background image

35

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la 
sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de 
una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las 
instrucciones a continuación.

Si necesita ayuda o servicio técnico

Llame al número telefónico del Centro para eXperiencia del 
cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros 
consultores están disponibles para ayudarlo. 

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número de 
modelo y de serie completos de su aparato.

Esta información nos ayudará a atenderle mejor.

Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:

Características y especificaciones para nuestra línea 
completa de aparatos electrodomésticos

Información sobre instalación

Procedimientos de uso y mantenimiento

Ventas de accesorios y refacciones

Asistencia especializada al cliente (asistencia en español, 
para personas con problemas auditivos, visión limitada, etc.)

Direcciones de vendedores, compañías de servicio y 
distribuidores de refacciones en su localidad.

Nuestros técnicos en servicio están capacitados para satisfacer 
la garantía del producto y proporcionar servicios posteriores a la 
garantía, en cualquier parte de los EE. UU.

Para localizar a una compañía de servicios autorizada en su área, 
puede buscar en las páginas amarillas de su guía telefónica.

Si necesita refacciones

Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice 
únicamente partes autorizadas por la fábrica. Estas partes se 
adaptarán y funcionarán correctamente porque han sido hechas 
siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para 
construir todos los nuevos aparatos electrodomésticos.

Para localizar partes autorizadas por la fábrica en su localidad, 
llame a nuestro Centro para eXperiencia del cliente, a su centro 
de servicio autorizado más cercano o al Servicio de Fábrica al 
1-800-442-1111 en los EE. UU. 

Para asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos 
cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:

Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono 
en el que se le pueda localizar durante el día.

Por favor anote la información sobre su modelo.

Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará 
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta 
información la encuentra en la placa de número del modelo y 
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del 
número de serie en “Requisitos eléctricos”.

Por favor anote la información sobre el número del modelo y el 
número de serie en el espacio que se incluye abajo. Anote 
también la fecha de compra del aparato, así como el nombre, la 
dirección y el teléfono de la tienda.

Número del modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Nombre de la tienda ____________________________________________

Dirección de la tienda ___________________________________________

Teléfono de la tienda ____________________________________________

Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia 
futura.

Accesorios

Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su 
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su 
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en 
los EE. UU. Escuchará una grabación. Siga las instrucciones 
para hacer su pedido.

Filtros de aire de reemplazo

Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para 
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía. 
Debe limpiar regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones 
de limpieza en la sección “Limpieza del filtro de aire”. Le 
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.

Cubierta resistente

Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire 
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su 
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para 
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los 
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra 
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.

Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño 
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza 
#484069.

Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño 
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza 
#4392941.

Juego para ventana ancha 

Un Juego para ventana ancha especial está disponible para 
ventanas de 40" (101,6 cm) a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el 
juego #1162147. 

Summary of Contents for 66121416

Page 1: ...s accessories or service call 1 800 253 1301 in the U S A ACONDICIONADOR DE AIRE ManualdeUsoyCuidado Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 en los EE UU Table of Contents Índice 2 66121416 ...

Page 2: ...oner en marcha su acondicionador de aire Control digital 27 Cómo poner en marcha su acondicionador de aire Control rotativo 30 Cómo cambiar la dirección del aire 31 Sonidos normales 31 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE 32 Limpieza del filtro de aire 32 Limpieza del panel delantero 32 Reparación de la pintura dañada 32 Mantenimiento anual 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 35 ...

Page 3: ...tension cord Free movement of air in room to be cooled A large enough opening for the air conditioner Adequate wall support for weight of air conditioner Air conditioner weighs between 88 and 100 lbs 40 to 45 kg NOTE Cabinet louvers must not be obstructed Air must be able to pass freely through the cabinet louvers IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or...

Page 4: ...uirements are listed in the chart below Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord A 27 min 68 6 cm B 16 min 41 3 cm A 16 40 6 cm B 22 57 5 cm C Wood thickness A B B C C A Power supply cord Wiring requirements 115 volt 103 5 min 126 5 max 0 12 amps 15 amp time delay fuse or circuit breaker Use on single outlet circuit only 230 volt 207 min 253 max 0 12 amps 15 amp time d...

Page 5: ...nse leakage current If the cord is crushed the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second To test your power supply cord 1 Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet 2 Press RESET 3 Press TEST listen for click Reset button will trip and pop out 4 Press and release RESET listen for click Reset button will latch and remain in The power supp...

Page 6: ...oam from inside the air conditioner It is not packing material WindowInstallation onsomemodels NOTES Handle air conditioner gently Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal The location where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft 122 cm from a grounded 3 prong outlet Do not block the louvers on the front pane...

Page 7: ... hand curtain Attach foam adhesive seal Attach foam adhesive seal along the bottom of the curtain bottom channel Install Cabinet into Window Handle air conditioner gently Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal The location where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft 122 cm from a grounded 3 prong outlet Do...

Page 8: ...w and against upper window sash 3 Use a drill bit to drill a starter hole through the hole in the bracket and into the window sash 4 Attach window lock bracket to window sash with 10 x round head screw to secure window in place Through the WallCabinetInstallation NOTES Handle air conditioner gently Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal...

Page 9: ...e frame in the wall opening Square and level frame 6 Attach frame securely to the wall Install Cabinet into Wood Frame 1 Insert cabinet into the framed wall opening The top of the cabinet should extend 13 mm into the room If there is trim the cabinet should extend 13 mm past the trim 2 Use a level to check that cabinet is level side to side 3 Check that air conditioner cabinet is tilted to the out...

Page 10: ... control knobs on some models NOTE For through the wall installations if needed install molding around room side of cabinet 7 Plug into a grounded 3 prong outlet 8 Press RESET on the power supply cord plug A Make sure the free end of the ground wire is outside of the cabinet WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner Failure to do so can result in ba...

Page 11: ...es it will display the previous settings for 3 seconds and then display the room temperature 3 Select mode See Mode 4 Select fan speed See Fan Speed 5 Set temperature See Temperature Mode 1 Press MODE until you see the indicator light come on for the setting you desire 2 Choose Cool Fan Only or Power Saver Cool Cools room You can adjust temperature by pressing the plus or minus button You can sele...

Page 12: ...ll flash Display will show remaining hours before air conditioner will turn on 3 Press the plus or minus button to change delay time 1 to 24 hours 4 Press TIMER again or wait 10 seconds Timer indicator light will remain on Display will show current room temperature To set the Timer to turn on the air conditioner changing the previous settings 1 Turn on air conditioner 2 Adjust Mode to Cool Fan Onl...

Page 13: ...anel will remain on To set Timer to turn on air conditioner keeping previous settings 1 Turn off air conditioner 2 Press TIMER Indicator light on air conditioner control panel will flash 3 Press the plus or minus button to change delay time 1 to 24 hours 4 Press TIMER again or wait 10 seconds Indicator light on air conditioner control panel will remain on To set Timer to turn on air conditioner ch...

Page 14: ...ing Adjust the air conditioner s performance by turning the Temperature control clockwise for maximum cooling For less cooling turn the TEMPERATURE control counterclockwise Experiment to find the setting that suits you best ChangingAirDirection Roll the wheel to direct the air right or left Rotate the whole cartridge to direct air up down or straight ahead NormalSounds When your air conditioner is...

Page 15: ...ance to help ensure steady top performance throughout the year Call your local authorized dealer to schedule an annual checkup The expense of an annual inspection is your responsibility TROUBLESHOOTING Before calling for service try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help Air conditioner will not operate The power supply cord is unplugged Plug into a gr...

Page 16: ...d by debris Clean the filter The inside evaporator and outside condenser coils are dirty or obstructed by debris See Annual Maintenance There is excessive heat or moisture open container cooking showers etc in the room Use a fan to exhaust heat or moisture from the room Try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day The louvers are blocked Install the air conditioner i...

Page 17: ... correspondence Please record your model s information Whenever you call to request service on your appliance you need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label See Electrical Requirements for model and serial number location Please record the model and serial number information below Also record the purchase date of you...

Page 18: ...de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio cho...

Page 19: ...sale del acondicionador de aire NOTA No use un cable eléctrico de extensión Libertad de movimiento del aire en la habitación que desea enfriar Una abertura con la amplitud suficiente para el acondicionador de aire Un soporte adecuado en la pared para el peso del acondicionador de aire El acondicionador de aire pesa entre 88 y 100 libras 40 a 45 kg NOTA No deben obstruirse las rejillas del gabinete...

Page 20: ...de un tomacorriente apropiado es responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres terminales debidamente puesto a tierra por un instalador eléctrico calificado Es responsabilidad del cliente Llamar a un instalador eléctrico calificado Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 última edición y todos l...

Page 21: ...NOTAS El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición No use el cable de suministro de energía como un interruptor de encendido y apagado El cable de suministro de energía ha sido diseñado como un dispositivo protector Un cable de sumini...

Page 22: ...mpuje jale ni remueva ningún poliestireno expandido espuma del interior del acondicionador de aire No es un material de empaque Instalaciónenunaventana enalgunosmodelos NOTAS Trate el acondicionador de aire con cuidado Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador ...

Page 23: ... e inferior en el gabinete del acondicionador de aire NOTA Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada extremo Usted podrá ver un orificio de montaje a través de la ranura correcta 5 Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos posible 6 Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda Fije el sellador adhesivo de espuma Fije el sellador adhesivo de espuma a lo largo d...

Page 24: ...ventana Vista frontal Vista superior 2 Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda 10 x a través del orificio en el marco inferior de la ventana Inserte uno de los tornillos de cabeza de cono achatado 10 x a través del orificio roscado en la parte superior de la cortina 3 Repita el procedimiento para la cortina derecha Complete la instalación en la ventana 1 Inserte el obturador de espuma de la...

Page 25: ...interior Instalación del marco de madera 1 Construya el marco de madera Vea Requisitos de ubicación para las dimensiones 2 Mida el ancho y la altura exteriores del marco para determinar las dimensiones de la abertura de la pared 3 Corte una abertura a través de la pared Quite y guarde el aislamiento NOTAS Las dimensiones de la profundidad dependen del espesor de la pared y del tipo de moldura No b...

Page 26: ...re a tierra esté fuera del gabinete 3 Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del gabinete con el tornillo de puesta a tierra Coloque el alambre de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el serpentín y el gabinete del acondicionador de aire 4 Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del acondicionador ...

Page 27: ...s ajustes previos cuando se reanude la electricidad Cómoponerenmarchasuacondicionadorde aire Control digital NOTAS Cuando esté apagado el acondicionador de aire la pantalla muestra la temperatura actual de la habitación Si la temperatura de la habitación es menor de 55 F 13 C la pantalla mostrará 55 F 13 C Si la temperatura de la habitación es mayor de 99 F 37 C la pantalla mostrará 99 F 37 C 1 Qu...

Page 28: ...uz indicadora del filtro se encenderá Permanecerá encendida por 180 horas o hasta que usted presione FILTER filtro Después de 180 horas destellará Continuará destellando hasta que usted presione FILTER filtro Temperatura Presione el botón de más para aumentar la temperatura La pantalla muestra el ajuste de control Temperature temperatura Cada vez que usted presione o sostenga el botón de más la te...

Page 29: ...indicadora Temporizador permanecerá encendida La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación Para borrar la programación del tiempo de retardo del temporizador NOTA El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado Presione y sostenga TIMER por 3 segundos La luz indicadora Temporizador se apagará Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 1 Oprima TIMER una vez después de ...

Page 30: ...cenderá intermitentemente en el panel de control del acondicionador de aire 3 Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas 4 Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos La luz del indicador en el panel de control del acondicionador de aire permanecerá encendida Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajus...

Page 31: ...ste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Temperatura en la dirección de las manecillas del reloj para obtener el máximo nivel de enfriamiento Para un nivel de enfriamiento menor gire el Control de TEMPERATURE en dirección contraria a las manecillas del reloj Usted deberá experimentar hasta encontrar el ajuste que más le convenga Cómocambiarladireccióndelaire Gire la r...

Page 32: ...iadores químicos Seque bien el filtro al aire antes de colocarlo nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia 4 Vuelva a colocar el filtro de aire deslizándolo nuevamente en cualquiera de los lados de la unidad Limpiezadelpaneldelantero 1 Apague el acondicionador de aire 2 Quite el filtro de aire y límpielo por separado Vea Limpieza del filtro de aire 3 Limpie el panel delantero con un paño sua...

Page 33: ...con la capacidad correcta Vea Requisitos eléctricos Se está usando un cable eléctrico de extensión No use un cable eléctrico de extensión con este ni cualquier otro aparato Usted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagar la unidad Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha la unidad después de apagar el acondicionador de aire ...

Page 34: ...ras más calurosas del día Las rejillas están bloqueadas Instale el acondicionador de aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas persianas muebles etc La temperatura exterior es inferior a los 65 F 18 C No trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a los 65 F 18 C La temperatura de la habitación...

Page 35: ...or favor anote la información sobre su modelo Siempre que llame para solicitar servicio del aparato necesitará saber el número del modelo y el número de serie completos Esta información la encuentra en la placa de número del modelo y número de serie Vea la ubicación del número del modelo y del número de serie en Requisitos eléctricos Por favor anote la información sobre el número del modelo y el n...

Page 36: ...66121416 2005 All rights reserved Todos los derechos reservados 10 05 Printed in P R C Impreso en R P C ...

Reviews: