background image

22

Ducto de escape del horno

1. Ducto de escape del horno

El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del 
horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a 
una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados 
de cocción y de limpieza. Nunca coloque objetos de plástico, 
papel u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca 
del ducto de escape del horno.

Cómo hornear y asar

No coloque ningún alimento o utensilio para cocinar 
directamente sobre la puerta o el fondo del horno.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección 
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, 
no es necesario esperar a que el horno se precaliente antes de 
colocar los alimentos en él, a menos que la receta culinaria lo 
recomiende.

Para hornear o asar:

1.

Oprima y gire la perilla de control del horno hacia la posición 
de temperatura deseada.

2.

Ponga la comida en el horno.

El quemador del horno entrará en un ciclo de encendido y 
apagado para mantener la posición de la temperatura del 
horno.

3.

Cuando haya terminado, oprima y gire la perilla de control del 
horno a OFF (apagado).

Cómo asar

ASADOR

El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola 
y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el 
acceso a las misma. Para asar siempre tenga las puertas del 
asador y del horno cerradas.

Para evitar que se produzcan daños al asador, no pise la 
puerta del mismo ni ejerza peso sobre la misma cuando esté 
abierta.

No precaliente el asador antes de usarlo. Mantenga bien 
cerrada la puerta del asador cuando esté asando.

No use la gaveta del asador para almacenaje.

Use únicamente la charola y la rejilla del asador que vienen 
con el electrodoméstico. Éstas han sido diseñadas para 
drenar los jugos de la carne y evitar salpicaduras y humo.

Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel 
de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel 
de aluminio para facilitar la limpieza.

Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte 
la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.

Jale la charola del asador hasta su posición de tope antes de 
dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta 
la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no 
sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, 
aves o carne.

Después de asar, saque la charola del horno al retirar los 
alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán 
si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la 
limpieza.

Para asar:

1.

Abra la puerta del asador y deslice hacia fuera la charola y la 
rejilla para asar.

2.

Coloque la charola y la rejilla del asador de modo que se 
pueda recoger la grasa en el fondo de la charola del asador.

3.

Coloque los alimentos en la charola del asador. Luego 
coloque la charola sobre la parrilla del asador y cierre la 
puerta del asador.

4.

Gire la perilla de control de la temperatura del horno a BROIL 
(Asar).

5.

Gire la parilla de control de la temperatura del horno a la 
posición de apagado cuando haya terminado de asar.

CUADRO PARA ASAR

Para obtener óptimos resultados, la charola para asar debe 
rotarse a la misma vez que gira la comida en el horno. Los 
tiempos son sólo guías y pueden necesitar ajustarse según el 
alimento y el gusto individual.

1

ALIMENTO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

minutos

LADO 1     LADO 2 

Pollo, piezas con hueso,
pechugas deshuesadas

15-17
11-13

15-17
11-13

Filetes de pescado de ½ - ¾ de pulg. 
(1,25-1,8 cm) de grosor

7-8

3-4

Salchichas alemanas

5-6

2-3

Hamburguesas de carne molida de ¾ 
de pulg. (1,8 cm) de grosor, bien 
cocidas*

11-13

6-7

Trozo de jamón, precocido de ½ pulg. 
(1,25 cm) de grosor

6-8

3-4

Chuletas de cordero de 1 pulg. (2,5 cm) 
de grosor

14-17

8-9

Chuletas de cerdo de 1 pulg. (2,5 cm) 
de grosor

19-21

9-10

Bistec de 1 pulg. (2,5 cm) de grosor, 
medio crudo,
Término medio
Bien cocido

10-12
12-14
16-17

5-6
6-7
8-9

 *Coloque hasta 9 hamburguesas, separadas uniformemente,
  en la rejilla del asador.

Summary of Contents for 98014840

Page 1: ...terísticas funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio web en www estateappliances com Table of Contents Índice 2 98014840 To the installer Please leave this instruction book with the unit To the consumer Please read and keep this book for future reference Para el instalador favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad...

Page 2: ...SEGURIDAD DE LA ESTUFA 15 El soporte antivuelco 16 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 17 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 18 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno 18 Luces pilotos 18 Quemadores exteriores 19 Enlatado casero 19 Utensilios de cocina 20 USO DEL HORNO 20 El reloj temporizador electrónico 20 Pantalla 20 Reloj 20 Temporizador 20 Papel de aluminio 21 Posición de las parri...

Page 3: ...y or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call...

Page 4: ...not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a range children climbing on the range to reach items could be seriously injured Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Be sure the range is properly installed and ...

Page 5: ...urner Control Knob 2 Left Front Burner Control Knob 3 Oven Temperature Control Knob 4 Right Rear Burner Control Knob 5 Right Front Burner Control Knob 6 Surface Burner Locator 140 170 200 250 300 350 400 450 500 550 BROIL 1 2 3 4 5 6 1 Oven Vent 2 Surface Burners and Grates 3 Anti Tip Bracket 4 Model and Serial Number Plate behind left side of Broiler Door 5 Broiler Door 6 Manual Oven Light Switch...

Page 6: ...f 2 Remove the surface grates from cooktop 3 Place a lighted match through small holes located between the front and rear burners on cooktop The pilot flame should be seen through each pilot hole 4 Replace cooktop grates To Light Oven Pilot 1 Make sure the oven temperature control knob is turned off 2 Open the broiler door 3 Remove broiler pan and grid 4 Hold a lighted match over the oven burner p...

Page 7: ...anners should not extend more than 1 in 2 5 cm outside the cooking area Do not place canner on two surface cooking areas elements or surface burners at the same time On ceramic glass models only use flat bottomed canners On coil element models the installation of a Canning Unit Kit is recommended If not installed the life of the coil element will be shortened See Assistance or Service for ordering...

Page 8: ...the time is set To display the time of day while the Timer is counting down touch CLOCK Time of day will be displayed 5 seconds before returning to the Timer countdown When there is one minute of time remaining the display will begin counting down in seconds When the Timer reaches zero the display will show End and four 1 second tones will sound To Cancel Touch TIMER twice in the Timer mode Alumin...

Page 9: ...ring broiling Do not use broiler drawer for storage Use only the broiler pan and grid provided with the appliance It is designed to drain juices and help prevent spatter and smoke For proper draining do not cover the grid with foil The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning Trim excess fat to reduce spattering Slit the remaining fat on the edges to prevent curling Pu...

Page 10: ... some models Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the entire appliance is cool These spills may affect the finish Glass cleaner mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad Gently clean around the model and serial number plate because scrubbing may remove numbers PORCELAIN COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids such as vinegar and to...

Page 11: ...uard to turn on and off This oven does not have an automatic light switch Before replacing make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off To Replace 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn bulb counterclockwise to remove from socket 3 Replace bulb 4 Plug in range or reconnect power OvenDoor For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal...

Page 12: ...further check of warping Replace warped cap Contact a trained repair specialist if the condition does not improve Is the air gas mixture correct Contact a designated service technician to check the air gas mixture or see the Installation Instructions Is propane gas being used The appliance may have been converted improperly Contact a trained repair specialist Surface burner makes popping noises Is...

Page 13: ...STANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If you need replacement parts If you need to order...

Page 14: ...labor costs for units operated outside the United States 7 Any labor costs during the limited warranty period WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also ...

Page 15: ...ste u otro aparato electrodoméstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate encender ningún aparato electrodoméstico No toque ningún enchufe eléctrico No use ningún teléfono en su casa o edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departame...

Page 16: ...ños en los armarios que están encima de una estufa de gas o en el respaldo de protección de una estufa de gas al trepar los niñas encima de la estufa para alcanzar algún objeto podrían lastimarse seriamente Instalación Apropiada Instalar la estufa de gas debe hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las normas locales o en ausencia de normas locales con el Código Eléctrico Nacional Nati...

Page 17: ...dor izquierdo delantero 3 Perilla de control de la temperatura del horno 4 Perilla de control del quemador derecho trasero 5 Perilla de control del quemador derecho delantero 6 Indicador del quemador exterior 140 170 200 250 300 350 400 450 500 550 BROIL 1 2 3 4 5 6 1 Ducto de escape del horno 2 Quemadores exteriores y parrillas 3 Soporte antivuelco 4 Placa del número de modelo y de serie detrás d...

Page 18: ...ILOTOS PERMANENTES Antes de utilizar la estufa se debe encender el piloto permanente Éste permanecerá encendido aún después de que los quemadores se hayan apagado Para encender los pilotos de los quemadores exteriores 1 Cerciórese de que todos los controles estén apagados 2 Quite las parrillas exteriores de la superficie de cocción 3 Coloque un cerillo encendido en uno de los orificios pequeños ub...

Page 19: ...iar IMPORTANTE Antes de limpiar cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos No use productos comerciales para limpiar hornos blanqueadores o disolventes de óxido 1 Quite las parrillas del quemador exterior 2 Quite la tapa del quemador de la base del quemador y limpie tal como se indica en la sección Limpieza General 3 Limpie la abertur...

Page 20: ...l reloj Vea la sección Reloj Cuando el temporizador no está en uso la pantalla mostrará la hora del día Reloj Éste es un reloj de 12 horas y no muestra a m o p m Para poner la hora Antes de poner el reloj a la hora asegúrese de que el temporizador se encuentre desactivado 1 Presione CLOCK reloj Los dos puntos destellarán cuando se está programando el reloj 2 Presione los botones con flechas hacia ...

Page 21: ...a del alimento a hornear quede en el centro del horno Para mover una parrilla jálela hasta la posición de tope levante el borde delantero y luego sáquela UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme el aire caliente debe poder circular Deje 2 pulg 5 cm de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno Use el siguiente cuadro como guía Utensiliosparahornear El material de ...

Page 22: ...n papel de aluminio Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen Jale la charola del asador hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos...

Page 23: ...arrillas y las tapas se hayan enfriado Estos derrames pueden afectar el acabado Para evitar que se piquen no golpee las parrillas y las tapas entre sí o con superficies duras como utensilios de cocina de hierro fundido No vuelva a montar las tapas en los quemadores mientras estén mojados No las limpie en lavavajillas Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo Lim...

Page 24: ...rmal de la estufa no se aconseja quitar la puerta del horno Sin embargo si es necesario quitarla asegúrese de que el horno esté apagado y frío Después siga estas instrucciones La puerta del horno es pesada Para quitarla 1 Abra la puerta del horno Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su estufa en ambos ganchos de suspensión de la bisagra No quite los pernos mientras esté sacando ...

Page 25: ...da Si no mejoran las condiciones póngase en contacto con un especialista de reparación competente Está correcta la mezcla de aire gas Póngase en contacto con un técnico de servicio designado para verificar la mezcla de aire gas o vea las instrucciones de instalación Se está usando gas propano El electrodoméstico puede haber sido convertido incorrectamente Póngase en contacto con un especialista de...

Page 26: ...quemado el fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico por favor consulte la sección Solución de Problemas Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico Si considera que aún necesita ayuda siga las instrucciones que aparecen a continuación Cuando llame te...

Page 27: ... electrodoméstico 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos 7 Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada WHIRLPOOL CORPORATION NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que esta excl...

Page 28: ...rlpool Corporation All rights reserved Todos los derechos reservados Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU 8 03 Printed in Mexico Impreso en México ...

Reviews: