonom 20 W pričom dbajte aby ste sa i...

Page 9: ...nickými údajmi je umiestnený vo vnútri odsávača pár za tukovým filtrom Ak je spotrebič vybavený elektrickým prívodným káblom a zástrčkou zástrčku musíte umiestnit tak aby bola prístupná Ak spotrebič nie je vybavený zástrčkou použite zástrčku ktorá vyhovuje platným normám STN alebo použite dvojpólový vypínač vyhovujúci platným normám ktorého vzdialenost kontaktov je minimálne 3 mm Výmenu prívodného...

Page 10: ...rjon be részlegesen 2 csavart a felső furatokba 6 A kéményrögzítő kengyelt szerelje fel a falra minél közelebb a mennyezethez A keringetéses változatnál ebben a lépésben kell két csavarral rögzíteni az F1 légterelőt amennyiben a kémény rácsai fent vannak ha a kémény rácsai lent vannak akkor kövesse a 7 lépésben leírtakat 7 Akassza vissza a falra és rögzítse a csavarokkal az elszívót A keringetéses...

Page 11: ...lszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze Izzó k Távolítsa el a szűrőket és vegye ki a kicserélendő izzót Szerelje vissza a szűrőket Halogén lámpák Emelőként egy kisméretű éles csavarhúzót vagy hasonló szerszámot használjon Szerelje vissza úgy hogy bepattintva rögzíti Csak max 40 wattos E14 izzókat vagy típustól függően max 20 wattos halogén izzókat használjon ügyelve arra hogy kézzel ...

Page 12: ... belsejében a zsírszűrő mögött elhelyezett adattáblán Ha a készüléknek van hálózati zsinórja és csatlakozója akkor a csatlakozót könnyen hozzáférhető módon kell elhelyezni Ha a készüléknek nincs hálózati csatlakozója akkor használjon az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelő csatlakozót vagy egy olyan kétpólusú kapcsolót amely megfelel az érvényben lévő rendelkezéseknek és minimum 3 mm es nyílá...

Page 13: ...хние отверстия 6 Прикрепите держатель воздуховода к стене как можно ближе к потолку Для вытяжки в исполнении с фильтрацией следует предусмотреть также крепление дефлектора F1 с помощью двух винтов если решетки расположены в верхней части воздуховода для воздуховода с решетками внизу см пункт установки 7 7 Снова навесьте вытяжку на стену и закрепите ее винтами Для вытяжки в исполнении с фильтрацией...

Page 14: ...место выполнением вышеописанных операций в обратном порядке Лампочка и Снимите фильтры и выньте подлежащую замене лампочку Установите фильтры на место Галогенные лампы Используйте плоскую отвертку или другой подходящий инструмент в качестве рычага Поставьте на место плафон защелкнув его Используйте только лампочки мощностью не боле 40 Вт E14 или галогенные лампочки в зависимости от модели мощность...

Page 15: ...вало напряжению сети в Вашем доме Паспортная табличка расположена внутри вытяжки за жировым фильтром Если вытяжка имеет сетевой шнур с вилкой вилка должна вставляться в розетку расположенную в доступном месте Если же вилка в вытяжке не предусмотрена используйте любую вилку соответствующую действующим нормам или двухполюсный выключатель соответствующий действующим нормам с минимальным расстоянием м...

Page 16: ... частично 2 винта в горните отвори 6 Фиксирайте към стената монтажната планка за комина колкото е възможно по близо до тавана За варианта с филтриране предвидете и поставяне на отражателя F1 с два винта ако коминът има решетка отгоре ако коминът има решетка отдолу вж стъпка 7 от инсталирането 7 Закачете отново аспиратора на стената и го закрепете с винтовете За варианта с филтриране комин с решетк...

Page 17: ... изсъхне филтъра за мазнини действайте в обратен ред за да го монтирате отново Крушка крушки Свалете филтрите и извадете крушката за смяна Поставете отново филтрите Халогенни крушки Използвайте като лост малка плоска отвертка или друг подобен уред Затворете отново с фиксиране с щракване Използвайте само крушки от 40 W максимум E14 или халогенни крушки в зависимост от модела от 20 W максимум като в...

Page 18: ...и е във вътрешността на аспиратора зад филтъра за мазнини Ако уредът е снабден със захранващ кабел и щепсел щепселът трябва да е поставен в контакт на достъпно място Ако аспираторът не е снабден с щепсел или използвайте такъв който да съответства на действащите норми или използвайте двуполюсен прекъсвач съответстващ на действащите норми с минимално разстояние между контактите 3 мм Смяна на захранв...

Page 19: ...n de perete cât mai aproape posibil de tavan Pentru versiunea filtrantă în această fază executaţi și fixarea deflectorului F1 cu două șuruburi în cazul în care căminul are grătarele în sus pentru căminul cu grătarele în jos vezi faza de instalare 7 7 Suspendaţi din nou hota pe perete și fixaţi o cu ajutorul șuruburilor Pentru versiunea filtrantă căminul cu grătarele în jos deflectorul F2 trebuie f...

Page 20: ...uce procedaţi în sens invers pentru a l monta la loc Becul becurile Scoateţi filtrele și scoateţi becul ce trebuie înlocuit Montaţi la loc filtrele Becuri cu halogen Folosiţi drept pârghie o șurubelniţă mică ascuţită sau un alt instrument adecvat Montaţi la loc plafoniera la fixare se aude un declic Folosiţi doar becuri de 40 W max E14 sau becuri cu halogen în funcţie de model de 20 W max având gr...

Page 21: ...din locuinţa dv Pe plăcuţa cu datele tehnice situată în interiorul hotei în spatele filtrului pentru grăsime Dacă aparatul e prevăzut cu cablu de alimentare și cu ștecher ștecherul trebuie să fie situat într un loc accesibil Dacă hota nu este prevăzută cu ștecher folosiţi un ștecher care să fie în conformitate cu normele în vigoare sau utilizaţi un întrerupător bipolar corespunzător normelor în vi...

Page 22: ...screws into the top holes 6 Fix the flue support to the wall as close as possible to the ceiling For filter hoods at this stage also secure the deflector F1 with 2 screws if the flue is provided with top grilles for flues with bottom grilles see installation step 7 7 Hang the hood on the wall again and fix in place with the screws For filter versions flues with bottom grilles the deflector F2 must...

Page 23: ... filter Wash the filter and leave it to dry proceeding in reverse order to refit it Bulb s Remove the filters and remove the burnt out bulb Refit the filters Halogen lamps Use a small screwdriver or other suitable tool to prise off the cover Snap fit the cover back on Use only max 40 W E14 bulbs or max 20 W halogen bulbs depending on the model taking care not to touch them with your hands Fitting ...

Page 24: ...home The dataplate is located inside the hood behind the grease filter If the appliance is fitted with a power cable and plug the plug must be placed in an accessible position If the hood does not come pre fitted with a mains plug fit one that conforms to applicable standards or use a double pole switch with a minimum breaking gap of 3 mm Replacement of the power supply cable with power plug or fl...

Reviews: