Whirlpool 2DWTW5305SQ0 User Instructions Download Page 11

11

Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, 
como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede 
causar una limpieza insatisfactoria.  

3. (OPCIONAL) Agregue el blanqueador líquido con cloro.

NOTA: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y 
del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. 
El blanqueador no diluido daña cualquier tejido que toque. 
Estos daños aparecen como rasgaduras, agujeros, roturas o 
decoloraciones y quizás no aparezcan hasta después de 
varias lavadas. Use una taza con un pico vertedor para evitar 
derrames. No deje que el blanqueador salpique, gotee, o 
corra dentro de la canasta de la lavadora. Siempre mida el 
blanqueador líquido con cloro. No lo haga al cálculo. Nunca 
use más de la cantidad recomendada por el fabricante para 
una carga completa. Use menos con una carga de menor 
tamaño.

Estilo 1: Con depósito del blanqueador con cloro líquido (en 
algunos modelos)

Use solamente blanqueador con cloro líquido en este 
depósito. No use este depósito para agregar blanqueador 
en polvo con cloro o blanqueador no decolorante a su 
carga de lavado. Vierta una medida de blanqueador 
líquido con cloro en el depósito del blanqueador líquido 
con cloro. El blanqueador se vierte en la lavadora de 
inmediato y se diluye automáticamente en la etapa de 
lavado del ciclo.  

Estilo 2: Sin depósito de blanqueador con cloro (en algunos 
modelos)

Deje que la lavadora se llene y comience a agitar la ropa. 

Agregue el blanqueador 5 minutos después de que 
comience el ciclo de lavado para una mejor limpieza y 
para que el blanqueador se pueda quitar en el ciclo de 
enjuague. Vierta el blanqueador alrededor del agitador, no 
directamente sobre la carga para evitar dañar las prendas 
u otros artículos de la carga.

4. (OPCIONAL) Agregue el suavizante líquido de telas.

NOTA: No derrame o gotee el suavizante de telas sobre las 
prendas. El suavizante de telas sin diluir puede manchar la 
tela. Siempre diluya el suavizante de telas con agua tibia. El 
exceso de suavizante de telas puede quitar la capacidad de 
absorción de algunos productos (pañales y toallas). Si sucede 
esto, no lo use siempre o use menos en cada carga. 

Estilo 1: Con depósito del suavizante líquido de telas (en 
algunos modelos)

Use solamente suavizante de telas líquido en este 
depósito. Vierta el suavizante líquido de telas en el 
depósito. El suavizante se incorpora automáticamente 
durante la etapa de enjuague del ciclo. Diluya el 
suavizante líquido de telas llenando el depósito con agua 
tibia hasta que el líquido llegue a la parte inferior del 
borde. Vea las flechas de la línea máxima de llenado.  

Estilo 2: Sin depósito del suavizante líquido de telas (en 
algunos modelos)

Agregue el suavizante de telas que ha sido diluido con 
½ a 1 taza (125 a 250 mL) de agua tibia solamente en el 
enjuague final. 

5. Cierre la tapa de la lavadora. La lavadora no agitará ni 

exprimirá con la tapa abierta. 

6. Gire el selector de tamaño de carga (LOAD SIZE) o del nivel 

de agua (WATER LEVEL) al ajuste adecuado para la carga y el 
tipo de tela que va a lavar. 

Usted puede cambiar el tamaño de la carga o del nivel de 
agua después de que se haya empezado a llenarse la 
lavadora girando el selector a un ajuste diferente.

En modelos con control variable del tamaño de carga o de 
nivel de agua, debe girar la perilla a reajustar (RESET) y 
luego al ajuste deseado.

7. Seleccione una temperatura de agua de lavado basado en el 

tipo de tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Use la 
temperatura del agua de lavado más caliente que se pueda 
que no dañará las telas. Siga las instrucciones de la etiqueta 
de las prendas. 
El control automático de temperatura (CAT) (en algunos 
modelos) detecta y mantiene electrónicamente una 
temperatura del agua uniforme regulando la entrada de agua 
caliente y fría.

Aún en lavados con agua fría, un poco de agua tibia entra 
en la lavadora para mantener una temperatura mínima de 
aproximadamente 70ºF (21ºC). 

Las temperaturas del control de cuidado (en algunos 
modelos) usan el control automático de temperatura (CAT) 
para detectar y mantener electrónicamente una temperatura 
del agua uniforme regulando la entrada de agua caliente y fría. 
Las temperaturas del control de cuidado proveen 
temperaturas más altas de lavado para los ciclos más 
agresivos e intensos, y ligeramente más bajas para los ciclos 
de artículos delicados y de lavado a mano, para proporcionar 
el mejor cuidado de las telas.

Summary of Contents for 2DWTW5305SQ0

Page 1: ...irlpool designated service company NOTE If the power supply cord of this washer is damaged it must be replaced by a special cord available from the dealer from whom you purchased the washer or a Whirlpool designated service company For warranty information Contact the dealer from whom you purchased your washer W10096500 TableofContents Índice ASSISTANCE OR SERVICE 1 WASHER SAFETY 2 WASHER USE 3 St...

Page 2: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Page 3: ...uid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and is diluted automatically during the wash part of the cycle Style 2 Without liquid chlorine bleach dispenser on some models Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best cleaning and so that bleach can be removed in the rinse cycle Pour bleach around the agitator not directly...

Page 4: ...wash items to provide better fabric care Temperature Guide NOTE In wash water temperatures colder than 60 F 15 6 C detergents do not dissolve well Soils can be difficult to remove Some fabrics can retain wear wrinkles and have increased pilling the formation of small lint like balls on the surface of garments 8 You can customize your wash by adding rinse Options to your cycle selections This knob ...

Page 5: ...t hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker Movingand Storage Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer If storing or moving your washer during freezing weather winterize it Winterizing your washer 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses Pour 1 qt 1 L of R V type antifreeze into the basket 2 Run washer on a d...

Page 6: ...ers on some models Measure detergent and fabric softener Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach WasherOperat...

Page 7: ...softener and add to the rinse portion of a cycle only Do not drip fabric softener on clothes Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unload the washer promptly To avoid dye transfer unload the washer as soon as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload ...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...icio autorizado de Whirlpool Para obtener información acerca de la garantía Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su lavadora SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán ...

Page 10: ...que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla quítele la puerta o la tapa No introduzca las manos en la lavadora si el tambor la tina o el agitador están funcionando No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la...

Page 11: ...esto no lo use siempre o use menos en cada carga Estilo 1 Con depósito del suavizante líquido de telas en algunos modelos Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito Vierta el suavizante líquido de telas en el depósito El suavizante se incorpora automáticamente durante la etapa de enjuague del ciclo Diluya el suavizante líquido de telas llenando el depósito con agua tibia hasta que ...

Page 12: ...quier derrame tales como los de detergente o blanqueador de la parte exterior de su lavadora Limpie el interior de su lavadora mezclando 1 taza 250 mL de blanqueador con cloro y 2 tazas 500 mL de detergente Vierta esta mezcla en su lavadora y deje funcionar su lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente Repita este proceso si fuera necesario Quite cualquier depósito de agua dura us...

Page 13: ... Están ajustadas las mangueras de llenado Están debidamente colocadas las arandelas de las mangueras de llenado Se ha instalado debidamente la abrazadera de la manguera de desagüe Consulte las Instrucciones de instalación Está obstruido el lavadero o el desagüe El lavadero y el tubo vertical deben tener la capacidad para desplazar 17 gal 64 L de agua por minuto Se está desviando el agua fuera del ...

Page 14: ...ta Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo La lavadora hace una pausa por unos 2 minutos durante ciertos ciclos Deje continuar el ciclo Algunos ciclos presentan períodos de agitación y remojo Está sobrecargada la lavadora Lave cargas más pequeñas Está abierta la tapa La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento La lavadora no agitará ni exprimirá con la tapa abierta La lavadora no...

Page 15: ...otro ciclo con bajas velocidades de exprimido si está disponible para reducir arrugas Ha sobrecargado la lavadora La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado Use una carga de tamaño grande para proporcionar mayor espacio y de esta manera reducir las arrugas en las prendas de planchado permanente y algunos tejidos sintéticos S...

Page 16: ...hirlpool Corporation All rights reserved Todos los derechos reservados Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Marca registrada TM marca de fábrica de Whirlpool U S A 7 06 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Reviews: