background image

23

Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte 
la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.

Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de 
dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta 
la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no 
sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, 
aves o carne.

Después de asar, saque la charola del horno al retirar los 
alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán 
si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la 
limpieza.

Para asar:

1.

Abra la puerta del asador y deslice hacia fuera la charola y la 
rejilla para asar.

2.

Coloque la charola y la rejilla del asador de modo que se 
pueda recoger la grasa en el fondo de la charola del asador.

3.

Coloque los alimentos en la charola del asador. Luego 
coloque la charola sobre la parrilla del asador y cierre la 
puerta del asador.

4.

Gire la perilla de control de la temperatura del horno a BROIL 
(Asar).

5.

Gire la parilla de control de la temperatura del horno a la 
posición de apagado cuando haya terminado de asar.

CUADRO PARA ASAR

Para obtener óptimos resultados, la charola para asar debe 
rotarse a la misma vez que gira la comida en el horno. Los 
tiempos son sólo guías y pueden necesitar ajustarse según el 
alimento y el gusto individual.

CUIDADO DE LA ESTUFA

Para quitar el fondo del horno

Se puede quitar el panel del fondo del horno para efectuar una 
limpieza regular del horno.

Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente 
frío.

Para quitar:

1.

Retire las parrillas del horno.

2.

Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo.

1. Borde

3.

Levante la parte posterior del panel hacia arriba y hacia atrás.  
El borde de la parte delantera del panel deberá liberarse del 
marco frontal de la cavidad del horno.

4.

Levante el fondo hacia arriba y hacia fuera.

Para volver a colocar:

Siga los pasos arriba indicados en orden inverso.

Limpieza general

IMPORTANTE: 

Antes de limpiar, asegúrese de que todos los 

controles estén apagados y que el horno y la superficie de 
cocción estén fríos. Siga siempre las instrucciones que vienen en 
las etiquetas de los productos de limpieza. No limpie superficie 
interna alguna hasta que el horno se haya enfriado por completo. 
El pasar un paño húmedo frío en el vidrio interior de la puerta 
antes de que se haya enfriado por completo podría ocasionar la 
ruptura del vidrio.

A menos que se indique lo contrario, se sugiere primero el jabón, 
agua y un paño suave o una esponja.

SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE 
PORCELANA 

(en algunos modelos)

Los derrames de alimentos que contienen ácidos, tales como 
vinagre y tomate, deberán limpiarse tan pronto se enfríe el 
electrodoméstico. Estos derrames pueden afectar el acabado.

Producto para limpiar vidrios, producto de limpieza líquido 
suave o estropajo no abrasivo:

Limpie cuidadosamente alrededor de la placa con el número 
de modelo y de serie porque el refregar puede borrar los 
números.

ALIMENTO

TIEMPO DE 
COCCIÓN
minutos

LADO 1     LADO 2 

Pollo, piezas con hueso,
pechugas deshuesadas

15-17
11-13

15-17
11-13

Filetes de pescado de ½ - ¾ de pulg. 
(1,25-1,8 cm) de grosor

7-8

3-4

Salchichas alemanas

5-6

2-3

Hamburguesas de carne molida de ¾ 
de pulg. (1,8 cm) de grosor, bien 
cocidas*

11-13

6-7

Trozo de jamón, precocido de ½ pulg. 
(1,25 cm) de grosor

6-8

3-4

Chuletas de cordero de 1 pulg. (2,5 cm) 
de grosor

14-17

8-9

Chuletas de cerdo de 1 pulg. (2,5 cm) 
de grosor

19-21

9-10

Bistec de 1 pulg. (2,5 cm) de grosor, 
medio crudo,
Término medio
Bien cocido

10-12
12-14
16-17

5-6
6-7
8-9

 *Coloque hasta 9 hamburguesas, separadas uniformemente,
  en la rejilla del asador.

Summary of Contents for 98014378

Page 1: ...terísticas rendimiento funcionamiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 800 44 ROPER 1 800 447 6737 o visite nuestro sitio web en www roperappliances com Table of Contents Índice 2 98017487 To the installer Please leave this instruction book with the unit To the consumer Please read and keep this book for future reference Para el instalador favor de dejar este manual de instrucciones...

Page 2: ...SEGURIDAD DE LA ESTUFA 15 El soporte antivuelco 16 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 17 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 18 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno 18 Luces pilotos 18 Quemadores exteriores 19 Enlatado casero 19 Utensilios de cocina 20 USO DEL HORNO 20 El reloj temporizador electrónico 20 Pantalla 20 Reloj 20 Temporizador 21 Papel de aluminio 21 Posición de las parri...

Page 3: ...y or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call...

Page 4: ...not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a range children climbing on the range to reach items could be seriously injured Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Be sure the range is properly installed and ...

Page 5: ...eft Rear Burner Control 2 Left Front Burner Control 3 Oven Temperature Control Knob 4 Right Rear Burner Control 5 Right Front Burner Control 6 Surface Burner Locator 140 170 200 250 300 350 400 450 500 550 BROIL 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 7 8 9 2 1 Oven Vent 2 Surface Burners and Grates 3 Anti Tip Bracket 4 Model and Serial Number Plate behind left side of Broiler Door 5 Broiler Door 6 Manual Oven Ligh...

Page 6: ...f 2 Remove the surface grates from cooktop 3 Place a lighted match through small holes located between the front and rear burners on cooktop The pilot flame should be seen through each pilot hole 4 Replace cooktop grates To Light Oven Pilot 1 Make sure the oven temperature control knob is turned off 2 Open the broiler door 3 Remove broiler pan and grid 4 Hold a lighted match over the oven burner p...

Page 7: ...tches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element Canners should not extend more than 1 in 2 5 cm outside the cooking area Do not place canner on two surface cooking areas elements or surface burners at the same time On ceramic glass models use only flat bottomed canners On coil element models the installation ...

Page 8: ...splayed until the Timer button is pressed or until the Timer reaches zero When there is one minute of time remaining the display will begin counting down in seconds and a beep will sound When the Timer reaches zero the display will show 0 00 and four short tones will sound A series of four tones will sound until the Timer is canceled To Cancel Touch TIMER once in the Timer mode AluminumFoil IMPORT...

Page 9: ...To avoid damage to the broiler do not step on or apply weight to the broiler door while it is open Do not preheat broiler before use Completely close broiler door during broiling Do not use broiler drawer for storage Use only the broiler pan and grid provided with the appliance It is designed to drain juices and help prevent spatter and smoke For proper draining do not cover the grid with foil The...

Page 10: ...ear of the panel up and back The lip at the front of the panel should clear the front frame of the oven cavity 4 Lift the bottom up and out To Replace Reverse the steps above GeneralCleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Always follow label instructions on cleaning products Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has c...

Page 11: ...s can result On some models the oven door can be removed See Oven Door first Steel wool pad Oven cleaner Follow product label instructions Do not let cleaner contact gasket thermostat or exterior surfaces Line the floor with newspaper OVEN RACK AND ROASTING RACK Steel wool pad BROILER PAN AND GRID Do not clean in the Self Cleaning cycle on some models Mildly abrasive cleanser Scrub with wet scouri...

Page 12: ...he control knob set correctly Push in knob before turning to a setting Are the burner ports clogged On sealed burner models see Sealed Surface Burners section On open burner models see Surface Burners section Is the pilot light out Light the surface burner pilots See Pilot Lights section Surface burner flames are uneven yellow and or noisy Are the burner ports clogged On sealed burner models see S...

Page 13: ...en opened while cooking Oven peeking releases oven heat and can result in longer cooking times Broiler burner fails to light Is the ignition system broken Contact a designated service technician to replace it Is the pilot light out Light the oven burner pilot See Pilot Lights section Has a household fuse been blown or has the circuit breaker been tripped Replace the fuse or reset the circuit ASSIS...

Page 14: ... REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...

Page 15: ...ste u otro aparato electrodoméstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate encender ningún aparato electrodoméstico No toque ningún enchufe eléctrico No use ningún teléfono en su casa o edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departame...

Page 16: ...ños en los armarios que están encima de una estufa de gas o en el respaldo de protección de una estufa de gas al trepar los niñas encima de la estufa para alcanzar algún objeto podrían lastimarse seriamente Instalación Apropiada Instalar la estufa de gas debe hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las normas locales o en ausencia de normas locales con el Código Eléctrico Nacional Nati...

Page 17: ...izquierdo delantero 3 Perilla de control de la temperatura del horno 4 Perilla de control del quemador derecho trasero 5 Perilla de control del quemador derecho delantero 6 Indicador del quemador exterior 140 170 200 250 300 350 400 450 500 550 BROIL 1 2 3 4 5 6 1 Ducto de escape del horno 2 Quemadores exteriores y parrillas 3 Soporte antivuelco 4 Placa del número de modelo y número de serie detrá...

Page 18: ...IDO DE LOS PILOTOS PERMANENTES Antes de utilizar la estufa se debe encender el piloto permanente Éste permanecerá encendido aún después de que los quemadores se hayan apagado Para encender los pilotos de los quemadores exteriores 1 Cerciórese de que todos los controles estén apagados 2 Quite las parrillas exteriores de la superficie de cocción 3 Coloque un cerillo encendido en uno de los orificios...

Page 19: ...ara limpiar IMPORTANTE Antes de limpiar cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos No use productos comerciales para limpiar hornos blanqueadores o disolventes del óxido 1 Quite las parrillas del quemador exterior 2 Quite la tapa del quemador de la base del quemador y limpie tal como se indica en la sección Limpieza general 3 Limpie l...

Page 20: ...tra ocasión aparece 12 00 significa que ha ocurrido un corte de electricidad Para volver a poner la hora en el reloj vea la sección Reloj Cuando el temporizador no está en uso la pantalla mostrará la hora del día Reloj Éste es un reloj de 12 horas y no muestra a m o p m Para poner la hora Antes de poner el reloj a la hora asegúrese de que el temporizador se encuentre desactivado 1 Presione CLOCK r...

Page 21: ...cción el aire debe circular con libertad Para recoger los derrames coloque papel de aluminio en la parrilla que está debajo del recipiente de hornear Asegúrese de que el forro sea por lo menos una pulg 2 5 cm más grande que el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados hacia arriba Posicióndelasparrillasylosutensilios parahornear IMPORTANTE Nunca coloque alimentos o utensilios para horn...

Page 22: ...l acceso a las mismas Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas Para evitar que se produzcan daños al asador no pise la puerta del mismo ni ejerza peso sobre la misma cuando esté abierta No precaliente el asador antes de usarlo Mantenga bien cerrada la puerta del asador cuando esté asando No use la gaveta del asador para almacenaje Use únicamente la charola y la rejilla d...

Page 23: ...ia atrás El borde de la parte delantera del panel deberá liberarse del marco frontal de la cavidad del horno 4 Levante el fondo hacia arriba y hacia fuera Para volver a colocar Siga los pasos arriba indicados en orden inverso Limpiezageneral IMPORTANTE Antes de limpiar asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos Siga siempre las instruc...

Page 24: ...ar a manchas corrosión picaduras o tenues puntos blancos En algunos modelos se puede quitar la puerta del horno Vea primero Puerta del horno Esponja de fibra metálica Limpiador para horno Siga las instrucciones de la etiqueta del producto No deje que el limpiador entre en contacto con la junta el termostato o las superficies exteriores Cubra el piso con periódico PARRILLA DEL HORNO Y PARRILLA PARA...

Page 25: ...adecuados Está desenchufado el cable eléctrico Enchúfelo en un contacto de tres terminales con debida conexión a tierra Se ha quemado un fusible en la casa o se ha disparado el disyuntor Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito Está la válvula principal o la válvula reguladora de cierre del gas en la posición apagado Vea las instrucciones de instalación Está la estufa debidamente conectad...

Page 26: ...ección Controles de temperatura de la superficie de cocción horno Está la tubería principal o la válvula reguladora de cierre del gas en la posición de apagado Póngase en contacto con un técnico autorizado o vea la Instrucciones de instalación El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso Esto es normal y ocurre cuando el quemador del horno cambia de ciclo para mantener la temperatura...

Page 27: ... pedir piezas de repuesto recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica FSP Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de ROPER Para encontrar piezas de repuesto FSP en su localidad llame a nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio designado por...

Page 28: ... DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O ...

Reviews: