background image

Queste istruzioni sono valide se il simbolo del paese compare sull'apparecchiatura. Se il simbolo 
non compare sull'apparecchiatura sarà necessario rimandare alle istruzioni tecniche che 
forniranno tutte le istruzioni necessarie relativamente alla modifiche dell'apparecchiatura 
conformemente alle condizioni d'uso del paese. 

ATTENZIONE:

 L'uso dell'apparecchiatura di cottura a gas comporta la produzione di calore, 

umidità e prodotti di combustione all'interno della stanza in cui è installata. Verificare che la cucina 
sia ben ventilata, in particolar modo quando si sta usando l'apparecchiatura; mantenere i fori di 
ventilazione naturale aperti oppure installare un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa di 
estrazione meccanica). Un uso intenso prolungato dell'apparecchiatura potrebbe richiedere 
ventilazione aggiuntiva, ad esempio l'apertura della finestra, oppure una ventilazione più efficace, 
come ad esempio l'aumento del livello di ventilazione meccanica, ove presente". 

Il coperchio in vetro si potrebbe rompere, se viene riscaldato. Spegnere tutti i bruciatori e le piastre 
elettriche prima di chiudere il coperchio. Non chiudere il coperchio quando i bruciatori sono accesi. 

Qualora non ci si attenga scrupolosamente alle informazioni contenute nel presente manuale, 
fuoco, esplosione o altri episodi potrebbero causare danni al dispositivo e lesioni all'utente. 

 

 

UTILIZZO PREVISTO DEL PRODOTTO

UTILIZZO PREVISTO DEL PRODOTTO

UTILIZZO PREVISTO DEL PRODOTTO

Questa apparecchiatura è stata pensata unicamente per un uso domestico.  Non sono consentiti altri 
usi (ad esempio riscaldamento delle stanze). È proibito usare l'apparecchiatura per usi professionali. 
Il produttore declina ogni responsabilità per un utilizzo inappropriato o un'impostazione scorretta dei 
comandi. 

 

 

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: 

- Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; 
- Fattorie; 
- Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali; 
- Ambienti tipo bed and breakfast. 

ATTENZIONE: 

L'apparecchiatura non prevede l'utilizzo mediante un timer esterno o un comando 

di alimentazione a distanza. 

Non servirsi del dispositivo all'aperto. 

Non conservare sostanze esplosive o infiammabili quali ad esempio contenitori di aerosol e non 
posizionare o utilizzare benzina o altri materiali infiammabili nell'apparecchio o nelle immediate 
vicinanze dello stesso: qualora il dispositivo venisse accidentalmente acceso potrebbe scoppiare 
un incendio.

 

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE

Le riparazioni e le operazioni di installazione devono essere effettuate da un tecnico 
qualificato, conformemente alle istruzioni del produttore e alle regolamentazioni di sicurezza 
locali. Non riparare o sostituire nessuna componente dell'apparecchio qualora ciò non venga 
espressamente spiegato nel manuale dell'utente. 

I collegamenti a gas ed elettricità devono essere conformi alla normativa locale. 

I bambini non devono eseguire le operazioni di installazione. Tenere i bambini a distanza 
durante l'installazione dell'apparecchio. Tenere i materiali dell'imballaggio (buste di plastica, 
parti in polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, durante e dopo l'installazione 
dell'apparecchio. 

AVVERTENZA

: La modifica all'apparecchiatura e al metodo di installazione è fondamentale per usare 

l'apparecchiatura in modo sicuro e corretto in tutti i paesi aggiuntivi. 
 - 

Servirsi dei guanti protettivi per eseguire tutte le operazioni di disimballaggio e installazione. 

Dopo aver disimballato il dispositivo verificare che la porta dell'apparecchiatura si chiuda bene. 
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il nostro Servizio di Assistenza ai Clienti più vicino. 
Al fine di evitare eventuali danni, togliere il forno dalla base in schiuma di polistirene unicamente 
al momento dell'installazione. 

L'apparecchiatura deve essere gestita e installata da due o più persone. 

 

 

I T

L'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione prima di effettuare alcuna operazione 
di installazione. 

In fase di installazione, assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione. 

Attivare l'apparecchio solo dopo aver completato la procedura di installazione. 

Le unità da cucina che entrano in contatto con l'apparecchiatura devono essere resistenti al calore  (min 90°C).

9

Summary of Contents for ACMK 6332/IX

Page 1: ...ACMK 6332 IX ACMK 6333 WH ...

Page 2: ...Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 18 Description of the appliance Overall view 18 Description of the appliance Control panel 18 Installation 19 Start up and use 24 Care and maintenance 28 Installazione 30 Avvio e utilizzo 34 Manutenzione e cura 38 GR Greek Οδηγίες Χρήσης ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ Περιεχόμενα ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Περιγραφή της συσκευής Γενική άποψη Περιγραφή της συσκευής Πί...

Page 3: ...ervision The appliance and its accessible parts become hot during use young children should be kept away Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely During and after use do not touch the heating elements or interior surface of the appliance risk of burns Overheated oils and fats catch fire easily Alwa...

Page 4: ... parts etc out of reach of children during and after the installation of the appliance WARNING Modification of the appliance and its method of installation are essential in order to use the appliance safely and correctly in all the additional countries Use protective gloves to perform all unpacking and installation operations After unpacking the appliance make sure that the appliance door closes p...

Page 5: ... if it has a damaged mains cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do not immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot It must be possible to disconnect th...

Page 6: ...esponsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves if present so that children cannot easily climb inside and become trapped This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials Dispose of it in...

Page 7: ...ed in the warranty If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer s authorised After Sales Service centres request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original Failure to comply with these instructions can compromise the safety and quality of the product Data plate is located inside the flap or after the oven compartment has ...

Page 8: ...ione da parte dell utente non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione L apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l uso i bambini vanno tenuti alla larga Non permettere al dispositivo di entrare in contatto con indumenti o altri materiali INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA LA SUA SICUREZZA E LA SICUREZZA ...

Page 9: ...a non prevede l utilizzo mediante un timer esterno o un comando di alimentazione a distanza Non servirsi del dispositivo all aperto Non conservare sostanze esplosive o infiammabili quali ad esempio contenitori di aerosol e non posizionare o utilizzare benzina o altri materiali infiammabili nell apparecchio o nelle immediate vicinanze dello stesso qualora il dispositivo venisse accidentalmente acce...

Page 10: ...ENTI ELETTRICI Assicurarsi che il voltaggio indicate sulla targhetta corrisponda a quello della propria abitazione Per fare in modo che l installazione sia conforme alle disposizioni di sicurezza usare un interruttore onnipolare con uno spazio di contatto minimo di 3 mm Il regolamento richiede che l apparecchio sia dotato di messa a terra Per apparecchio con spina incorporata se la spina non doves...

Page 11: ...cali del gas erogano rendano più difficile l accensione del bruciatore consigliamo di ripetere l operazione con la manopola girata nell impostazione fiamma piccola Nota In caso di installazione di una cappa sopra al piano cottura rimandiamo alle istruzioni della cappa per la distanza corretta AVVERTENZA I piedini in gomma protettivi sulle griglie costituiscono un pericolo di soffocamento per bambi...

Page 12: ...maltito correttamente si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana che potrebbero invece derivare da uno smaltimento non corretto del prodotto stesso Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione allegata indica che non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere portato a un appropriato centro di raccolta per il riciclaggio di appare...

Page 13: ...io post vendita autorizzati che richiedono una ricevuta indicante il lavoro eseguito verificare che le componenti sostitutive siano originali Il mancato rispetto di queste istruzioni può compromettere la sicurezza e la qualità del prodotto ribaltina oppure una volta aperto il cassetto scaldavivande DATI TECNICI Dimensio ni Forno HxLxP Volume lt 59 Dimensio ni util i del ca ssetto scald aviv ande l...

Page 14: ...ρήση π χ θέρμανση χώρων Η συσκευή και τα προσπελάσιμα μέρη της αποκτούν υψηλή θερμοκρασία κατά τη χρήση και επομένως πρέπει να κρατάτε μακριά της τα μικρά παιδιά Μην επιτρέπετε στη συσκευή να έρθει σε επαφή με ρούχα ή άλλα εύφλεκτα υλικά έως ότου έχουν κρυώσει τελείως όλα τα μέρη της Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση μην αγγίζετε τις αντιστάσεις θέρμανσης ή την εσωτερική επιφάνεια της συσκευής κί...

Page 15: ...η συσκευή πρέπει να είναι ανθεκτικά σε θερμότητα έως τουλάχ 90 C Μετά την εγκατάσταση δεν πρέπει να είναι πλέον προσπελάσιμη η κάτω πλευρά της συσκευής Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής αφήνετε ελεύθερο το ελάχιστο διάκενο ανάμεσα στην επιφάνεια εργασίας του πάγκου και την πάνω πλευρά του φούρνου Η συσκευή δεν πρέπει να εγκατασταθεί πίσω από διακοσμητική πόρτα για την αποφυγή υπερθέρμανσης Η συ...

Page 16: ...ισημαίνονται με το σύμβολο ανακύκλωσης Επομένως τα διάφορα μέρη της συσκευασίας πρέπει να απορρίπτονται με υπεύθυνο τρόπο και με πλήρη συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών που διέπουν την απόρριψη αποβλήτων ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΩΦΕΛΙΜΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥΣ Όταν θέλετε να απορρίψετε τη συσκευή στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της αχρηστέψτε τη κόβοντας το καλώδιο ρεύματος και αφαιρ...

Page 17: ...ρο Σέρβις Αναφέρετε τον τύπο της βλάβης ακριβώς τον τύπο και το μοντέλο του φούρνου τον αριθμό Σέρβις τον αριθμό που δίνεται μετά τη λέξη Σέρβις στην πινακίδα στοιχείων που βρίσκεται μέσα από την πόρτα του θαλάμου Ο αριθμός σέρβις δίνεται και στο βιβλιάριο εγγύησης την πλήρη διεύθυνσή σας τον αριθμό τηλεφώνου σας Για επισκευές απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο σέρβις όπως υποδεικνύεται στην εγγύ...

Page 18: ...HERMOSTAT knob 1 SELECTOR knob 3 THERMOSTAT indicator light 4 Hob BURNER control knob 1 Hob burner 2 Hob Grid 3 Control panel 4 Sliding grill rack 5 DRIPPING pan 6 Adjustable foot 7 Containment surface for spills 8 GUIDE RAILS for the sliding racks 9 position 5 10 position 4 11 position 3 12 position 2 13 position 1 14 Glass Cover Description of the appliance Overall view GB GR Περιγραφή της συσκε...

Page 19: ...ance is switched on see figure Fumes channelled Fumes channelled through Installation A After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used straight outside a chimney or a branched flue system reserved for cooking appliances The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinde...

Page 20: ...ompressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited t...

Page 21: ...e the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times checking that the flame is not extinguished The hob burners do not require primary air adjustment After adjusting the appliance so it may be used with a different type of gas replace the old rating label with a new one that corresponds to the new type of gas these labels are available from Authorised Technical Assistan...

Page 22: ...es have the same hole diameter 3 Replace all the components by completing the above operations in reverse order Adjusting the burners primary air Does not require adjusting 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the required low settin...

Page 23: ...GB Table of burner and nozzle specifications 87 69 50 128 104 78 51 S R TC A ACMK 6332 IX ACMK 6333 WH Tripla Corona TC 130 3 25 1 50 63 2x65 236 232 2x99 309 23 ...

Page 24: ...ater or rapidly heating cooking liquids Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner To light one of the burners on the hob 1 Bring a flame or gas lighter close to the burner 2 Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame setting E 3 Adjust th...

Page 25: ...the grill is recommended for food that requires a high surface temperature veal and beef steaks fillet steak and entrecôte This cooking mode uses a limited amount of energy and is ideal for grilling small dishes Place the food in the centre of the rack as it will not be cooked properly if it is placed in the corners GRATIN The top heating element and the rotisserie where present are activated and ...

Page 26: ... pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time If the pizza has a lot of toppings we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process WARNING The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract them completely simply lift the racks...

Page 27: ... 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 ...

Page 28: ...s part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Insp...

Page 29: ...s cleaning process allows to facilitate the removal of dirt of the walls of the oven by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove any oven accessories grids and drip pans Perform the above operations according to the following procedure 1 pour 300...

Page 30: ... aria ristagnano in basso perciò i locali contenenti bidoni di GPL devono prevedere aperture verso l esterno per l evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas I bidoni di GPL vuoti o parzialmente pieni non devono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc Tenere nel locale solo il bidone in utilizzo lontano da sorgenti di calore forni camini stu...

Page 31: ...nto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato della targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell ap...

Page 32: ...ne degli ugelli dei bruciatori del piano 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedi figura e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli 3 rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra Regolazione ...

Page 33: ...ecchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione La catenella di sicurezza Per evitare il ribalta mento accidentale dell apparecchio ad esempio causato da un bambino che si arram pica sulla porta forno la catenella di sicurezza DEVE essere tassat...

Page 34: ...er lo stufato per un lungo periodo di tempo e per l addensamento Pasta per applicazione di panna ideale per il sauté Cottura a fiamma alta e rosolatura arrosti bistecche scaloppine filetti di pesce uova fritta Ideale per grigliatura e rosolatura avvio cottura frittura di prodotti congelati Ideale aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti fino a bollitura rapida in caso di acqua o liquidi...

Page 35: ...nzo filetto entrecote È un programma dai consumi contenuti ideale per grigliare piatti di ridotte dimensioni Posizionare il cibo al centro della griglia poiché negli angoli non viene cotto Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entrano in funzione la ventola e il girarrosto ove presente Unisce all irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell aria all interno del forno Ci...

Page 36: ... di energia al massimo Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la m...

Page 37: ...Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bignè su 2 ripiani Biscotti su 2 ripiani Pan di spagna su 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10...

Page 38: ...are la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti Manutenzione rubinetti gas Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione pertanto sarà necessario provvedere alla so...

Page 39: ... pulizia come indicato nel capitolo Cura e manutenzione 6 Sostituire il vetro AVVERTENZA Il forno non va usato senza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente leggibile 7 Sostituire il profilo Un clic indica che la componente è stata posizionata ...

Page 40: ...áåñéóìïý Áýîçóç ôçò åóï Þò ìåôáîý ãéá ôïí áÝñá êáýóçò ðüñôáò êáé äáðÝäïõ ÌåôÜ áðü ðáñáôåôáìÝíç ñÞóç ôçò óõóêåõÞò åßíáé èåìéôü íá áíïßîåôå Ýíá ðáñÜèõñï Þ íá áõîÞóåôå ôçí ôá ýôçôá åíäå üìåíùí áíåìéóôÞñùí ÅêêÝíùóç áð åõèåßáò ÅêêÝíùóç ìÝóù ôæáêéïý åîùôåñéêÜ Þ êáðíïäü ïõ ìå äéáêëÜäùóç ãéá ôéò óõóêåõÝò ìáãåéñÝìáôïò Ôá õãñïðïéçìÝíá áÝñéá ôïõ ðåôñåëáßïõ âáñýôåñá ôïõ áÝñá êáèéæÜíïõí áìçëÜ ãé áõôü ïé þñïé ì...

Page 41: ...íçò üôáí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé Óýíäåóç áåñßïõ Ç óýíäåóç óôï äßêôõï ôïõ áåñßïõ Þ óôç öéÜëç áåñßïõ ìðïñåß íá äéåíåñãçèåß ìå Ýíáí åýêáìðôï ëáóôé Ýíéï Þ áôóÜëéíï óùëÞíá óýìöùíá ìå ôïõò éó ýïíôåò åèíéêïýò êáíïíéóìïýò êáé áöïý âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ åßíáé ñõèìéóìÝíç ãéá ôïí ôýðï áåñßïõ ìå ôï ïðïßï èá ôñïöïäïôåßôáé âëÝðå åôéêÝôá âáèìïíüìçóçò óôï êáðÜêé óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç âëÝðå ðáñáêÜôù Óôç...

Page 42: ...ñçóéìïðïéþíôáò óáðùíþäåò äéÜëõìá êáé ðïôÝ öëüãá ÐñïóáñìïãÞ óå äéáöüñïõò ôýðïõò áåñßïõ Ìðïñåßôå íá ðñïóáñìüóåôå ôç óõóêåõÞ óå Ýíá ôýðï áåñßïõ äéáöïñåôéêü áðü åêåßíïí ãéá ôïí ïðïßï Ý åé ðñïåôïéìáóôåß öáßíåôáé óôçí åôéêÝôá âáèìïíüìçóçò óôï êáðÜêé ÐñïóáñìïãÞ ôïõ ðëáéóßïõ åóôéþí ÁíôéêáôÜóôáóç ôùí áêñïöõóßùí ôùí êáõóôÞñùí ôïõ ðÜãêïõ 1 âãÜëôå ôá ðëÝãìáôá êáé ôñáâÞîôå ôïõò êáõóôÞñåò áðü ôéò Ýäñåò ôïõò 2 î...

Page 43: ...φύσια έχουν την ίδια διάτρηση 3 ξαναβάλτε στη θέση τους όλα τα μέρη ακολουθώντας την αντίστροφη της παραπάνω διαδικασίας Ρύθμιση πρωτεύοντος αέρα των καυστήρων Οι καυστήρες δεν απαιτούν καμία ρύθμιση του πρωτεύοντος αέρα Ρύθμιση των ελάχιστων 1 Φέρτε τη στρόφιγγα στη θέση του ελάχιστου 2 Βγάλτε τον επιλογέα και ενεργήστε στη βίδα ρύθμισης που βρίσκεται στο εσωτερικό ή δίπλα από τη ράβδο της στρόφι...

Page 44: ...Ημι ταχύς Μεσαίος S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 Εφεδρικός Μικρός Α 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 Πιέσεις τροφοδοσίας Ονομαστική mbar Ελάχιστη mbar Μέγιστη mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C 1013 mbar ξηρό αέριο Προπάνιο P C S 50 37 MJ Kg Βουτάνιο P C S 49 47 MJ Kg Φυσικό P C S 37 78 MJ m R 100 3 00 0 70 41 87 218 214 128 286 S R TC A ACMK 6332 IX ACMK 6333 WH 130 3 25 1 50 63 2x65 2...

Page 45: ...óôï ìÝãéóôï êáé ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ ÌåôÜ óâÞóôå áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï þñï Ç ïóìÞ ðïõ áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõ ñçóéìïðïéÞèçêáí ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ öïýñíïõ Ìçí áðïèÝôåôå ðïôÝ áíôéêåßìåíá óôç âÜóç ôïõ öïýñíïõ äéüôé ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí æçìéÝò óôï óìÜëôï ñçóéìïðïéÞóôå ôç èÝóç 1 ôïõ öïýñíïõ ìüíï óå ðåñßðôùóç ìáãåéñÝìáôïò ìå ôç óïýâëá Ïé åðéëïãåßò ôïõ öï...

Page 46: ...σχαρίσιες μπριζόλες φιλέτο και κόντρα φιλέτο Αυτή η λειτουργία μαγειρέματος χρησιμοποιεί περιορισμένη ποσότητα ενέργειας και είναι ιδανική για ψήσιμο στο γκριλ μικρών ποσοτήτων φαγητού Τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο της σχάρας επειδή δεν θα μαγειρευτεί σωστά αν τοποθετηθεί εκτός κέντρου ΞΕΡΟΨΗΣΙΜΟ Ανάβει η πάνω αντίσταση θέρμανσης και ενεργοποιείται η σούβλα όπου διατίθεται και αρχίζει να λειτου...

Page 47: ...1 και 5 Ο λόγος είναι ότι η υπερβολική απευθείας θέρμανση μπορεί να κάψει φαγητά που είναι ευαίσθητα στη θερμοκρασία Χρησιμοποιείτε τις θέσεις 2 και 4 και τοποθετείτε στη σχάρα στη θέση 2 το φαγητό που χρειάζεται περισσότερη θερμότητα Όταν μαγειρεύετε φαγητά που χρειάζονται διαφορετικούς χρόνους και θερμοκρασίες μαγειρέματος ρυθμίστε μια θερμοκρασία που είναι ανάμεσα στις δύο συνιστώμενες θερμοκρα...

Page 48: ...οτόπουλο πατάτες Σκουμπρί Κέικ με δαμάσκηνα Σφολιατάκια με κρέμα σε 2 σχάρες Μπισκότα σε 2 σχάρες Παντεσπάνι σε 1 σχάρα Παντεσπάνι σε 2 σχάρες Πίτες με φύλλο 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 και 4 3 2 2 και 4 2 2 2 και 4 2 και 4 2 2 και 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Λειτουργία Πίτσ...

Page 49: ...λίπη θα πρέπει να αφαιρούνται από τον πίνακα ελέγχου με χρήση ενός σφουγγαριού που δεν χαράζει ή ενός μαλακού πανιού Ο ανοξείδωτος χάλυβας μπορεί να σημαδευτεί από νερό υψηλής σκληρότητας που έχει παραμείνει στην επιφάνειά του για πολύ χρόνο ή από δραστικά απορρυπαντικά που περιέχουν φώσφορο Συνιστούμε να ξεπλένετε καλά και να στεγνώνετε σχολαστικά τις επιφάνειες από ανοξείδωτο χάλυβα Έλεγχος των ...

Page 50: ...το κεφάλαιο Φροντίδα και συντήρηση 6 Τοποθετήστε πάλι το τζάμι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ο φούρνος χωρίς να έχει τοποθετηθεί το εσωτερικό τζάμι της πόρτας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν επανατοποθετείτε το εσωτερικό τζάμι της πόρτας εισάγετε το τζάμι σωστά ώστε το κείμενο που αναγράφεται στο τζάμι να μην έχει αντιστραφεί και να μπορεί να διαβαστεί εύκολα 7 Τοποθετήστε πάλι το προφίλ Ένα κλικ...

Page 51: ...ïíôÝëá üðïõ äåí äéáôßèåôáé äßóêïò óõëëïãÞò ñçóéìïðïéÞóôå áñôß øçóßìáôïò êáé ôïðïèåôÞóôå ôï ðÜíù óôç ó Üñá óôçí êÜôù èÝóç 2 åðéëÝîôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ öïýñíïõ êáé ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá óôïõò 100 C 3 äéáôçñÞóôå ôï óôï öïýñíï ãéá 15 ëåðôÜ 4 áðåíåñãïðïéÞóôå ôï öïýñíï 5 áöïý êñõþóåé ï öïýñíïò ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá ôïõ êáé íá ïëïêëçñþóåôå ôïí êáèáñéóìü ìå íåñü êáé Ýíá åëáöñÜ õãñü ðáíß 6 áðïìá...

Page 52: ...XEROX FABRIANO 11 2015 19513695001 Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www whirlpp ool com p 52 ...

Reviews: