background image

24

Contrôle du fonctionnement

1. Pousser le commutateur d'éclairage à la position “1”. La 

lampe devrait s'allumer.

2. Pousser le commutateur du ventilateur à la position “1”. Le 

ventilateur devrait fonctionner.

3. Placer le commutateur de vitesse de ventilation à la position 

“1” pour la vitesse minimale, à la position “2” pour la vitesse 
moyenne ou à la position “3” pour la vitesse maximale.

4. Pour commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des 

lampes, placer les commutateurs à la position “0”.

5. Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un disjoncteur 

s'est ouvert ou si un fusible est grillé. 

6. Déconnecter la source de courant électrique.

7. Vérifier que le câblage est correct.

8. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en 

marche.

9. Reconnecter la source de courant électrique.

REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la hotte de 
cuisinière, lire la section “Utilisation de la hotte”.

UTILISATION DE LA HOTTE

Fonctionnement

La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et 
odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les 
meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche 
avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 
fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une 
cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur 
de cuisson ou de fumée.

La partie plate au-dessus de la hotte peut supporter un poids 
maximum de 22 lb (8,2 kg).

Tableau de commande de la hotte

Les commandes de la hotte sont situées sur la face inférieure.

Commande de la lampe

1. Placer le commutateur d'éclairage à la position “1” pour 

commander la mise en marche de la lampe.

2. Placer le commutateur d'éclairage à la position “0” pour 

éteindre la lampe.

Ventilateur - mise en marche et sélection de la vitesse

1. Placer le commutateur du ventilateur à la position “1” pour la 

vitesse minimale, à la position “2” pour la vitesse moyenne ou 
à la position “3” pour la vitesse maximale.

2. Placer le commutateur du ventilateur à la position “0” pour 

commander l'arrêt du ventilateur.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer la hotte et les filtres à graisse 
régulièrement en suivant les instructions suivantes. Remettre en 
place les filtres à graisse avant de mettre en marche la hotte.

Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, vérifier que les 
lampes ont refroidi.

Surfaces externes

Nettoyer la hotte avec un détergent doux et un chiffon doux. Ne 
pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine 
d'acier.

Filtres à graisse métalliques

Laver fréquemment les filtres. Placer les filtres métalliques dans 
un lave-vaisselle ou une solution de détergent chaude. Laisser 
l'eau s'écouler à travers les trous des bords de chaque filtre et 
sécher parfaitement chaque filtre avant de le réinstaller.

Dépose des filtres métalliques :

1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 

Vérifier que la lampe à halogène est froide.

2. Pousser la manette vers l'arrière et tirer vers le bas.

3. Tirer le filtre vers l'avant.

Réinstallation des filtres à graisse métalliques :

1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de 

l'ouverture d'installation du filtre.

2. Pousser la manette vers l'arrière et pousser le filtre vers le 

haut.

3. Tirer le filtre vers l'avant pour l'insérer dans la rainure avant.

A. Commutateur d'éclairage
B. Commutateur du ventilateur

A

B

0 1

 

0 1 2 3

 

A. Commutateur d'éclairage
B. Commutateur du ventilateur

A

B

0 1

 

0 1 2 3

 

Summary of Contents for 30" (76.2 cm) Cooktop

Page 1: ...RUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référenc...

Page 2: ...rcuit d évacuation 22 Achever l installation 22 Installation de la garniture 23 Installation des filtres 23 Contrôle du fonctionnement 24 UTILISATION DE LA HOTTE 24 Fonctionnement 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Nettoyage 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured ...

Page 3: ...aust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium setting...

Page 4: ...e installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide mini...

Page 5: ...ms when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This range hood is factory set for venting through the roof or wall A 6 15 2 cm round vent system is needed for installation not included The hood exhaust opening is 6 15 2 cm round NOTE Fle...

Page 6: ...ian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief must be provided at each end of the power supply cable at the range hood and at the junction box INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended that the vent system be installed before hood is installed Do not cut a joist or stud unless abso...

Page 7: ...learance from the wall of about 1 3 cm for hanging the hood Vent Cover Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover bracket to wall using 2 10 x 60 mm drywall anc...

Page 8: ...ations Only 1 Fit vent system over transition piece 2 Seal connection with clamps Non vented recirculating Installation Install the deflector inside the lower vent cover with 2 3 x 9 mm screws provided using the upper screw holes A Terminal box cover with knockout A conduit B UL listed or CSA approved strain relief C Black wires D White wires E Green or bare wire connected with yellow green wire W...

Page 9: ...d side of the trim piece 3 Apply protective adhesive tape along one edge of the trim piece on the unpainted side 4 Insert the trim piece with the protective adhesive tape side facing out 5 Adjust brackets to firmly hold the trim piece and tighten all screws A Upper vent cover B Lower vent cover C Vent cover bracket D Install 3 x 9 mm screws E Upper vent cover bracket A Top of range hood B Trim bra...

Page 10: ...tes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The flat area on top of the range hood can support a weight of up to 22 lbs 8 2 kg Range Hood Control Panel The range hood controls are located on the underside of the canopy Operating the light 1 Move the light switch to the 1 position to turn on the light 2 Move the light switch to the 0 position to turn off the ligh...

Page 11: ...t into the front channel To replace charcoal filters 1 Turn off blower and lights 2 Remove the metal grease filters by pushing handle toward the rear and pull downward 3 Pull filter toward front Repeat to remove the other filter 4 Set the filters face down on a protective cover such as a towel 5 Turn charcoal filter handle counterclockwise 6 Remove and discard charcoal filter Repeat to remove the ...

Page 12: ...12 WIRING DIAGRAM ...

Page 13: ... warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road ...

Page 14: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...e pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans s...

Page 17: ...ueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d ...

Page 18: ...n Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Renouvellement de l air Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système de renouvellement de l air introduction d air d appoint...

Page 19: ... OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 15 ampères protégé par fusible Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte de la cuisinière consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la t...

Page 20: ... la hotte et avec l axe central déjà tracé sur le mur 8 À l aide du gabarit marquer sur le mur le centre des 4 trous des organes de fixation IMPORTANT Chaque vis doit être vissée dans du bois Enlever le gabarit 9 Percer des avant trous de 2 75 mm sur tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois 10 Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur pour le passag...

Page 21: ...îte de connexion 3 Ôter l opercule arrachable sur le couvercle de la boîte de connexion et installer un serre câble homologation UL ou CSA 4 Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 noir blanc et vert ou nu dans un conduit de entre le tableau de distribution et la boîte de connexion A Axe central sur le mur B Chevilles d ancrage de dia 10 x 60 mm C Bride de cache conduit D Vis de 6 x 70 mm A Vis de m...

Page 22: ...s décharge à l extérieur recyclage Installer le déflecteur à l intérieur de la section inférieure du cache conduit en introduisant deux vis de 3 x 9 mm fournies dans les trous supérieurs Acheverl installation Installation du cache conduit Pousser la section inférieure du cache conduit vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond et installer quatre vis de 3 x 9 mm A C...

Page 23: ...sans décharge à l extérieur recyclage installer le filtre à charbon sur la grille du carter du ventilateur et tourner la manette du filtre dans le sens horaire Répéter pour l autre filtre à charbon 2 Pour tous les types d installations insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture du filtre 3 Pousser la manette vers l arrière et pousser le filtre vers le haut ...

Page 24: ...se en marche de la lampe 2 Placer le commutateur d éclairage à la position 0 pour éteindre la lampe Ventilateur mise en marche et sélection de la vitesse 1 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour la vitesse minimale à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la vitesse maximale 2 Placer le commutateur du ventilateur à la position 0 pour commander l arrêt du v...

Page 25: ...rer le filtre vers l avant Répéter l opération pour retirer l autre filtre 4 Conserver le filtre à part sur une surface protégée par exemple protection par une serviette 5 Tourner la manette du filtre à charbon dans le sens anti horaire 6 Retirer et jeter le filtre à charbon Répéter l opération pour retirer l autre filtre à charbon 7 Installer le filtre à charbon de remplacement au dessus de la gr...

Page 26: ...s de connexion Résistance Ohms entre les broches rouge jaune con jaune blanc rouge noir con jaune blanc rouge jaune con jaune noir BL BL BL BL BL JA JA JA JA JA JA JA JA JA J V J V J V J V J V J V N N N N N MAR V BU GRIS R TRANSFORMATEUR ARRÊT MAR ...

Page 27: ...clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de ser...

Page 28: ...té CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTOR...

Reviews: