background image

1.

Vérifier que :

aucune étape n’a été oubliée.

toutes les pièces sont installées.

les pieds de nivellement sont correctement installés.

le sèche-linge est d’aplomb.

tous les joints du conduit d’évacuation sont fixés avec des
brides de 100 mm.

tous les outils sont présents.

2.

Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de liaison à
la terre ou connecter la prise directe à l’alimentation
électrique. Ouvrir la source d'alimentation.

3.

Lire le Guide d’utilisation et d’entretien pour bien
comprendre le fonctionnement de votre nouveau sèche-
linge. Sélectionner un programme complet avec chaleur (pas
le programme de séchage à l’air) et mettre en marche le
sèche-linge. Après cinq minutes, ouvrir la porte du sèche-
linge. On doit ressentir de la chaleur à l’intérieur du sèche-
linge.

Si le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, vérifier ce qui
suit :

la prise de courant est correctement alimentée.

les fusibles du domicile sont intacts et serrés; ou le
disjoncteur n’est pas déclenché.

la porte du sèche-linge est fermée.

les commandes sont réglées à la position de marche ou
“ON”.

le bouton Start (mise en marche) a été enfoncé fermement.

Si le sèche-linge fait un bruit anormal, vérifier s’il est d’aplomb.

Contrôle du fonctionnement

Caractéristiques techniques

Vous déménagez et déplacez votre sèche-linge dans une
ouvelle habitation?

Consulter un électricien agréé pour vérifier que le voltage du
nouveau domicile correspond au voltage spécifié sur la plaque
signalétique du modèle.

Déconnecter
l’alimentation
électrique du
sèche-linge.
Débrancher le
câble
d’alimentation
du sèche-linge.

Coller le
haut du
sèche-linge
à la caisse
avec du
ruban
adhésif.

Coller la
porte au
panneau
avant
avec du
ruban
adhésif.

Rétracter
complètem
ent les
pieds de
réglage de
l’aplomb.

Faire glisser le sèche-linge sur le carton
ou le panneau dur avant de le déplacer
sur le sol, pour empêcher
d’endommager le revêtement de sol.

((voir la plaque signalétique dans l’ouverture de la porte pour des
détails complets sur le modèle)

220 – 240 V ~ 50 Hz, 1ph

3 100 W, IPX4

Capacité de charge : 9,1 kg max.

Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU
Imprimé aux E.-U.
08/2006

8528095 Rev A
8528095 Rév. A

© 2006

Summary of Contents for 8528095

Page 1: ...INGE ELECTRIQUE Table of Contents 2 Índice 11 Table des matières 20 8528095 Rev A 8528095 Rév A IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANTE Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local IMPORTANT Conserver ces instructions à l usage de l inspecteur des installations électriques local ...

Page 2: ...tances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any ser...

Page 3: ...dered for ease of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer WARNING Explosion Hazard Keep flamma...

Page 4: ...petent electrician in accordance with local or national codes If the supply cord is damaged it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person Do not use an adapter Do not use an extension cord If codes permit and an additional earth bond wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the earth bond path i...

Page 5: ...ance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances Venting Requirements WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS The dryer vent must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building or any other vent used for venting Do not use an exhaust hood with a magnetic latch Do not in...

Page 6: ...9 m 26 ft 6 7 m 22 ft 6 1 m 20 ft 5 5 m 18 ft 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 5 m 28 ft 6 4 m 21 ft 4 3 m 14 ft 7 0 m 23 ft 5 5 m 18 ft 4 3 m 14 ft 3 7 m 12 ft 3 0 m 10 ft Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style Rigid Metal Vent If using an existing vent system clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust ...

Page 7: ...of dryer Firmly grasp body of dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners 3 Start to screw legs into holes by hand Use an adjustable wrench or 2 5 cm 1 hex head socket wrench to finish turning legs until you reach the ridge with the diamond marking 4 Stand dryer up on cardboard or hardboard diamond marking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ...

Page 8: ...overning codes and ordinances If codes permit and an additional earth bond wire is used it is recommended that a competent electrician determine that the earth bond path is adequate Electrical Shock Hazard Electrical earthing is required on this dryer Do not earth to a gas pipe Do not change the power supply cord plug If it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified elec...

Page 9: ...dryer first side to side then front to back If dryer is not level adjust dryer legs up or down 3 If legs are not long enough to level dryer order Extended Dryer Feet Kit Part No 279810 sold two legs per kit from your dealer 4 Connect exhaust vent to exhaust outlet in dryer The exhaust vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood vent Use 100 mm 4 vent clamps to seal all ...

Page 10: ...intact and tight or circuit breaker has not tripped dryer door is closed controls are set in a running or On position start button has been pushed firmly If dryer makes an unusual noise check that the dryer is level Check Operation Technical Specification Moving dryer to a new location Check with a licensed electrician to confirm that supply voltage at new home matches voltage specified on the mod...

Page 11: ...e jueguen los niños sobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate d...

Page 12: ...plosión Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como la gasolina alejados de la secadora Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte explosión o incendio Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas ...

Page 13: ...gos locales o nacionales Si se ha dañado el cable de suministro deberá reemplazarse con un cable especialmente terminado por parte de un agente de servicio autorizado u otra persona similarmente calificada No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Si los códigos lo permiten y se emplea una ligadura de conexión a tierra adicional es recomendable que un electricista calificado deter...

Page 14: ... ANSI NFPA 70 última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales Requisitos de ventilación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de escape de gas chimenea pared techo o el espacio oculto de un edificio ni ningún otro ducto que se use para la ventilación No use capo...

Page 15: ...5 m 18 pies 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 pies 11 0 m 36 pies 8 5 m 28 pies 6 4 m 21 pies 4 3 m 14 pies 7 0 m 23 pies 5 5 m 18 pies 4 3 m 14 pies 3 7 m 12 pies 3 0 m 10 pies Capota de ventilación tipo caja y tipo persiana Capota de ventilación angular Capota de ventilación tipo caja y tipo persiana Capota de ventilación angular Ducto de escape de metal rígido Si se usa un sistema de ventilación ex...

Page 16: ...a el cuerpo de la secadora y colóquela sobre su parte posterior encima de los esquinales de cartón 3 Comience a atornillar las patas con la mano Use una llave de tuercas ajustable o una llave de tubo de cabeza hexagonal de 2 5 cm 1 para terminar de atornillar las patas hasta alcanzar la marca en forma de diamante 4 Ponga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura dmarca en forma de diamante ...

Page 17: ... se emplea una ligadura de conexión a tierra adicional es recomendable que un electricista competente determine si la trayectoria de conexión a tierra de la ligadura es adecuada Peligro de choque eléctrico Se requiere una conexión eléctrica a tierra para esta secadora No conecte a tierra a un tubo de gas No cambie el enchufe del cable de suministro de energía Si no encaja en el contacto consulte a...

Page 18: ...s Si la secadora no está nivelada ajuste las patas de la misma hacia arriba o hacia abajo 3 Si las patas no son lo suficientemente largas como para nivelar la secadora pida un Juego de extensión de las patas de la secadora Pieza N 279810 se venden dos patas por juego en su distribuidor 4 Conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora El ducto de escape debe encajar sobre la salida d...

Page 19: ...e haya disparado el cortacircuitos que la puerta de la secadora esté cerrada que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento u On encendido que se haya presionado con firmeza el botón de puesta en marcha Si la secadora hace un ruido raro revise si está nivelada Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicas Va a mover la secadora a otro lugar Verifique con un electricista ...

Page 20: ...des enfants jouer sur le sèche linge ou à l intérieur de celui ci Une surveillance attentive des enfants est nécessaire lorsque le sèche linge est utilisé à proximité d enfants Ôter la porte ou le couvercle du sèche linge avant de le retirer pour entretien ou de le mettre au rebut Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du sèche linge ou effectuer tout entretien qui ne serait pas expressé...

Page 21: ...sion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence éloignées du sèche linge Placer le sèche linge au moins 46 cm au dessus du sol pour une installation dans un garage Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructi...

Page 22: ... un électricien compétent conformément aux codes locaux et nationaux Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon à embout spécifique par un agent d entretien autorisé ou une personne compétente similaire Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est...

Page 23: ...ER L AIR A L EXTERIEUR Le conduit d évacuation du sèche linge ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz une cheminée un mur un plafond un vide de construction ou tout autre orifice d évacuation Ne pas utiliser un clapet d évacuation à fermeture magnétique Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs plafonds ou sols Utiliser un conduit d évacuation méta...

Page 24: ... 9 4 m 31 ft 7 9 m 26 ft 6 7 m 22 ft 6 1 m 20 ft 5 5 m 18 ft 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 5 m 28 ft 6 4 m 21 ft 4 3 m 14 ft 7 0 m 23 ft 5 5 m 18 ft 4 3 m 14 ft 3 7 m 12 ft 3 0 m 10 ft Clapet de type boîte et à persiennes Clapet incliné Clapet de type boîte et à persiennes Clapet incliné Conduit métallique rigide Lors de l utilisation d un système de décharge existant nettoyer et...

Page 25: ...nge et l allonger doucement sur sa partie postérieure sur les cornières de carton 3 Commencer à visser les pieds manuellement Utiliser une clé à molette ou un tourne écrou de 2 5 cm 1 pour finir de fixer les pieds jusqu à atteindre le bord du symbole losange 4 Placer le sèche linge en position verticale sur le carton ou le panneau dur Symbole de losange AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Deux ...

Page 26: ...èglements en vigueur Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Risque de choc électrique Une mise à la terre est nécessaire sur ce sèche linge Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre Ne pas changer la prise du cordon d alimentation Si...

Page 27: ... d aplomb ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas 3 Si les pieds ne sont pas assez longs pour obtenir un aplomb correct du sèche linge commander un Ensemble de pieds d extension pour sèche linge pièce n 279810 deux pieds par ensemble chez un revendeur 4 Connecter le conduit d évacuation à la bouche d évacuation du sèche linge Le conduit d évacuation du sèche linge doit être fixé sur la bouch...

Page 28: ...lenché la porte du sèche linge est fermée les commandes sont réglées à la position de marche ou ON le bouton Start mise en marche a été enfoncé fermement Si le sèche linge fait un bruit anormal vérifier s il est d aplomb Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniques Vous déménagez et déplacez votre sèche linge dans une ouvelle habitation Consulter un électricien agréé pour vérifier que le...

Reviews: