Whirlpool ACWT 5G311/IX Instructions For Use Manual Download Page 3

 

 

  SAFETY  INSTRUCTIONS

 

These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu 

YOUR SAFETY AND 

This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. 

 

 

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.

 

 

 

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.

 

 

DANGER

 

WARNING

 

Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides.
Keep these instructions close at hand for future reference.

 

This is the safety alert symbol. 
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. 
All safety messages will follow the safety alert symbol or the word 

“DANGER” or “WARNING.”  These words  mean:

 

IMPORTANT TO BE RED AND OBSERVED

SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT

GB

 

All safety warnings give specific details of the potential risk presented and indicate how to reduce risk of 
injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the 
following instructions. 
Failure to observe these instructions may lead to risks. The Manufacturer declines any liability for injury to 
persons or animals or damage to property if these advices and precautions are not respected. 

 

 

 

Very young (0-3 years) and young children (3-8 years) shall be kept away unless continuously 
supervised. 

Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised 
or have been given instructions on safe appliance use and if they understand the hazards involved. 
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by 
childern without supervision. 

 

The appliance and its accessible parts become hot during use, young children should be kept 
away. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials 
until all the components have cooled down completely. 

During and after use, do not touch the heating elements or interior surface of the appliance - risk of 
burns. 

Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat, oil 
or alcohol (e.g. rum, cognac, wine). 

Never leave the appliance unattended during food drying. 

WARNING 

: Do not heat or cook with sealed jars or containers in the appliance. 

The pressure that builds up inside might cause them to explode, damaging the appliance. 

If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that 
alcohol evaporates at high temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by the 
alcohol catch fire if coming in contact with the electrical heating element. 

 

If the appliance is suitable for probe usage, Only use the temperature probe recommended for this oven.

 

DANGER OF FIRE

 : Do not store items on the cooking surfaces since they can catch fire. 

CAUTION

 : In case of hotplate glass breakage:-shut immediately off all burners and any electrical 

heating element and isolate the appliance from the power supply; - do not touch the appliance 
surface; -do not use the appliance 

These instructions are valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol doesn't 
appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical  instructions which will provide the 
necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country

The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before 

closing  the lid. Do not shout down lid when burner alight  

 

If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion , may result causing 
property damage or injury. 

3

Summary of Contents for ACWT 5G311/IX

Page 1: ...ACWT 5G311 WH ACWT 5G311 WH ACWT 5G311 WH ACWT 5G311 WH ACWT 5G311 IX ACWT 5G311 IX ACWT 5G311 IX ACWT 5G311 IX ...

Page 2: ...OU Obsah BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SAFETY INSTRUCTIONS Režimy varenie 44 Magyar Használati útmutató tűzhely és a sütő Tartalomjegyzék Használati útmutató 1 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 18 A készülék leírása A készülék áttekintése 23 A készülék leírása Kezelőpanel Üzembe helyezés 61 Bekapcsolás és használat 65 Sütési módok 66 Karbantartás és ápolás 70 HU 24 CZ Cesky Návod k použití VAŘIČ A TROUBA Obsah Návod k po...

Page 3: ...ervision The appliance and its accessible parts become hot during use young children should be kept away Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely During and after use do not touch the heating elements or interior surface of the appliance risk of burns Overheated oils and fats catch fire easily Alwa...

Page 4: ... parts etc out of reach of children during and after the installation of the appliance WARNING Modification of the appliance and its method of installation are essential in order to use the appliance safely and correctly in all the additional countries Use protective gloves to perform all unpacking and installation operations After unpacking the appliance make sure that the appliance door closes p...

Page 5: ... if it has a damaged mains cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do not immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot It must be possible to disconnect th...

Page 6: ...esponsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves if present so that children cannot easily climb inside and become trapped This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials Dispose of it in...

Page 7: ...ed in the warranty If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer s authorised After Sales Service centres request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original Failure to comply with these instructions can compromise the safety and quality of the product Data plate is located inside the flap or after the oven compartment has ...

Page 8: ...rozumeli spojeným rizikám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič je určený výhradne pre domáce použitie pre varenie potravín Žiadne iné použitie nie je dovolené napr vykurovanie miest nosti Spotrebič a jeho prístupné časti počas prevádzky sa zahrejú držte malé deti od nich ďalej Nedovoľte aby prístroj prišiel do styku s utierkami alebo inými h...

Page 9: ...iadení V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast VÝSTRAHA Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou externého časovača alebo systému samostatného diaľkového ovládania Nepoužívajte spotrebič vonku Neskladujte výbušné alebo horľavé látky ako sú aerosólové plechovky a neumiestňujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horľavé materiály vo vnútri alebo v blízkosti spotrebiča keď je prístroj neúm...

Page 10: ... pre vašu zásuvku obráťte sa na kvalifikovaného technika Nepoužívajte predlžovacie káble rozbočovače alebo adaptéry Nepripájajte spotrebič do zásuvky ktorú je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na pripojenie zabudovaného spotrebiča do hlavného napájania Neťahajte za napájací kábel Ak je napájací kábel poškodený musí byť vymenený za totožný Napájací k...

Page 11: ...liezť a dostať sa do pasce Tento prístroj je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pred pismi pre likvidáciu odpadu Pre ďalšie informácie o zaobchádzaní regenerácii a recyklácii elektrických spotrebičov pre domácnosti sa obráťte na príslušný mi estny orgán služby pre likvidáciu domového odpadu alebo na obchod kde ste spotrebič kúpili Te...

Page 12: ...tiež uvedené v záručnom liste svoju úplnú adresu Vaše telefónne číslo Pre opravy sa obráťte na autorizovaný po predajný servis uvedený v záručnom liste Ak je vykonaná akákoľvek práca technikmi ktorí nepatria k oprávneným po predajným servisným centrám výrobcu požiadajte o potvrdenie s uvedením vykonávanej práce a uistite sa že náhradné diely sú originálne Nedodržanie vyššie uvedených môže ohroziť ...

Page 13: ...sou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměli spojeným rizikům S přístrojem si nesmí hrát děti Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Spotřebič je určen výhradně pro domácí použití pro vaření potravin Žádné jiné použití není dovoleno např Vytápění místnosti Spotřebič a jeho přístupné části během provozu se zahřejí držte malé děti od nich dál Nedov...

Page 14: ...ozu pomocí externího časovače nebo systému samostatného dálkového ovládání Přístroj nepoužívejte venku Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a neumisťujte ani nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti spotřebiče když je přístroj neúmyslně zapnutý může vypuknout oheň Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a...

Page 15: ...y Nepřipojujte spotřebič do zásuvky kterou lze ovládat pomocí dálkového ovládání Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý k připojení zabudovaného spotřebiče do hlavního napájení Netahejte za napájecí kabel Pokud je napájecí kabel poškozen musí být vyměněn za totožný Napájecí kabel musí být vyměněn kvalifikovaným technikem v souladu s pokyny výrobce a místními bezpečnostními předpisy Obraťte se n...

Page 16: ...peraci se ujistěte že spotřebič vychladl Před spuštěním funkce pyrolýzy odstraňte veškeré příslušenství I boční sítě Nepoužívejte abrazivní nebo korodované produkty čisticí prostředky na bázi chlóru nebo drátěnky OCHRANAŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ LIKVIDACE BALÍCÍHO MATERIÁLU Obalový materiál je 100 recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem Různé části obalu tedy musí být zneškodněny odpovědně a pl...

Page 17: ...vedené za slovem Service na typovém štítku umístěné uvnitř klapky odkládací přihrádky Servisní číslo je také uvedeno v záručním listě svou úplnou adresu Vaše telefonní číslo Pro opravy se obraťte na autorizovaný po prodejní servis uvedený v záručním listě Pokud je provedena jakákoliv práce techniky kteří nepatří k oprávněným po prodejním servisním centrům výrobce požádejte o potvrzení s uvedením v...

Page 18: ...si és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik A pirolízis ciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni A pirolízis alatt a gyermekeket távol kell tartani a sütőtől A kicsöpögött folyadékot és bármilyen tárgyat el kell távolítani a sütő belsejéből a tisztítási ciklus előtt csak a Pirolízis funkcióval rendelkező sütők esetén Ezt a készüléket kizárólag háztartási gépként való has...

Page 19: ...háztartási illetve más hasonló felhasználási területekre szánták mint például üzletek irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák Tanyaházak Hotelek motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Szállások reggelivel VIGYÁZAT A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy külön távirányítóval A készüléket ne használja a szabadban Ne tároljon robb...

Page 20: ... adatlapján megadott feszültség megegyezik e a hálózati feszültséggel Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú legalább 3 mm es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót Az előírások értelmében a készüléket földelni kell Ha a készüléken lévő dugó nem felel meg a hálózati aljzatnak akkor lépjen kapcsolatba egy szakemberrel Ne használjon ho...

Page 21: ...eleszorulni Eza készülék újrafeldolgozható vagy újrahasznosítható anyagokból készült Ahelyi hulladékkezelési szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa A háztartási gépek kezelésére felújítására és vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz A jelzés megfelel az elektro...

Page 22: ... a Service szó után álló szám amely a sütőtér jobb oldali peremén akkor válik láthatóvá ha a sütő ajtaja nyitva van található A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható a teljes címét a telefonszámát Amennyiben a készüléket javítani kell forduljon javításra felhatalmazott vevőszolgálathoz melyet a garancia tartalmaz Ha bármilyen műveletet nem a Gyártó által felhatalmazott vevőszolgálathoz ta...

Page 23: ... PRE POSUVNÉ ROŠTY 9 poloha 5 10 poloha 4 11 poloha 3 12 poloha 2 13 poloha 1 14 Sklený kryt len pri niektorých modeloch SK Popis zariadenia Celkový pohľad 23 Popis zarízení Celkový pohled CZ 1 Plynový hořák 2 Rošt na varné desce 3 Ovládací panel 4 Pečící rošt 5 Pečící plech nebo plech zachycující odkapávající 6 Nastavitelné nohy omastek 7 Záchytný žlábek 8 Vodicí LIŠTY jednotlivých úrovní 9 poloh...

Page 24: ...atu 5 Otocné gombíky ovládania plynových horákov varnej dosky 1 4 2 3 5 24 Popis zarízení Ovládací panel CZ 1 Tlačítko Časovač s hodinami a minutami 2 Knoflík nastavení teploty v troubě termostat 3 Knoflík pro výběr režimu 4 Indikátor termostatu 5 Regulační knoflíky pro ovládání hořáků varné desky 3 GÁZÉGŐésELEKTROMOS FŐZŐLAP vezérlőgombok 5 1 Elektronikus sütés programozó 2 Hőmérséklet szabályzó ...

Page 25: ...y time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars e...

Page 26: ...hnician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connecti...

Page 27: ... is indicated on the rating label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner see figure and replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in r...

Page 28: ... the same height as the chain is attached to the appliance Choose the screw and the screw anchor according to the type of material of the wall behind the applian ce If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the w...

Page 29: ...lternately indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level Oven light This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0 It remains lit as long as the oven is operating By selecting with the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated 29 30 25 35 Table of burner and nozzle specificatio...

Page 30: ...e for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away Before operating the product remove all plastic film from the sides of the appliance Never put objects directly on the bottom of the oven this...

Page 31: ...ularly from the element at the bottom If you use more than one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process FAN ASSISTED MODE Temperature any temperature between 50 C and Max The heating elements as well as the fan will come on Since the heat remains constant and uniform throughout the oven the air cooks and browns food uniformly over its entire surface With...

Page 32: ...eat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat without having to use the turnspit The GRILL DOUBLE GRILL and FAN ASSISTED DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the GRILL and DOUBLE GRILL cooking modes place the rack in position 5 and the dripping pan ...

Page 33: ...Do not place flammable materials in the lower oven compartment The internal surfaces of the compartment where present may become hot WARNING The oven is provided with a stop sys tem to extract the racks and prevent them from coming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract them comple tely simply lift the racks holding them on the front part and pull 2 GB 33 ...

Page 34: ...ier to set the value 3 Wait for 5 seconds after that the icon will be visible 4 When the set time has elapsed and the oven will stop cooking you will hear a buzzer sounds Press any button to stop the buzzer For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Setting the end time for a cooking mode 1 Follow steps 1 to 3 to ...

Page 35: ...2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to per...

Page 36: ...t use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover If the cooker is fitted with a glass cover this cover should be cleaned using lukewarm water Do not use abrasive products It is possible to remove the cover in order to make cleaning the are...

Page 37: ...sted meats This cleaning process allows to facilitate the removal of dirt of the walls of the oven by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove any oven accessories grids and drip pans Perform the above operations according to the following proced...

Page 38: ...B Obr A Zväcšenie priestoru medzi dverami a podlahou Príklady vetracích otvorov prevzduch umožnujúci horenie c Pocas dlhodobejšieho použitia zariadenia môže byt potrebná prídavná ventilácia ako napr otvorenie okna umožnujúce prúdenie smerom von d Skvapalnené ropné plyny tažšie ako vzduch sa zhromaždujú dolu Miestnosti v ktorých sú uložené sudy s GPL musia byt vybavené otvormi umožnujúcimi evakuáci...

Page 39: ...in mm Žiadna cast hadice sa nesmie dotýkat súcastí s teplotou vyššou ako 50 C Jej dlžka nesmie presiahnut 1500 mm nesmie byt namáhaná tahom ani skrútením a nesmie byt nadmerne ohýbaná ani stlácaná Nesmie prichádzat do styku s ostrými predmetmi a hra nami a s pohyblivými castami a nesmie byt stlácaná Musí byt umiestnená tak aby bol k nej po celej dlžke dobrý prístup kvôli kontrole stavu jej konzerv...

Page 40: ...ulacnej skrutky nachádzajúcej sa vo vnútri alebo vedla tycky otocného gombíka nastavte malý pravidelný plamen POZN u tekutých plynov musí byt regulacná skrutka zaskrutkovaná celkom na doraz následne rýchlym pretocením otocného gombíka z polohy odpovedajúcej maximu do polohy odpovedajúcej minimu skontrolujte ci nedôjde k zhasnutie plamena d Nastavenie primárneho prívodu do horákov varnej dosky Horá...

Page 41: ...lný výkon kW p c s Prietok g h Horák Priemer v mm Nomin Ridot Obtok 1 100 mm Tryska 1 100 mm Tryska 1 100 mm Prietok l h Polorýchly stredný S 75 1 90 0 4 30 69 138 136 104 181 Pomocný malý A 51 1 00 0 4 30 50 73 71 78 95 Napájací tlak Menovitý mbar Minimálny mbar Maximálny mbar 30 20 35 30 20 35 20 17 25 Rýchly veľký R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 41 S S R A ACWT5G311 WH ACWT5G311 IX ...

Page 42: ...ôr ako za 1 minútu Modely vybavené bezpecnostným zariadením proti úniku plynu pre varné plochy Tieto modely je možné identifikovat podla toho že majú nainštalované toto zariadenie Vid detail detail X Dôležitá informácia Vzhladom k tomu že sú horáky varnej plochy vybavené bezpecnost ným zariadením je po zapnutí horáku nevyhnutné podržat stlacený ovládací otocný gom bík po dobu približne 6 sekúnd cí...

Page 43: ...pečenia otáčaním otočného ovládača VOLIČA Zmeniť teplotu otočením otočného ovládača TERMOSTATU Zastaviť pečenie otočením otočného ovládača VOLIČA do polohy 0 Nádoby vždy uložte na dodaný é rošt y Kontrolka TERMOSTATU Keď je rozsvietená rúra sa ohrieva Kontrolka zhasne keď vnútro rúry dosiahne požadovanú teplotu Potom sa bude kontrolka striedavo rozsvecovať a zhasínať čo signalizuje že termostat pr...

Page 44: ... att få en jämn stekyta REŽIM GRATIN GRATINOVANIE Aktivuje sa horné výhrevné teleso a gril ak existuje a spustí sa ventilátor Táto kombinácia vlastností zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného žiarenia ktoré poskytujú výhrevné telies prostredníctvom nútenej cirkulácie vzduchu vo vnútri rúry To pomáha zabrániť aby sa potraviny spálili na povrchu a umožňuje teplu preniknúť priamo do jedla Režimy pe...

Page 45: ... VENTILÁTOROM pretože to je jediný spôsob pečenia vhodný pre tento druh pečenia Odporúčame tiež Nepoužívajte polohy 1 a 5 Je to z dôvodu nakoľko nadmerné priame teplo môže spáliť potraviny citlivé na teplotu Použite pozície 2 a 4 a jedlo ktoré si vyžaduje viac tepla umiestnite na stojan v polohe 2 Pri pečení potravín ktoré si vyžadujú rôzne doby pečenia a teploty nastavte teplotu ktorá je na polce...

Page 46: ...aprogramovania je potrebné zvoliť režim pečenia Programovanie trvania varenia 1 Stlačte tlačidlo niekoľkokrát až kým na DISPLEJI začnú blikať ikona AUTO a písmená DUR 2 Použite tlačidlá a pre nastavenie požadovanej doby ak stlačíte a podržíte ktorékoľvek z tlačidiel na displeji budú prechádzať hodnoty rýchlejšie takže rýchlejšie a ľahšie nastavíte požadovanú hodnotu 3 Ak sa na displeji zobrazí iko...

Page 47: ...0 25 15 3UHGYDUHQp MHGOR ODWp NXUDFLH NUtGOD 0 20 5êFKOH SHþHQLH ýHUVWYp SRWUDYLQ 6XãLHQN NUHKNp FHVWR 6OLYNRYê NROiþ 6 URYp SXVLQN 0 0 0 15 10 0XOWL SHþHQLH 3L D QD URYQLDFK DVDJQH DKĖDFLQD 3HþHQp NXUD HPLDN 0DNUHOD 6OLYNRYê NROiþ UpPRYp SXVLQN QD URYQLDFK 6XãLHQN QD URYQLDFK 3LãNyW QD URãWH 3LãNyW QD URãWRFK 3LNDQWQp NROiþH 0 0 0 1 D D D D D 15 30 40 60 30 40 20 10 15 20 25 3L D UHåLP 3L D 3HþHQ...

Page 48: ...rostriedky napr prípravky vo forme spreja na čistenie záhradných grilov a rúr prípravky na odstránenie škvŕn a hrdze práškové čistiace prostriedky a špongie s abrazívnym povrchom mohli by trvale poškodiť povrch Na cistenie nepoužívajte zariadenia používajúce paru ak sú súcastou sporáka smaltované casti a samoci stiace panely je potrebné ich umývat vlažnou vodou bez použitia abrazívnych práškov a k...

Page 49: ...otravín pečienky mäso Tento postup čistenia môže zjednodušiť proces odstránenia nečistôt zo stien rúry tvorbou pary vo vnútri rúry Týmto spôsobom sa rúra vyčistí ľahšie sama Dôležité Predtým než začnete proces čistenia parou odstráňte všetky zvyšky jedla mastnoty z dolnej časti rúry odstráňte každé príslušenstvo rošty a plechy Po vykonaní vyššie uvedených operácií odporúčame vykonať nasledujúce 1 ...

Page 50: ...innosti automaticky pri každém zapnutí zarízení viz obrázky Instalace A Ventilacní otvor pro Zvetšení spáry mezi vzduch podporující horení dvermi a podlahou Po dlouhodobejším používání zarízení se doporucuje otevrít okno nebo zvýšit rychlost prípadných ventilátoru Odvádení koure prímo ven Odvádení koure prostrednictvím komínu nebo rozvetvené kourové trubky vyhrazené pro zarízení na pecení Plyny z ...

Page 51: ...olován a dle potreby vymenen výhradne autorizovanými techniky Firma neponese žádnou odpovednost za nedodržení techto predpisu Pripojení k rozvodu plynu Pripojení k rozvodu plynu nebo k tlakové láhvi s plynem muže být zrealizováno gumovou nebo ocelovou hadicí v souladu s platnými národními normami poté co se ujistíte že bylo zarízení nastaveno pro druh plynu kterým bude napájeno viz cejchovací štít...

Page 52: ...s Údaji horáku a trysek 3 vratte všechny soucásti do puvodní polohy toho docílíte provedením operací výše uvedeného postupu v opacném poradí Serízení minimálního prutoku plynu v horácích varné desky 1 Pretocte otocný ovladac do polohy odpovídající minimu 2 sejmete knoflík otocného ovladace a prostrednictvím šroubu umísteného uvnitr nebo na boku dríku otocného ovladace seridte prutok až do dosažení...

Page 53: ...řírodní plyn P C S 37 78 MJ m 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 Rýchly ve ľký R POZOR Náh lým zahřátím může sklo krytu prasknout Vypněte a zkontrolujte všechny hořáky a varné plotýnky před uzavřením skleněného krytu UPOZORNÌNÍ Trouba je vybavena systémem zastavení møížek který umožòuje jejich vyjmutí aniž by se dostaly ven z trouby 1 Pro kompletní vysunutí møížek je tøeba je zved nout uchopit za ...

Page 54: ...poškození smaltu Před použitím v každém případě odstraňte plastové fólie nacházející na bocích zařízení 1 Zvolte požadovaný pecicí program prostrednictvím otocného ovladace VOLBY PROGRAMU 2 Otácením otocného ovladace TERMOSTATU zvolte teplotu doporucenou pro daný program nebo jinou požadovanou teplotu Seznam druhu pecení a príslušných doporucených teplot je možné konzultovat v príslušné tabulce vi...

Page 55: ...telecí a hovězí steaky svíčková a roštěná Tento způsob pečení používá omezené množství energie a je ideální pro grilování malých jídel Pokrm umistěte do středu roštu Pokud bude v rozích nebude rozvnoměrně uvařený prováděny se zavřenými dvířkami REŽIM DVOJITÝ GRIL Teplota Maximálni Plocha je rozsáhlejší než u běžného grilu a jeho inovativní design zaručuje rovněž o 50 větší efektivitu a eliminuje c...

Page 56: ... S VENTILÁTOREM protože to je jediný způsob pečení vhodný pro tento druh pečení Také doporučujeme Nepoužívat pozice 1 a 5 Je to z důvodu nakolik nadměrné přímé teplo může spálit potraviny citlivé na teplotu Použít pozice 2 a 4 a jídlo které vyžaduje více tepla umístit na pozici 2 Při pečení potravin které vyžadují různé doby pečení a teploty nastavte teplotu která je na půli cesty mezi oběma dopor...

Page 57: ... zvolit před uskutečněním naprogramování Programování délky pečení 1 Stiskněte tlačítko několikrát dokud na DISPLEJI začnou blikat ikona AUTO a písmena DUR 2 Použijte tlačítka a pro nastavení požadované doby pokud stisknete a podržíte kterékoli z tlačítek na displeji budou procházet hodnoty rychleji takže rychleji a snadněji nastavíte požadovanou hodnotu 3 Pokud se na displeji zobrazí ikonka AUTO ...

Page 58: ...4 15 200 60 70 Makrela 1 2 10 180 30 35 Multi pečení Švestkový koláč 1 2 10 170 40 50 Sněhové pečivo 2 úrovně 0 5 2 4 10 190 20 25 Sušenky 2 úrovně 0 5 2 4 10 180 10 15 Piškot 1 úroveň 0 5 2 10 170 15 20 Piškot 2 úrovně 1 2 4 10 170 20 25 Koláč 1 5 3 15 200 25 30 Platýz a sépie 0 7 4 100 10 12 Chobotnice a garnáty 0 6 4 100 8 10 Sépie 0 6 4 100 10 15 Filé z tresky 0 8 4 100 10 15 Gril Grilovaná ze...

Page 59: ...dríkem nepoužívejte drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky které by mohly poškrábat povrch a zpusobit prasknutí skla Príslušenství se muže umývat jako bežné nádobí i v mycce nádobí Nezavírejte kryt pri zapnutých nebo ješte teplých horácích Údržba a péce Kontrola tesnení trouby Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí trouby V prípade jeho poškození se obratte na nejbližš...

Page 60: ...používána Parní čištění trouby Tato metoda čištění je doporučena po poečení mastného masa Tento proces čištění umožňuje odstranění nečistot ze stěn trouby prostřednictvím generování páry který je vytvořen v prostoru trouby pro snadnější čištěn Důležité Před čištěním parou Odstraňte veškeré zbytky ze dna trouby Odstraňte všechno příslušenství trouby rošty a pečící plechy Výše uvedené činnosti prove...

Page 61: ...vagy a készülék bekapcsolásával automatikusan működésbe lépő elektromos ventilátorral kell biztosítani lásd ábra Közvetlenül a szabadba Kéményen vagy történő füstgázelvezetés tűzhelyekhez való elágazó füstgázelvezető csövön keresztül történő füstgázelvezetés A levegőnél nehezebb cseppfolyósított gázok megülnek a padlószinten ezért a tárolására szolgáló helyiségeknek az esetleges gázszivárgások elv...

Page 62: ...t Gázbekötés A hálózathoz illetve a gázpalackhoz történő csatlakoztatáshoz az érvényben lévő nemzeti szabványoknak megfelelően flexibilis gumicső vagy acélcső használtató A gázbekötés után győződjön meg arról hogy a készülék a szolgáltatott gáz típusára lett állítva lásd a tetőn elhelyezett gázkalibrálási címkét ellenkező esetbenlásd alább Abban az esetben ha a készüléket cseppfolyósított gázzal p...

Page 63: ...lható gázégők fúvókáinak cseréje 1 vegye le a rácsokat és csavarozza ki helyükről a gázégőket 2 7 mm es csőkulcs segítségével csavarozza ki a fúvókákat lásd ábra és cserélje le őket az új gáztípushoz való fúvókákra lásd gázégők és a fúvókák jellemző adatai 3 helyezze vissza a helyére az összes elemet a fentiekben leírt műveletek fordított sorrendjében A főzőlapon található gázégők takarékfokozatán...

Page 64: ...alához és a falhoz is rögzítve legyen az ábrán látható módon úgy hogy az a talajjal párhuzamosan megfeszüljön a felszerelést követően 15 C os 1013 mbar nyomású száraz gáz propán felső fűtőérték 50 37 MJ kg bután felső fűtőérték 49 47 MJ kg föld áz felső fűtő érték 37 78 MJ m 1 Táblázat G 20 G 30 Gázégő Átmérő mm Gyújtóláng 1 100 mm Csökkent ett hőenergia kW Fúvóka 1 100 mm Névleges hőenergia kW Át...

Page 65: ...ek melegíthetők rajta HU Gázégő Az edény átmérője cm Gyors égő R 24 26 Közepes égő S 16 20 Segéd égő A 10 14 Ideális kímélő főzéshez pl rizs szószok sültek hal folya dékokkal víz bor leves tej Ideális hosszú ideig tartó pároláshoz és sűrítéshez Krémesítéshez Ideális hirtelen sütéshez Nagy lángon való főzés vagy dinsztelés sültek pecsenyék kloffolt szeletek halfilék rántotta Ideális grillezéshez és...

Page 66: ...lag és az íz változatlan marad Desszert kelt tészták sütésekor biztos eredményt ér el Ezenkívül ez a funkció fehér és vörös húsok kenyér gyors kiolvasztására is alkalmas a hőmérséklet 80 C ra állításával Érzékenyebb ételek felolvasztásához beállíthat 60 C ot vagy a hőfokszabályozó tekerőgomb 0 C ra állításával használja a hideg légkeverést FELSŐ SÜTÉS Bekapcsol a felső középső fűtőszál A grillezés...

Page 67: ...mos alternatívát kínál hogy bármelyik ételt a lehet legjobban készíthesse el Id vel meg fogja tanulni hogyan érheti el a legjobb eredményeket a süt vel A következ tanácsok csak tájékoztató jelleg ek amelyek a személyes tapasztalatai és ízlése szerint eltérhetnek FIGYELEM A süt rendszerrel van ellátva mely megaka dályozza hogy a rácsok a kihúzásukkor kiessenek a süt b l 1 A rácsok teljes kivételéhe...

Page 68: ...ütési programot A főzési idő beprogramozása 1 Nyomja meg ismételten a gombot amíg a AUTO ikon és a DUR felirat el nem kezd villogni a kijelzőn 2 A és a gombok segítségével állítsa be a kívánt időtartamot Ha a gombokat lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyí tése érdekében gyorsabban pörögnek és könnyebb kiválasztani az értéket 3 Várjon 5 másodpercet amíg az iconXX megjelenik a kijelzőn 4 Mi...

Page 69: ...5 2 4 10 190 20 25 Keksz 2 szinten 0 5 2 4 10 180 10 15 Piskóta 1 szinten 0 5 2 10 170 15 20 Piskóta 2 1 0 2 4 10 170 20 25 szinten Sós sütemény 1 5 3 15 200 25 30 Felső sütés Ételek pirítása a tökéletes sütéshez 3 4 15 220 Pizza 0 5 3 15 220 15 20 Pizzasütés Borjú és marhasült Csirke 1 1 2 2 vagy 3 10 10 220 180 25 30 60 70 Grill Nyelvhal és tintahal 1 4 5 Max 8 10 Tintahal és rák nyárson 1 4 5 M...

Page 70: ... hosszú ideig ke mény vízzel vagy foszfortartalmú tisztítószerrel érint kezik Az acél felületeket ajánlatos alaposan leöblíteni és szárazra törölni A sütő tömítéseinek ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a sütőajtó körüli tömítések ál lapotát Ha sérülést vesz észre forduljon a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Javasoljuk hogy ne használja a sütőt amíg a javítást nem végzik el Karbantartás és ...

Page 71: ...l lásd a fényképen 4 B 5 Vegye le az üveg lapot és végezzel el a tisztítást úgy hogy itt található Állagmegóvás és karbantartás 6 Tegye vissza az üveget 9 WBX Q P RJDBJW PX Q R C UK K JWJ PKBQ J 9R C UK JK UW R PKBQKR J B PKBQKRRK UW R R UK JKB Q PX Q JKBKJ BDP W QKB_KR K JK BK QKJ XZ U wJJQKJ XBU P BK QKJx HU 71 ...

Page 72: ... K WC K _ C PKBQKRRK R B BZ B RD_ X KB RWJ ZKx 9R XBQ J _X KBBK esetén melyek nK_ ZKJ KB KRJK K WUKB P RJDBCXJ DZ_WBQKJ RX UDJQX K W PKBQKRRK R K Q ZD XJ R B BZ B RD_ X KB RWJ ZKx 2 Válassza a ra 3 4 Kapcsolja ki a 5 vízzel és egy nedves ruhával 6 1 7 7 befejezésével R W R D R ZX KBK KB R K DJ U Q X_XBQ RKJJQKR K K J U RW KB ZC KCKRRK K W R D RX UDJQX _ XJ R KB R KCKRK KJ BK Z RKZWJ x ZC XZ Z P R ...

Reviews: