background image

6

TERVEYS & TURVALLISUUS SEKÄ ASENNUSOPAS

OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA

Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen
 käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. 
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä 
turvallisuutta koskevia varoituksia; noudata niitä 
aina. Valmistaja ei vastaa näiden turvaohjeiden 
laiminlyömisestä, laitteen väärästä käytöstä tai 
vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.

 Pikkulapset (0–3-vuotiaat) on pidettävä loitolla 

laitteesta. Hieman isommat lapset (3–8-years) 
on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota 
jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja 
sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan tai 
henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat 
henkilöt ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan 
vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen 
käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset 
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa 
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

SALLITTU KÄYTTÖ

 HUOMIO: laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi 

ulkopuolisen kytkimen, kuten esimerkiksi ajastimen, tai 
erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.

 

Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön 

ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: 
henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa 
ja muissa työympäristöissä maataloissa 
asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa, 
aamiaismajoituspaikoissa ja muissa asuinympäristöissä. 

 Suurin sallittu astiastomäärä on ilmoitettu tuotteen 

esittelylehtisessä. 

 Luukkua ei saa jättää auki olevaan asentoon – kom-

pastumisvaara. Avonainen luukku kestää vain ulos ve-
detyn korin painon astioineen. Älä laita luukun päälle 
mitään esineitä, äläkä istu tai nouse sen päälle. 

 

VAROITUS:

 Astianpesukoneelle tarkoitetut 

pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia. Nieltyinä ne 
saattavat olla erittäin vaarallisia. Vältä iho- ja silmäkontaktia, 
sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen 
luukku on auki. Varmista, että pesuainetila on tyhjä 
pesuohjelman päättymisen jälkeen. 

 

VAROITUS:

 Veitset ja muut teräväkärkiset 

keittiövälineet on laitettava koriin siten, että terät osoittavat 
alaspäin tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa – 
leikkaantumisvaara. 

 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä 

käytä laitetta ulkona. Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä 
aineita (esim. bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen 
sisällä tai sen läheisyydessä – tulipalon vaara. Laitetta saa 
käyttää ainoastaan tavallisten kotitaloudessa käytettävien 
astiastojen pesemiseen tämän käyttöoppaan ohjeiden 
mukaisesti. Laitteessa oleva vesi ei ole juomakelpoista. 
Käytä ainoastaan automaattiselle astianpesukoneelle 
suunniteltuja pesu- ja huuhteluaineita. Kun lisäät 
vedenpehmennintä (suolaa), anna koneen käydä 

FI

välittömästi tyhjänä yhden ohjelman verran sisäosien 
syöpymisvaaran ehkäisemiseksi. Säilytä pesuaine, 
huuhtelukirkaste ja suola poissa lasten ulottuvilta. 
Sulje veden syöttö ja irrota pistoke tai katkaise virta 
ennen huoltoon ja korjauksiin ryhtymistä. Irrota laitteen 
kytkennät minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa.

ASENNUS

 Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan 

vähintään kaksi henkilöä – loukkaantumisen vaara. 
Käytä suojakäsineitä purkamisen ja asennuksen aikana 
– leikkaantumisvaara. Astianpesukone täytyy liittää 
vesiverkkoon ehdottomasti uutta letkusarjaa käyttäen. 
Vanhoja letkusarjoja ei saa käyttää uudelleen. Kaikki 
letkut on kiinnitettävä huolellisesti letkukiinnittimillä, jotta 
letkut eivät irtoa käytön aikana. Noudata paikallisen 
vesilaitoksen kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 
Vedenottopaine: 0,05-1,0 MPa. Laite on sijoitettava 
seinää vasten tai huonekalun sisälle, jotta pääsy sen 
takaosaan estettäisiin. Jos astianpesukoneen alaosassa 
on ilmanottoaukot, ei niitä aukkoja saa peittää matolla. 

 Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos niitä 

on) sekä sähkökytkennät ja korjaukset on annettava 
pätevän asentajan tehtäviksi. Älä korjaa tai vaihda 
mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan 
näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. 
Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, 
että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos 
havaitset ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään 
tai lähimpään huoltopalveluun. Kun asennus on 
suoritettu, pakkausjätteet (muovi, styrox-osat, jne.) on 
säilytettävä poissa lasten ulottuvilta – tukehtumisvaara. 
Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään 
asennustoimenpiteitä – sähköiskuvaara. Varmista 
asennuksen aikana, että laite ei vahingoita virtajohtoa – 
tulipalon tai sähköiskun vaara. Käynnistä laite vasta kun 
asennus on viety täysin loppuun asti. 
Jos astianpesukone sijoitetaan keittiökalusteryhmän 
päätyyn niin, että sen kylki jää näkyviin, vältä iskujen 
aiheuttamat vahingot peittämällä sarana-alue. 
Tuloveden lämpötila riippuu astianpesukoneen 
mallista. Jos asennetussa tuloveden letkussa on 
merkintä ”25°C Max”, suurin sallittu veden lämpötila 
on 25 °C. Kaikissa muissa malleissa suurin sallittu 
veden lämpötila on 60 °C. Letkuja ei saa lyhentää 
katkaisemalla. Vesivahinkosuojauksella varustetuissa 
laitteissa olevaa vesiliitännän muovirasiaa ei saa 
upottaa veteen. Jos letkut ovat liian lyhyitä, ota yhteys 
paikalliseen jälleenmyyjään. Varmista, että vedenotto- 
ja tyhjennysletkut eivät ole mutkalla tai litistyneet. 
Tarkista vedenottoletkun ja tyhjennysletkun tiiviys 
ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Varmista, 
että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti kiinni ja että ne 
tulevat kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa 
tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa’an avulla, 
että astianpesukone on täysin vaakasuorassa.

Summary of Contents for 859991021000

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...n indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tablewa...

Page 3: ...odeller tillader en maksimumtemperatur på 60 C Skær ikke slangerne over og hvis maskinen er forsynet med et aquastopsystem må plastdåsen for tilslutning til vand ikke sænkes ned i vandet Hvis slangerne ikke er lange nok bedes man henvende sig til forhandleren Sørg for at tilløbs og afløbsslangerne ikke er bøjede eller klemte Kontrollér at tilførsels og afløbsslangerne er tætte inden første gangs b...

Page 4: ...cht alsArbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwenden nicht darauf stellen WARNUNG Geschirrspülmittel sind stark alkalisch Sie können bei Verschlucken äußerst gefährlich sein Kontakt mit der Haut und den Augen vermeiden und Kinder von dem Geschirrspüler fern halten wenn die Tür geöffnet ist Nach jedem Waschzyklus prüfen dass das Spülmittelfach leer ist DE WARNUNG Messer und andere Utensilien mit sch...

Page 5: ...änglich sein Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind wenn es nicht einwandfrei funktioniert wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizie...

Page 6: ...säät vedenpehmennintä suolaa anna koneen käydä FI välittömästi tyhjänä yhden ohjelman verran sisäosien syöpymisvaaran ehkäisemiseksi Säilytä pesuaine huuhtelukirkaste ja suola poissa lasten ulottuvilta Sulje veden syöttö ja irrota pistoke tai katkaise virta ennen huoltoon ja korjauksiin ryhtymistä Irrota laitteen kytkennät minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa ASENNUS Laitteen siirtämisessä ja a...

Page 7: ...ellä kotitalousjätteenä vaan se on toimitettava tilanteen vaatimaan keräyskeskukseen sähkö ja elektroniikkaromun kierrätystä varten ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA ECO on vakiotyyppinen pesujohjelma joka soveltuu normaalisti likaisten astioiden pesemiseen ohjelma on kyseisen astiatyypin pesemiseen yhdistetyn energian ja vedenkulutuksen kannalta sopivin vaihtoehto ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L INSTALLAZION...

Page 8: ...listirolo ecc fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento Per evitare rischi di scosse elettriche prima di procedere all installazione scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Durante l installazione accertarsi che l apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche Attivare l apparecchio solo dopo avere completato...

Page 9: ...angen over veilig gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstelling met een externe schakelinrichting zoals een timer of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Dit apparaat is b...

Page 10: ...eer de deur openstaat Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een tweepolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst en het apparaat moet geaard zijn conform de nationale normen inzake elektrische veiligheid Gebruik geen verlengkabels meervoudige stopcontacten of adapters Als de install...

Page 11: ...NO de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold Du må kople fra apparatet ved funksjonsfeil INSTALLASJON Flytting og montering av produktet må utføres av to eller flere personer fare for skade Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og install...

Page 12: ... forhindre de negative miljø og helsekonsekvensene feil avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr RÅD OM ENERGISPARING ECO er standardsyklusen for vask den egner seg for normalt sk...

Page 13: ...opanel är åtkomlig ska gångjärnssidan täckas för att undvika risk för krosskada Vattenflödets temperatur beror på diskmaskinsmodellen Om den installerade tilloppsslangen är markerad med 25 C Max är maximalt tillåten vattentemperatur 25 C För alla andra modeller är maximalt tillåten vattentemperatur 60 C Kapa aldrig slangarna Doppa aldrig plastlådan innehållande vattenstoppsystemet i vatten på mask...

Page 14: ...as på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra negativakonsekvenserpåmiljönochmänniskorshälsa Symbolen på produkten eller på den medföljande dokumentationen anger att den inte ska hanteras som hushållsavfall utan ska lämnas in till en lämplig insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning MILJÖRÅD ECO standard tvättcykel lämplig för rengöring av normalt smutsig disk ...

Page 15: ...15 a b 820 900 min 590 598 mm min 600 450 820 900 448 820 900 c SERVICE 2 1 3 2x 3 5x16 mm 2x 3 5x16 mm c f g h 2x 3 5x18 mm e d ...

Page 16: ...400011242812 03 2018 mk Xerox Fabriano 16 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 9 7 8 a f d d 4 5 6 g h b a a e d e e ...

Reviews: