Whirlpool 99044506A Installation Instructions And Use And Care Manual Download Page 17

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Perceuse

Foret de 1

¹⁄₄

" (3 cm)

Foret de 

¹⁄₈

" (3 mm) pour avant-trous

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, vous aurez 
également besoin de :

Scie sauteuse ou scie à guichet

Brides de serrage pour conduit d'évacuation

Cisaille de ferblantier

Compas ou gabarit circulaire de diamètre 8" (20,3 cm)

Pièces fournies

Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier que toutes les pièces 
sont présentes.

2 - Filtres en aluminium

4 vis de fixation n°10 x 

⁵⁄₈

"

2 vis noires de raccord de clapet de ¼" 

Clapet/connecteur de conduit de 3

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

Pièces nécessaires

Pour une installation à raccordement direct

Serre-câble de 

¹⁄₂

" (12,5 mm) (homologation UL ou CSA)

2 ampoules à incandescence - 75 watts maximum

ou

1 ampoule à incandescence de 75 watts max. et 1 ampoule à 
incandescence de 25 watts max. (à utiliser comme veilleuse)

Câble d'alimentation (si nécessaire pour une installation à 
raccordement direct)

Pour une installation avec cordon d'alimentation électrique

Ensemble de connexion – Cordon d'alimentation électrique 
(homologation UL) conçu pour l'utilisation sur une hotte de 
cuisinière.

2 ampoules à incandescence - 75 watts maximum

ou

1 ampoule à incandescence de 75 watts max. et 1 ampoule à 
incandescence de 25 watts max. (à utiliser comme veilleuse)

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, vous aurez 
également besoin de :

Conduit de 3

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 25,4 cm) ou conduit métallique 

rond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre

Clapet rond de 6" (15,2 cm) ou plus si l'on utilise un système 
d'évacuation circulaire de 6" (15,2 cm) ou plus

Raccord de transition de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) sur 
6" (15,2 cm) ou plus

Pour placards avec cavité au fond :

Deux tringles d'appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur et 
épaisseur selon les dimensions de l'encastrement.

Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles 
et écrous, pour la fixation des tringles d'appui.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
est située à l'intérieur de la hotte, sur la paroi arrière.

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 
exposée à des courants d'air, comme fenêtres, portes et 
bouches de chauffage.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards; ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation. 
Avant d'effectuer des découpages, consulter les instructions 
d'installation fournies par le fabricant de la table de cuisson/
cuisinière.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte a été configurée à l'usine pour une installation avec 
décharge à l'extérieur. Pour une installation sans décharge à 
l'extérieur (recyclage), on doit installer un filtre à charbon 
(pièce n° 4396390, disponible chez le marchand. Voir la 
section “Assistance ou service” pour passer une commande.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la 
hotte de cuisinière.

Installation dans une résidence mobile

L'installation de ce circuit d'évacuation doit satisfaire aux 
exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety 
Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, 
HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition 
de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured 
Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 
501A*, ou des codes et règlements locaux.

Summary of Contents for 99044506A

Page 1: ... 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99044506A W10240582A ...

Page 2: ...4 Achever l installation 24 UTILISATION DE LA HOTTE 26 Commandes de la hotte de cuisinière 26 ENTRETIEN DE LA HOTTE 26 Nettoyage 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the ...

Page 3: ...n and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air ou...

Page 4: ...eas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult the cooktop range manufacturer installation instructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section The hood is factory set for vented installations For non vented recirculating install...

Page 5: ...tems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 3 x 10 8 3 x 25 4 cm with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 6 15 2 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ...

Page 6: ...esigned and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear...

Page 7: ... on this line that is 2 5 0 cm from back wall Drill a 1 3 0 cm diameter hole through the cabinet at this point To wire through rear wall Mark a line 7 19 0 cm from the right of the centerline on the wall Mark the point on this line that is 1 9 cm from underside of cabinet Drill a 1 3 0 cm diameter hole through wall at this point Style 1 Cut Openings for 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Rectangular Vent Sys...

Page 8: ... make a circular vent opening on the underside of the cabinet top 1 Mark a centerline on the underside of the top of cabinet 2 Mark a line 5 12 7 cm from the back wall on the underside of the top of cabinet 3 Use a compass or a circle template to draw a circle with a diameter that is 0 64 cm larger than the vent 4 Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening Install Vent System 1 Inst...

Page 9: ...rculating If using rectangular vent attach rectangular damper vent connectors to the range hood using 2 black sheet metal screws If using round vent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using 2 black sheet metal screws NOTE If the wall cap is directly behind the vent connector the dampers in the connector and wall cap must not interfere with each other Remove the ven...

Page 10: ...MakeElectricalConnection 1 Run 3 wires black white green or bare through strain relief into terminal box Use caulking to seal openings 2 Use UL listed wire connectors and connect the 4 white wires A together 2 wires from the range hood controls 1 wire from the range hood motor and 1 wire from the home supply cable 3 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 4 Connect the 2 g...

Page 11: ...n knurled nuts 5 Reconnect blower plug 6 Using a flat blade screwdriver pry louver cover off control panel 7 Reinstall bottom cover Install 2 x 75 watt max or 1 x 75 watt and 1 x 25 watt incandescent light bulbs 1 Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood 2 Screw light bulb into socket If you are using a 25 watt light bulb as a night light screw into right hand socket 3 Repeat Ste...

Page 12: ... the blower On and Off When this control is turned On the blower will operated at the preset speed of the slide control RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always...

Page 13: ...s Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in you...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...0 8 3 cm x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou plus Pour placards avec cavité au fond Deux tringles d appui de largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions de l encastrement Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l ...

Page 18: ...ti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche...

Page 19: ...de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm à travers le toit B Conduit rond Utiliser un raccord de transition de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou de plus grande taille C Sortie à travers le mur pour conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm D 24 61 0 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson E Bouche de décharge murale Composant Conduit rond Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coude à 90 5 pi 1 5 m Bouche de déc...

Page 20: ...tre sur la paroi arrière de la hotte Le calibre des conducteurs doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Préparationdel emplacement REMARQUE Pour les installa...

Page 21: ...pour découper l ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d évacuation 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour la paroi inférieure du sommet du placard Décharge à travers le mur Découpage d une ouverture rectangulaire de 4 x 10 10 2 cm x 26 7 cm dans le mur 1 Tracer 2 lignes à 65 167 3 cm et 62 158 4 cm du sol ou 3 2 mm et 3 9 2 cm de la face inférieure du placard et tracer l axe central sur le m...

Page 22: ...vacuation sélectionnée Voir la section Exigences concernant l évacuation 2 À l aide d un produit de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit Installationdelahotte 1 Retirer les vis de la plaque de protection inférieure et la plaque de protection inférieure 2 Retirer les filtres Voir la section Entretien de la hotte 3 Retirer le couv...

Page 23: ... du connecteur et de la bouche de décharge murale ne doivent pas interférer l un avec l autre Retirer le clapet du connecteur de conduit s il y a une interférence 7 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de fixation sur la hotte Placer la hotte à part sur un...

Page 24: ...le 2 conducteurs à partir des commandes de la hotte 1 conducteur à partir du moteur de la hotte et 1 conducteur à partir du câble d alimentation 3 Connecter ensemble les conducteurs noirs B avec des connecteurs de fils homologation UL 4 Connecter les 2 conducteurs verts ou nus de liaison à la terre D du câble d alimentation et de la hotte aux vis vertes de liaison à la terre F dans le boîtier de c...

Page 25: ...ression sur le cabochon de plastique pour pouvoir le séparer de la hotte 2 Visser la lampe dans la douille Si l on utilise une lampe de 25 watts comme veilleuse la visser dans la douille de droite 3 Répéter l étape 2 pour l autre lampe 4 Réinstaller le cabochon exercer une pression sur le couvercle pour pouvoir insérer les languettes dans les fentes Installation des filtres Voir Filtre métallique ...

Page 26: ...NT Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampon à récurer en laine d acier ni de tampon savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d eau Méthode de nettoyage Savon détergent...

Page 27: ... fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets ...

Page 28: ...ose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été m...

Reviews: