Whirlpool AKR 509 IX Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 11

 

11 

carbon filters (on the basis of the model possessed). The 
fumes and steam are recycled into the kitchen through upper 
grill 

H. 

  

Attention! If the hood is not supplied with carbon filter, 
then it must be ordered and mounted. 

  

 

Installation 

Preparing for installation 

 

 WARNING: 

 this is a heavy product; the hood 

should only be lifted and installed by two or more people. 

The minimum distance between the supporting surface for the 
cooking equipment on the hob and the lowest part of the 
range hood must be not less than 50cm from electric cookers 
and 65cm from gas or mixed cookers. 
If the instructions for installation for the gas hob specify a 
greater distance, this must be adhered to. 

 

  Electrical connection 

The mains power supply must correspond to the rating 
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with 
a plug connect the hood to a socket in compliance with current 
regulations and positioned in an accessible area. If it not fitted 
with a plug (direct mains connection) or if the plug is not 
located in an accessible area apply a double pole switch in 
accordance with standards which assures the complete 
disconnection of the mains under conditions relating to over-
current category III, in accordance with installation 
instructions. 

Warning! 

Before re-connecting the hood circuit to the mains 

supply and checking the efficient function, always check that 
the mains cable is correctly assembled. 

 

Mounting 

Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most 
types of walls/ceilings. However, a qualified technician must 
verify suitability of the materials in accordance with the type of 
wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take 
the weight of the hood. 

Do not tile, grout or silicone this 

appliance to the wall. Surface mounting only. 

  
This type of cooker hood must be fixed to the ceiling. 

Fig. 5-6-7 

Remove the grease filter/s and the carbon filter frame. 

1.

  Adjust the extension of the support structure of the hood. 

The final height of the hood depends on this adjustment.  

 

Note:

 In

 

some cases the upper section of the trellis is 

fixed to the lower section with 1 or more screws. Check 
and remove them temporarily to allow the adjustment of 
the support structure.   

2.

  Fix the two sections with a total of 16 screws (4 per 

corner).  

 

Apply 1 or 2 brackets as reinforcement for extensions 
greater than the minimum (on the basis of what is 
envisaged as equipment).  

 

Note:

 1 bracket can already be fixed to the trellis 

temporarily with 2 screws during transport. Move it into 

the desired position or complete fixing it with 6 additional 
screws, as follows:     

 a.

 Slightly stretch the brackets to be fixed in order to be 

able to apply them outside the structure.     

 b.

 Position the reinforcement bracket immediately above 

the fixing point of the two sections of the structure and fix 
with a total of 8 screws (2 per corner).  

 

Fix the second reinforcement bracket, if supplied

,

 in a 

position midway between the first reinforcement bracket 
and the upper side of the trellis and fix with 8 screws (2 
per corner).   

 

 

 Note:

 check that there is no obstacle to an easy fixing of 

the discharge tube (aspiration version) or the deflector 
(filtering version) in positioning the reinforcement 
bracket(s).     

3.

  Hook the hood to the trellis and make sure that it is 

perfectly hooked up. Screw the 16 screws up (4 per 
corner) tightly to hook the hood to the trellis.  

4. 

Apply the perforation diagram of the cooking top to the 
ceiling vertically (the centre of the diagram must 
correspond to the centre of the cooking top and the sides 
must be parallel to the sides of the cooking top – the side 
of the diagram with the word FRONT corresponds to the 
control panel side). Prepare the electrical connection.  

5. 

Make holes as indicated (6 holes for 6 wall dowels – 4 
dowels for hooking), and screw 4 screws into the external 
holes, leaving a space of about 1 cm between the head 
of the screws and the ceiling.  

6. 

Hook the trellis to the ceiling with 4 screws, see operation 
4).  

 

7.

  Screw the 4 screws up tightly.  

8.

  Introduce and screw another 2 screws tightly into the 

holes for fixing the safety elements remaining free. 

9.

 Introduce a discharge tube inside the trellis and connect to 

the connecting ring of the motor space (discharge tube 
and bands not supplied). The discharge tube must be 
long enough to reach the exterior (aspiration version) or 
the deflector (filtering version).  

10. Only for filtering version:

 mount deflector 

F

 onto the 

trellis and fix it with 4 screws to the apposite bracket and 
finally connect the discharge tube to the connection ring 
placed on the deflector.  

11.

  Connect the electricity to the domestic power. Power 

must be supplied only after the installation has been 
completed.  

12. 

Put the nuts equipped with fixing hooks inside the 
sections of the upper and lower flues in correspondence 
with the rectangular slots. A total of 14 nuts should be 
mounted.  

13. 

Couple the two upper sections of the flue to cover the 
trellis so that one of the slits present on the sections is 
placed on the same side of the command panel and the 
other on the opposite side. 

 

Screw the two sections up with 8 screws (4 per side – 
also see the plan diagram for coupling the two sections).  

14. 

Fix the upper flue set

 

to the trellis near the ceiling with 

two screws (one per side).  

15. 

Couple the two lower sections of the flue to cover the 

Summary of Contents for AKR 509 IX

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden Kundendienst für den Benutzer Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu b...

Page 7: ... Steckdose anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und ...

Page 8: ...beren Sektionen des Kamins verbinden um das Gitterwerk zu bedecken so dass die in den Sektionen anwesenden Schliessscharten wie folgendes posizioniert werden eine auf der selben Seite des Steuerungspaneels und die andere auf der anderen Seite 14 Auf das Gitterwerk das oberes kaminensemble in der Naehe der Decke mit zwei Schrauben eine jeder Seite befestigen 15 Die zwei unteren Sektionen des Kamins...

Page 9: ...lt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Das Gestell das den Filter trägt abnehmen dafür die Knäufe g die es an der Haube befestigen um 90 drehen Das Kohlekissen i in den Rahmen h schieben und alles wieder an entsprechender Stelle j montieren Es besteht die Möglichkeit einen traditionellen Kohlefilter zu benutzen welcher weder gewaschen noch regeneriert werden kann Dieser Kohl...

Page 10: ...side The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames mi...

Page 11: ...ith 6 additional screws as follows a Slightly stretch the brackets to be fixed in order to be able to apply them outside the structure b Position the reinforcement bracket immediately above the fixing point of the two sections of the structure and fix with a total of 8 screws 2 per corner Fix the second reinforcement bracket if supplied in a position midway between the first reinforcement bracket ...

Page 12: ...the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The ...

Page 13: ...ce After sales service Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault th...

Page 14: ...tante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson Service d assistance à la clientèle ne réparez pas et de remplacez pas les pièces de l appareil sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électri...

Page 15: ...limentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être...

Page 16: ...eure ATTENTION LES MASQUES POUR LA CHEMINEE INFERIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR PLUS ETROITS ET MOINS PROFONDS Les masques plus larges et plus profonds doivent être utilisés pour la cheminée supérieure ils doivent être coupés sur mesure 18 Rebrancher le courant électrique au panneau électrique central et contrôler le fonctionnement correct de la hotte Remonter le châssis du filtre à charbon et le ...

Page 17: ...e le châssis éventuellement fourni avec la hotte ne doit donc pas être utilisé Si on veut utiliser ce filtre l introduire dans son logement et fermer le on tournant les 2 boutons Remplacement des lampes Fig 4 Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides 1 sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou to...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...LIB0004782 Ed 09 09 ...

Reviews: