background image

17

4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table de 

cuisson à l’aide des vis d'attache. Bien serrer les vis.

Raccordement au gaz

Raccordement typique par raccord flexible

1. Appliquer sur les extrémités filetées les plus petites des 

adaptateurs de raccords flexibles (voir C et G sur l'illustration 
qui suit) un composé d'étanchéité des tuyauteries compatible 
avec le propane et le gaz naturel.

2. Connecter un raccord d'adaptation sur le détendeur, et un 

autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt. Serrer les 
deux raccords d'adaptation.

3. Utiliser une clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

" et une pince multiprise pour 

fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier 
que le raccord n'est pas déformé. 

4. Installer le détendeur en orientant sa flèche vers le haut, vers 

le fond de la base de la table de cuisson et orienter le 
détendeur de telle manière que le chapeau de l'ouverture 
d'accès du détendeur soit accessible.

A. Table de cuisson
B. Base de la table de cuisson

C. Vis de fixation de bride de 2" (5,1 cm)
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la 

base de la table de cuisson pour permettre 
l’installation des vis de fixation)

E. Plan de travail

A

B

C

D

E

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

Pas d'appareil sous la table 
de cuisson

Four mural installé sous la 
table de cuisson

A. Entrée de la tubulure
B. Détendeur

C. Utiliser un composé 

d'étanchéité des tuyauteries.

D. Raccord d'adaptation (avec 

filetage mâle ½")

E. Raccord flexible

F. Raccord d'adaptation

G. Utiliser un composé 

d'étanchéité des tuyauteries.

H. Robinet d'arrêt manuel

I. Tuyau de gaz de ½" ou ¾"

A. Entrée de la tubulure
B. Coude de 

³⁄₈

"

C. Utiliser un composé 

d'étanchéité des tuyauteries.

D. Raccord d'adaptation (avec 

filetage mâle 

³⁄₈

")

E. Raccord flexible (à passer 

dans le mur entre les 
placards)

F. Raccord d'adaptation (avec 

filetage mâle 

³⁄₈

")

G. Utiliser un composé 

d'étanchéité des tuyauteries.

H. Détendeur de l'appareil 

(fourni)

I. Tuyau de gaz de ½" ou ¾"

J. Robinet d'arrêt manuel

K. Tuyau de gaz de ½" ou ¾"

A. Chapeau de l'ouverture d'accès 
B. Arrière de la table de cuisson

C. Détendeur 
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être 

installé avec la flèche pointant vers le haut 
(vers le fond de la table de cuisson). 

A

B

D

E

C

F

G

H

I

A

B

C

D

F

I

J

K

H

E

G

A

B

C

D

Summary of Contents for 30"(76.2 CM)

Page 1: ...tallation 9 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 EXIGENCES D INSTALLATION 12 Outillage et pièces 12 Exigences d emplacement 12 Spécifications électriques 14 Spécifications de l alimentation en gaz 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Installation de la table de cuisson 16 Raccordement au gaz 17 Achever l installation 18 W10526090A IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner H...

Page 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Page 3: ... areas such as windows doors and strong heating vents or fans All openings in the wall or floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The...

Page 4: ... 1 cm A 36 91 4 cm B 21 53 3 cm C 3 9 7 cm D 5 13 3 cm E 15 38 7 cm E D A B C E D A B C A 30 76 2 cm on 30 models 36 91 4 cm on 36 models B Combustible area above countertop shown by dashed box above C 30 76 2 cm minimum clearance between top of cooktop platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0...

Page 5: ...tructions provided in the package containing literature The model serial rating plate located on the underside of the cooktop base has information on the types of gas that can be used If the types of gas listed do not include the type of gas available check with the local gas supplier LP Gas Conversion Conversion must be done by a qualified service technician No attempt shall be made to convert th...

Page 6: ...ssure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings should be reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manif...

Page 7: ...his is the recommended location Clamping brackets can be installed on the front and back of cooktop base bottom if necessary 2 Using 2 or more people place cooktop right side up into the cutout NOTE Make sure that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop If repositioning is needed lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the countertop 3 Remove th...

Page 8: ...person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire No appliance below cooktop Wall oven installed below cooktop A Manifold entrance B Gas pressure regulator C Use pipe joint compound D Adapter mus...

Page 9: ...o a draft or other adverse condition This feature is provided only as a convenience Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to light The surface burner flame should light within 4 seconds The first time a surface burner is lighted it may take longer that 4 seconds to light because of air in the gas line Check the flame on HIGH for a blue color It shoul...

Page 10: ... be adjusted using the adjustment screw located underneath the control knob 1 Remove the control knob from valve stem 2 Remove rubber grommet 3 Use a small flat blade screwdriver to turn the adjustment screw clockwise until tight Do not overtighten 4 Replace rubber grommet and control knob 5 Repeat for remaining burners A Adjustment screw B Knob hole knob removed C Control knob A B C ...

Page 11: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Page 12: ...cement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d installation entre les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Une source de gaz adéquate doit être disponible Voir la sec...

Page 13: ... distance de séparation de 24 61 0 cm ou plus si le fond du placard de métal ou de bois est protégé par une plaque de 0 6 cm ou plus de matériau résistant aux flammes recouvert d une feuille métallique d épaisseur égale ou supérieure à calibre 28 pour l acier 0 015 0 04 cm pour l acier inoxydable ou 0 024 0 06 cm pour l aluminium ou 0 020 0 05 cm pour le cuivre D Profondeur recommandée des placard...

Page 14: ...fusible On recommande également d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder la table de cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Les systèmes d allumage électronique fonctionnent avec des limites de tension étendues mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires Vérifier que la prise fournit une alimentation de 1...

Page 15: ... table de cuisson On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d alimentation et de combustible à aucun effort de traction ou flexion pour que la table de cuisson soit d aplomb et correctement alignée Robinet d arrêt nécessaire La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel doit être séparé de la table de cuisson mais doit se trouve...

Page 16: ...nécessaire pour l installation de brides de fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson Il s agit de l emplacement recommandé Des brides de fixation peuvent être installées à l avant et à l arrière de la partie inférieure de la base de la table de cuisson si nécessaire 2 À l aide d au moins 2 personnes placer la table de cuisson dans l ouverture en orientant la bonne surface vers le ...

Page 17: ...national Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien au...

Page 18: ...le de cuisson est dotée d une fonction de rallumage électronique automatique grâce à un allumeur à étincelles situé à l arrière de chaque brûleur Les brûleurs sont conçus pour s allumer à chaque rotation de valve qui laisse entrer assez de gaz pour maintenir la flamme et pour se rallumer automatiquement lorsque la flamme s est éteinte à cause d un courant d air ou d une autre circonstance défavora...

Page 19: ...flammes stables bleues d environ 0 64 cm de hauteur S il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum Cette table de cuisson est expédiée de l usine avec des réglages de débits thermiques minimum et maximum pour l usage au gaz naturel Pour l usage au propane le débit thermique peut être réglé à l aide de la vis de réglage située sous le bouton de commande 1 Ôter l...

Page 20: ...W10526090A 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 8 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: