background image

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Perceuse

Foret de 1

¹⁄₄

" (3,0 cm)

Foret de 

¹⁄₈

" (3,0 mm) pour avant-trous

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Pour une installation avec décharge à l’extérieur, vous aurez 
également besoin de :

Scie sauteuse ou scie à guichet

Brides de serrage pour conduit d’évacuation

Cisaille de ferblantier

Compas ou gabarit de diamètre 8" (20,3 cm)

Pièces fournies

Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier que toutes les pièces 
sont présentes.

Filtre

4 vis de montage n° 10 de 

⁵⁄₈

"

Plaque de raccord de transition rond de 7" (17,8 cm)

Module clapet/connecteur de conduit de 7" (17,8 cm)

Module clapet/connecteur de conduit de 3 

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 

25,4 cm)

Pièces nécessaires

Pour une installation à raccordement direct

Serre-câble de 

¹⁄₂

" (12,5 mm) (homologation UL ou CSA)

Deux ampoules à incandescence de 40 watts maximum.

Câble d’alimentation (si nécessaire pour une installation à 
raccordement direct)

Pour une installation avec cordon d’alimentation électrique

Ensemble de connexion – Cordon d’alimentation électrique 
(homologation UL) conçu pour l’utilisation sur une hotte de 
cuisinière.

Deux ampoules à incandescence de 40 watts maximum.

Pour une installation avec décharge à l’extérieur :

Conduit métallique pour circuit d’évacuation 3 

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 

25,4 cm) ou de dia. de 7" (17,8 cm)

Clapet anti-reflux dia 7" (17,8 cm) pour utilisation avec circuit 
d'évacuation rond de dia. de 7" (17,8 cm)

Pour placards avec cavité au fond :

Deux tringles d’appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur et 
épaisseur selon les dimensions de l'encastrement.

Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles 
et écrous, pour la fixation des tringles d’appui.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
est située à l'intérieur de la hotte, sur la paroi arrière.

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 
exposée à des courants d'air, comme fenêtres, portes et 
bouches de chauffage.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards; ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation. 
Avant d'effectuer des découpages, consulter les instructions 
d'installation fournies par le fabricant de la table de cuisson/
cuisinière.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte a été configurée à l'usine pour une installation avec 
décharge à l'extérieur. Pour une installation sans décharge à 
l'extérieur (recyclage), on doit installer un filtre à charbon 
(pièce n° 4396846), disponible chez le marchand.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la 
hotte de cuisinière.

Installation dans une résidence mobile

L'installation de ce circuit d'évacuation doit satisfaire aux 
exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety 
Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, 
HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition 
de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured 
Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 
501A*, ou des codes et règlements locaux.

Dimensions du produit

¹⁄₂

"

(19,1 cm)

2"

(5,1  cm)

1

 

¹⁄₂

"

(3,8  cm)

1"

(2,5  cm)

¹⁄₂

"

(3,8  cm)

6"

(15,2   

  cm)

9"

(22,9  cm)

12"

(30,5  cm)

³⁄₄

"

(1,9 cm)

³⁄₈

"

(9,5  mm)

17 

¹⁄₂

"

(44,5  cm)

modèle de 30" (76,2 cm) : 29 

⁷⁄₈

" (75,9 cm) 

modèle de 36" (91,4 cm) : 35 

⁷⁄₈

" (91,1 cm) - 

Summary of Contents for 99044505A

Page 1: ... 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99044505A W10240580A ...

Page 2: ... Raccordement électrique 24 Achever l installation 24 UTILISATION DE LA HOTTE 25 Commandes de la hotte de cuisinière 25 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is t...

Page 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Page 4: ...s or machine screws with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall Range hood location should be away from strong draft areas su...

Page 5: ... The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for ...

Page 6: ...m to 7 17 8 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m Maximum Recommended Length 50 ft 15 2 m 1 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 7 17 8 cm system 13 0 ft 3 9 m Wall cap 90 elbow 2 ft 0 6 m 6 ft 1 8 m Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm wall cap 0 0 ft 0 0 m Maximum R...

Page 7: ...requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation NOTE For vented installations it is recommended that the vent system be installed before hood is installed Before making cutouts make sure there is proper cle...

Page 8: ... cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 7 17 8 cm Round Vent System Roof Venting To make a 7 18 4 cm circle on the underside of the cabinet top and bottom 1 Mark a centerline on the underside of the cabinet bottom 2 Mark a line 5 12 7 cm from the back wall on the underside of the top of cabinet 3 Draw a circle using a compass or 7 18 4 cm circle template 4 Use ...

Page 9: ...rews aside for use if connecting to a rectangular vent system For vented installations 1 Insert the baffle plate into the slot behind the grille The locator bumps should be at the top 2 Remove either top or rear rectangular vent knockout If using round vent remove both top rectangular and semicircular knockouts 3 Install vent connector If using a vertical rectangular vent Attach rectangular damper...

Page 10: ... relief Pull about 12 30 cm of wire through wall or cabinet and into opening For Power Supply Installations Follow instructions included with power supply cord kit marked for range hoods 5 Using 2 people lift range hood into final position feeding electrical wire through wiring opening Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the screws Then push the hood toward ...

Page 11: ...nd inserting the tabs into the slots in the range hood Install Charcoal filter For non vented recirculating installations Install charcoal filter pad Part Number 4396388 available from your dealer See Range Hood Care section for installation instructions Check Range Hood Operation 1 Check light operation by turning the light knob 2 Check operation of fan by turning the fan knob 3 If the range hood...

Page 12: ...filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Metal Grease Filter For vented installations 1 Grasp tab at front center of filter Push toward back to release the filter from spring clips at front Pull down then forward to remove...

Page 13: ...to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience C...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...e plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hott...

Page 18: ... froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un déb...

Page 19: ...cter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Composant Conduit de diamètre 7 17 8 cm Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coude à 90 5 pi 1 5 m Bouche de décharge murale de 7 17 8 cm 0 pi 0 m 3 x 10 8 3 cm x...

Page 20: ...ur les installations avec décharge à l extérieur déterminer la méthode d évacuation à utiliser à travers le toit ou à travers le mur 2 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 3 À l aide de 2 personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte 4 Si le fond du placard forme une cavité ajouter des tringles d a...

Page 21: ...e ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 2 Découpage d ouverture pour un système d évacuation rond de 7 17 8 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture circulaire de 7 18 4 cm sur la partie inférieure du sommet et sous le fond du placard 1 Tracer un axe central sous le fond du placard 2 Tracer une ligne de 5 12 7 cm en p...

Page 22: ...elahotte 1 Ôter le couvercle de la boîte de connexion Selon votre configuration d installation enlever un opercule arrachable à l arrière ou au sommet 2 Enlever de la hotte les connecteurs rectangulaires et ronds au niveau du conduit d évacuation Conserver les connecteurs et vis à part pour le raccordement d un circuit d évacuation de conduit rectangulaire Installations avec décharge à l extérieur...

Page 23: ... Installationdelahotte 1 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage en forme de serrure sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 2 À l aide d un foret de 3 mm percer 4 avant trous tel qu illustré 3 Installer les 4 vis de montage n ...

Page 24: ...r la source de courant électrique Acheverl installation Installer des ampoules pour appareil ménager de 40 watts max et de type A 15 1 Serrer les deux côtés du cabochon pour ôter les onglets des encoches de la hotte et retirer les cabochons 2 Visser deux ampoules de 40 watts dans les douilles 3 Réinstaller le cabochon en serrant les deux côtés du cabochon et en insérant les onglets dans les encoch...

Page 25: ... de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin déviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons à récurer savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d eau Méthode de nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de ...

Page 26: ...tre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de...

Page 27: ...Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garanti...

Page 28: ...W10240580A 2009 All rights reserved Tous droits réservés 4 09 Printed in Mexico Imprimé auxMexique ...

Reviews: