Whirlpool 30

7

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Prepare Location

It is recommended that the vent system be installed 
before hood is installed.

Before making cutouts, make sure there is proper 
clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.

Check your ceiling height and the hood height maximum 
before you select your hood.

1.

Disconnect power.

2.

Determine which venting method to use: roof, wall, or 
non-vented.

3.

Select a flat surface for assembling the range hood. 
Place covering over that surface.

4.

Using 2 or more people, lift range hood onto covered surface.

Range Hood Mounting Screws Installation

1.

Determine and mark the centerline on the wall where the 
canopy hood will be installed.

2.

Select a mounting height between a minimum of 24" 
(61.0 cm) for an electric cooking surface, a minimum of 
27" (68.6 cm) for a gas cooking surface, and a suggested 
maximum of 36" (91.4 cm) above the range to the bottom 
of the hood. Mark a reference line on the wall.

3.

Tape template in place, aligning the template centerline 
and bottom of template with hood bottom line and with 
the centerline marked on the wall.

4.

Mark centers of the fastener locations through the template 
to the wall.

IMPORTANT:

 All canopy mounting screws must be installed 

into wood where possible. If there is no wood to screw into, 
additional wall framing supports may be required, or use the 
(4) 10 x 60 mm wall anchors and 5.4 x 75 mm screws.

Remove the template.

5.

For wood, drill 

³⁄₁₆

" (4.8 mm) pilot holes at all locations 

where screws are being installed into wood.

For wall anchors, drill 

⁷⁄₁₆

" (10 mm) holes at all locations 

where wall anchors are being used.

6.

For wood, install (2) 5 x 45 mm mounting screws. Leave 
a

¹⁄₄

" (6.4 mm) gap between the wall and the back of the 

screw head to slide range hood into place.

For wall anchors, install the 10 x 60 mm wall anchors 
and install the 5.4 x 75 mm screws into the wall anchors. 
Tighten until the wall anchors are secure. Back the screws 
out 

¹⁄₄

" (6.4 mm).

Vent Cover Support Bracket Installation

Installations using telescoping upper and lower vent 
cover assembly

1.

Position vent cover bracket on wall about 

¹⁄₈

" (3.0 mm) 

away from the ceiling.

2.

Mark the hole locations.

3.

Drill (2) 

³⁄₈

" (9.5 mm) holes for 8 x 40 mm wall anchors 

and insert anchors flush with the wall.

4.

Attach vent cover support bracket to wall.

Complete Preparation

1.

Determine and make all necessary cuts in the wall for the 
vent system. Install the vent system before installing the 
hood. See “Venting Requirements” section.

2.

Determine the required height for the home power supply 
cable and drill a 1¼" (3.2 cm) hole at this location.

3.

Run the home power supply cable according to the National 
Electrical Code or CSA Standards and local codes and 
ordinances. There must be enough ½" conduit and wires 
from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make 
the connection in the hood’s electrical terminal box.

NOTE:

 Do not reconnect power until installation is complete.

4.

Use caulk to seal all openings.

A. Centerline
B. Fastener locations

C. Mounting height reference

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install 
range hood.

Failure to do so can result in back or other injury.

V

e

r

tical Center

line

C

L

L

L

A

W

 

R

A

E

R

E

T

A

L

P

M

E

T

 

G

N

I

T

N

U

O

M

E

G

D

E

 

M

O

T

T

O

B

 

N

G

I

L

A

 

E

N

I

L

 

L

I

C

N

E

P

 

H

T

I

W

M

O

T

T

O

B

 

G

N

I

T

A

C

I

D

N

I

D

O

O

H

 

E

H

T

 

F

O

t

h

g

i

e

H

 

n

o

i

t

a

l

l

a

t

s

n

I

T

R

O

P

P

U

S

 

L

L

A

W

 

R

A

E

R

 

R

O

 

S

D

U

T

S

 

H

G

U

O

R

H

T

 

S

E

L

O

H

 

T

O

L

I

P

 

"

6

1

/

3

 

)

O

W

T

(

 

2

 

L

L

I

R

D

e

n

i

L

 

l

a

t

n

o

z

i

r

o

H

A

C

B

A. 8 x 40 mm wall anchors
B. Centerline on wall

C. Vent cover support bracket
D. 5 x 45 mm screws

¹⁄₄

"

(6.4 mm)

A

B

C

D

Summary of Contents for 30" WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD

Page 1: ...ite at www whirlpool com or www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 30 76 2 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE...

Page 2: ...e 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can h...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions tha...

Page 5: ...o seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should b...

Page 6: ...2169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed...

Page 7: ...screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceilin...

Page 8: ...recirculating installations only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over th...

Page 9: ... be reversed to hide slots Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from ...

Page 10: ... On Off light button controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower On and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower Off A Grease filter B Grease filt...

Page 11: ... to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charco...

Page 12: ... Voltage Minimum Voltage Common YL GN YL GN YL GY BK WH RD BU Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption 240 Watts 120 VAC 60 Hz Motor Resistance Ohms Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Motor Chassis Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Medium Speed High Speed No Connection Brown Gray L 1 Brown Yellow ...

Page 13: ... vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit ...

Page 14: ... water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or mo...

Page 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 17: ... de 10 x 60 mm Adaptateur T10 Torx Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière ...

Page 18: ...gide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour fournir une bonne performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit util...

Page 19: ...ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installations sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer...

Page 20: ... avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Déterminer la méthode d évacuation à ...

Page 21: ... 3 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas remettre le système ...

Page 22: ...électrique 2 Ôter le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de jusque dans le boîtier de connexion A Bride de cache conduit B Vis de 2 9 x 6 5 mm C Déflecteur A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle c...

Page 23: ...nstallations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la sec...

Page 24: ...e les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhai...

Page 25: ...harbon Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtre à graisse métallique dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique 4 Repl...

Page 26: ...mum Commun JA VE JA VE JA GRIS N BL R BU Châssis à moteur BU BL JA JA MAR JA Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 240 Watts 120 VAC 60 Hz Résistance du moteur ohms Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Commutateur de fonctionnement POSITION FONCTION Arrêt Lampes Vitesse Basse Vitesse Moyenne...

Page 27: ...ntion de dépannage Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si...

Page 28: ...6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 9 Déf...

Reviews: