background image

32

5.

Ôter la vis de la borne centrale du bloc de
connexion.

6.

Détacher le conducteur de liaison à la terre de
l’appareil de la vis de connexion du conducteur
externe de liaison à la terre. Connecter ce
conducteur sous la vis centrale de teinte argent
du bloc de connexion.

7.

Connecter le d’alimentation par câblage direct
de liaison à la terre du câble d’alimentation par
câblage direct à la vis de connexion du
conducteur externe de liaison à la terre. Serrer
la vis.

8.

Placer l’extrémité formée en crochet du
conducteur neutre (blanc ou central) du câble
d’alimentation par câblage direct sous la vis de
la borne centrale du bloc de connexion
(crochet orienté vers la droite). Serrer le crochet
sur la vis, puis serrer la vis.

9.

Placer l’extrémité en crochet des autres
conducteurs d’alimentation par câblage direct
sous les vis externes des bornes du bloc de
connexion (crochet orienté vers la droite).
Serrer le crochet sur les vis, puis serrer les vis.

10.

Insérer l'onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau
arrière de la sécheuse. Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue.

Conducteur de cuivre solide de calibre 10 (ne pas utiliser
d'aluminium).

Longueur de 5 pi ou plus (1,52 m).

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Ôter la vis de retenue et le couvercle du bloc de connexion.

3.

Installer un connecteur de conduit de 

³⁄₄

" dans le trou au-

dessous de l’ouverture du bloc de connexion. Connecter le
conduit métallique flexible et serrer la vis du connecteur. Faire
passer le câble d'alimentation par câblage direct à travers le
conduit métallique flexible.

4.

Exécuter les instructions d’installation qui suivent, selon le
type de raccordement :

• Quatre conducteurs (méthode recommandée)

• Trois conducteurs (si un circuit à quatre conducteurs n’est

pas disponible)

Méthode de câblage direct – É.-U. seulement

La configuration du câble d'alimentation par câblage direct doit
correspondre à celle de la source d'électricité (4 conducteurs ou
3 conducteurs).

Le câble doit être comme suit :

Câble blindé flexible ou câble à conducteur de cuivre et gaine
non métallique (avec conducteur de liaison à la terre) protégé
par un conduit métallique flexible. Chaque conducteur
donnant lieu au passage d'un courant doit être isolé.

Risque d'incendie

Utiliser du fil en cuivre solide de calibre 10.

Utiliser un réducteur de tension homologué UL.

Déconnecter la source de courant électrique avant de 
réaliser les connexions électriques.

Connecter le conducteur neutre (blanc ou conducteur 
central) à la borne centrale (argent).

Le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) doit être 
relié au connecteur vert de liaison à la terre.

Connecter les 2 conducteurs d'alimentation restants 
aux 2 bornes (or) restantes. 

Bien serrer chaque organe de connexion du 
branchement électrique.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

A

vers boîte 
du coupe-
circuit

B

D

5" (12,7 cm)

3

¹⁄₂

" (8,9 cm) 

conducteurs
dénudés sur
1" (2,5 cm) à
l’extrémité

C

Enlever 5" (12,7 cm) de la gaine externe
à l’extrémité du câble. Conserver la
longueur de 5" (12,7 cm) du conducteur
nu de liaison à la terre. Pour les 3 autres
conducteurs, couper une section de 1

¹⁄₂

"

(3,8 cm) à l’extrémité. Dénuder ensuite
chaque conducteur sur 1" (2,5 cm).

Former un
crochet à
l’extrémité
de chaque
conducteur.

Câblage direct, prise de courant à
quatre conducteurs : 

A. Connecteur de conduit de 

³⁄₄

"

B. Conducteur neutre (blanc ou central)
C. Conducteur (vert ou nu) de liaison à la terre
D. Câble à 3 conducteurs de calibre 10 avec conducteur

de liaison à la terre en conduit métallique flexible

A. Vis pour conducteur externe de

liaison à la terre

B. Conducteur de liaison à la terre de

l’appareil

C. Vis centrale du bloc de connexion
D. Vis externes du bloc de connexion
E. Conducteur neutre 

(conducteur central)

F.  Conducteur vert ou nu de liaison 

à la terre

B

C

A

A. Connecteur de conduit 
B. Caisse de la sécheuse
C. Vis du connecteur

C

B

A

E

D

F

C

D

B

A

A. Vis pour conducteur externe de liaison à la terre
B. Onglet
C. Couvercle du bloc de connexion
D. Vis de retenue

Summary of Contents for 8577208

Page 1: ...NSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER Gas or Electric INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE SÉCHEUSE COMMERCIALE À gaz ou électrique Table of Contents Table des matières 2 8577208 www whirlpool com ...

Page 2: ...STALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYER 11 Install Coin Slide and Coin Box 11 Make Electrical Connection 11 Connect Vent 15 Complete Installation 15 CHANGING TO A 30 OR 60 MINUTE TIMING CAM 16 DRYER SAFETY TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outillage et pièces 21 Exigences d emplacement 21 Spécifications électriques 23 Spécifications de l alimentation en gaz 2...

Page 3: ...re electric shock or injury to persons when using the dryer follow basic precautions including the following WARNING Read all instructions before using the dryer Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in s...

Page 4: ...ered for ease of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammab...

Page 5: ...nal exhaust elbow is used closet door Front View 3 7 6 cm 3 7 6 cm 24 in2 155 cm2 48 in2 310 cm2 Opening is the minimum for a closet door Louvered doors with equivalent air openings are acceptable 0 0 cm Closet door 14 35 6 cm max 1 2 5 cm 0 0 cm 15 38 1 cm 0 0 cm Product Dimensions 27 68 6 cm dryer 27 68 6 cm 37 94 cm 14 35 6 cm ELECTRIC GAS EXHAUST LEFT OR RIGHT SIDE EXHAUST 4 12 1 cm 13 33 cm 1...

Page 6: ... the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 In U S A four wire or three wire single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical supply or four wire or three wire 120 208 volt if specified on the model serial rating plate is required on a separate ...

Page 7: ...sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown gro...

Page 8: ...ers rocks or bushes WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire Flexible metal appliance connector It is recommended that a new flexible stainless steel gas line design certified by CSA International be used for connecting the dryer to the gas supply line The gas pipe which extend...

Page 9: ...ny plastic or metal foil vent with rigid metal or flexible metal vent Plan installation to use the fewest number of elbows and turns Allow as much room as possible when using elbows or making turns Bend vent gradually to avoid kinking Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back The vent can be routed up down left right behind the dryer or straight out the back of the dryer Vent S...

Page 10: ...ove cardboard or hardboard from under dryer WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury Make Gas Connection 1 Remove red cap from gas pipe 2 Connect gas supply to dryer Use pipe joint compound resistant to the action of L P gas for gas connections If flexible metal tubing is used be certain there are no kinks ...

Page 11: ...nstallation For dryers using coin slides use the adapter kit supplied with the dryer WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 7 Replace the meter case service door Put the coin vault with lock and key in the meter case opening 8 Remove cardboard or hardboard from under dryer Make Electrical Connection Power...

Page 12: ...tral wire white or center of the power supply cord under the center screw of the terminal block Tighten screw 9 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 10 Tighten strain relief screws 11 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a fo...

Page 13: ...r terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground conductor screw Connect the appliance neutral ground wire and the neutral wire white or center of the po...

Page 14: ...l block cover D Hold down screw A to disconnect box B D 5 12 7 cm 1 2 5 cm of wires stripped of insulation C Strip 5 12 7 cm of outer covering from end of cable Leave green or bare ground wire at 5 12 7 cm Cut 1 3 8 cm from 3 remaining wires Strip insulation back 1 2 5 cm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire...

Page 15: ...re cut green or bare wire even with outer covering Three wire with ground wire green or bare wire cut short Wire is not used Dryer is grounded through neutral conductor to disconnect box 1 2 5 cm of wires stripped of insulation 3 1 2 8 9 cm 5 Loosen or remove the center terminal block screw 6 Place the hooked end of the neutral wire white or center of the direct wire cable under the center screw o...

Page 16: ... the ratchet tooth 5 Place new cam hub side down over clock shaft Line up flat side of shaft with flat side of cam hole Check that drive lug is in place 6 Turn cam until V shaped notch lines up with ratchet tooth 7 Press cam down in place on motor shaft Make sure that V shaped notch clears the ratchet tooth 8 Close and lock the meter case CHANGING TO A 30 OR 60 MINUTE TIMING CAM B C D A A Ratchet ...

Page 17: ... fuse is not blown Door is closed Controls are set in a running or ON position START button has been pushed firmly For gas dryers check that gas supply shutoff valves are set in open position If you need assistance The Commercial Laundry Support Center will answer any questions about operating or maintaining your dryer not covered in the Installation Instructions The Commercial Laundry Support Cen...

Page 18: ...18 NOTES ...

Page 19: ...bles à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager IOn recommande que le propriétaire place les instructions à l usage du client à un endroit bien visible pour le cas où le client percevrait une odeur de gaz Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur de gaz Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible AVERTISSEMENT Pour votre sécurité le...

Page 20: ... Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d eux I Avant d enlever la sécheuse du service ou la jeter enlever la porte du compartiment de séchage I Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement I Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d u...

Page 21: ...upérieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et règlements locaux Si la porte du placard est installée on doit respecter la taille minimale des ouvertures d entrée d air au sommet et en bas On peut utiliser une porte à jalousies offrant une surface de passage d air équivalente Le circuit d évacuation de la sécheuse doit être relié à l extér...

Page 22: ...er une porte à jalousies offrant une surface de passage d air équivalente Dimensions du produit Sécheuse de 29 73 7 cm Dimensions du produit Sécheuse de 27 68 6 cm 29 73 7 cm 27 69 2 cm 16 40 6 cm CÂBLE ÉLECTRIQUE CANALISATION DE GAZ BOUCHE DE DÉCHARGE 4 12 1 cm 13 33 cm 1 3 2 cm VUE ARRIÈRE 18 46 7 cm dia 4 10 2 cm 1 2 5 cm Modèles sans mécanisme de commande à pièces 7 18 1 cm Modèles avec mécani...

Page 23: ...en vigueur à l adresse suivante National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non res...

Page 24: ...une altitude inférieure à cette valeur maximale Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pi 3048 m on doit réduire de 4 le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1000 pi 305 m d augmentation de l altitude Consulter votre compagnie de service locale pour obtenir de l aide lors de la conversion à d autres types de gaz ou de l ...

Page 25: ...s du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 on doit installer un robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation à moins de 6 pi 1 8 m de la sécheuse Au Canada le robinet d arrêt manuel doit être installé conformément aux prescriptions des codes d installation B149 CAN CGA B149 1 et CAN CGA B149 2 Le robinet d arrêt doit être situé dans la même pièce que la Exigences concernant l évacuation ...

Page 26: ...es Whirlpool Extraction de l air humide pièce N LIT603197 qu on peut obtenir auprès du distributeur de pièces Whirlpool Si la sécheuse est installée dans un espace réduit tel qu une chambre à coucher une salle de bain ou un placard on doit prévoir une arrivée d air en quantité suffisante pour la combustion et la ventilation Consulter les codes et règlements en vigueur Voir Instructions pour l inst...

Page 27: ...ban adhésif dans les angles avant de la sécheuse Ouvrir la sécheuse enlever les brochures et sachets de pièces Essuyer parfaitement la surface interne du tambour avec un chiffon humide 3 Prendre deux cornières de carton de l emballage et les placer sur le plancher à l arrière de la sécheuse Saisir fermement la sécheuse et la placer doucement en appui sur la face arrière sur les cornières de carton...

Page 28: ... d évacuation Vérifier que la sécheuse est de niveau 3 Vérifier que la canalisation souple de gaz n est pas déformée Achever l installation 1 Une fois la sécheuse à son emplacement final placer un niveau sur le sommet de la sécheuse transversalement puis dans le sens avant arrière Si la sécheuse n est pas d aplomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb de la sécheuse 2...

Page 29: ...e d accès du boîtier de commande Soulever la plaque à l arrière pour l enlever Installer le dispositif d introduction de pièces pour l installation consulter les instructions d installation du fabricant AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre bless...

Page 30: ...limentation sous la vis de la borne centrale du bloc de connexion Serrer la vis 9 Connecter les autres conducteurs sur les bornes externes du bloc de connexion Serrer les vis 10 Serrer les vis du serre câble 11 Insérer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arrière de la sécheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue Le cordon d alimentation à quatre conducte...

Page 31: ... du serre câble 9 Insérer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arrière de la sécheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 5 Ôter la vis de la borne centrale du bloc de connexion 6 Détacher le conducteur de liaison à la terre de l appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison à la terre Connecter le conducteur de liaison à la terre et le...

Page 32: ... la source d électricité 4 conducteurs ou 3 conducteurs Le câble doit être comme suit Câble blindé flexible ou câble à conducteur de cuivre et gaine non métallique avec conducteur de liaison à la terre protégé par un conduit métallique flexible Chaque conducteur donnant lieu au passage d un courant doit être isolé Risque d incendie Utiliser du fil en cuivre solide de calibre 10 Utiliser un réducte...

Page 33: ...appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison à la terre Connecter le conducteur de liaison à la terre et le conducteur neutre conducteur blanc ou central du câble d alimentation par câblage direct de l appareil sous la vis centrale argent du bloc de connexion Serrer la vis 7 Connecter les autres conducteurs sur les bornes externes du bloc de connexion Serrer les vis 8 Insérer l...

Page 34: ...re Si la sécheuse n est pas d aplomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb de la sécheuse 2 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique Pour installer la came pour période de séchage de 30 minutes ou 60 minutes fournie avec la sécheuse procéder comme suit 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Déverrouiller le...

Page 35: ...structions d entretien Nettoyer le filtre à charpie après chaque utilisation Comment enlever la charpie accumulée De l intérieur de la sécheuse Il faut retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée Du conduit d évacuation Il faut retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de...

Page 36: ...8577208 2005 11 2005 All rights reserved Printed in U S A Tous droits réservés Imprimé aux É U ...

Reviews: