background image

33

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, 
vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un 
récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) d'eau ou 
pendant environ 3 minutes après le commencement de 
l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et 
aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de 
l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1. Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution 

d'eau.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glace

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du 
congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac 
d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur 
lorsque le levier de distribution est abaissé.
REMARQUE : Certains modèles distribuent des glaçons en 
cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, 
choisir le type de glace désiré.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant 
d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la 
distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons 
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. 
Lorsqu'on change de concassée à glaçons, quelques onces de 
glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons. 

Distribution de glace :

1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, 

retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir 
“Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace 

désiré.

3. Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de 

glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour 
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. 
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup 
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. 
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide 
de glaçons ou des quantités plus grandes.

4. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

La lumière du distributeur

Style 1 : La lumière du distributeur peut être allumée en appuyant 
sur le bouton ON (marche). 
Style 2 : Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume 
automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en 
permanence, sélectionner ON ou NIGHT LIGHT (veilleuse).
ON : Appuyer sur le bouton LIGHT pour éclairer le distributeur.
NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois 
pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT. La lumière du 
distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou 
moins en fonction de la clarté de la pièce. 
OFF : Appuyer sur le bouton LIGHT une troisième fois pour 
éteindre la lumière du distributeur. 
Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas 
avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne 
fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas 
bloqué (en mode Night Light). Voir “Dépannage” pour de plus 
amples informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Votre distributeur peut être arrêté pour faciliter le nettoyage ou 
pour empêcher une distribution involontaire par de jeunes enfants 
ou des animaux de compagnie. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas 
l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à 
la lumière du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du 
distributeur. Les distributeurs de glaçons et d'eau ne 
fonctionneront pas.
Style 1 : Appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) pour 
verrouiller le distributeur. Appuyer sur le bouton UNLOCK 
(déverrouillage) pour déverrouiller le distributeur.
Style 2 : Appuyer sur le bouton LOCK OUT (verrouillé) pour 
verrouiller le distributeur. Appuyer une deuxième fois sur le bouton 
LOCK OUT (verrouillé) pour déverrouiller le distributeur.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.
Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).
REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement 
la production de glaçons mais le commutateur restera en position 
ON (vers la gauche).
À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que 
le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 2318584

Page 1: ...the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date ____________________________________...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Page 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Page 4: ...ORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm ...

Page 5: ...ounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See the Water and Ice Dispensers section NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator C...

Page 6: ...d HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is loca...

Page 7: ...f for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK button to lock the dispenser Press the UNLOCK button to unlock the dispenser Style 2 Press and hold t...

Page 8: ...tions to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels sco...

Page 9: ...imize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejecte...

Page 10: ...in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off ...

Page 11: ...s in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flus...

Page 12: ...of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Monochlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Avera...

Page 13: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Page 14: ...ie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de p...

Page 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que in...

Page 16: ...rica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un ju...

Page 17: ...tir la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado e...

Page 18: ... tuercas No apriete demasiado 4 ABRA la válvula de cierre 5 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula Cómo terminar la instalación 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 2 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera...

Page 19: ...ertible para verduras carne viene ajustado de fábrica en el ajuste más bajo para carnes Para guardar la carne Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT Carne para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje Para guardar verduras Fije el control en VEG Verduras para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje NOTA Si los alimentos se empiezan a congelar muev...

Page 20: ...sione el botón de luz LIGHT para encender la luz del despachador NIGHT LIGHT Luz Nocturna Presione el botón de luz LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagada Presione el botón de luz LIGHT por ter...

Page 21: ...ue esté firmemente en su lugar 5 Quite las cubiertas protectoras de los anillos O Asegúrese de que los anillos O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas 6 Empuje el filtro dentro de la rejilla de la base El botón eyector saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté enganchado por completo 7 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo CUIDADO DE SU REFRIGER...

Page 22: ...l ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agre...

Page 23: ...flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se aca...

Page 24: ...pletamente la válvula de cierre Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado e...

Page 25: ...tro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor monoclorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisi...

Page 26: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Page 27: ...série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demande...

Page 28: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Page 29: ...ous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLA...

Page 30: ... longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau f...

Page 31: ...e pas serrer excessivement 4 OUVRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Vider le système d eau Voir la section Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la p...

Page 32: ... commande du tiroir convertible à légumes viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande Pour garder la viande Régler la commande à un des trois réglages MEAT viande pour garder la viande à la température idéale Pour garder les légumes Régler la commande à VEG légumes pour garder les légumes à la température idéale REMARQUE Si les aliments commencent à congeler déplacer la commande ver...

Page 33: ... NIGHT LIGHT veilleuse ON Appuyer sur le bouton LIGHT pour éclairer le distributeur NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT La lumière du distributeur s ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce OFF Appuyer sur le bouton LIGHT une troisième fois pour éteindre la lumière du distributeur Les lumiè...

Page 34: ...er le bouchon jusqu à ce qu il s enclenche REMARQUE On peut faire fonctionner le distributeur sans filtre L eau ne sera pas filtrée Insérer simplement le bouchon complètement dans la grille de la base et faire tourner le bouchon jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Retirer les pellicules de protection des anneaux d étanchéité S assurer que les anneaux d étanchéité sont toujours en place une fois ...

Page 35: ...igérateur sont sur ON marche Voir Utilisation des commandes S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Le fait d ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau r...

Page 36: ... peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande quan...

Page 37: ...êt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau e...

Page 38: ... d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éthyl...

Page 39: ...ions aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main...

Page 40: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 5 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: