background image

5

3. Thread the provided nut onto the water valve as shown.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench 
two more turns. Do not overtighten.

4. Turn shutoff valve ON.
5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including 

connections at the valve) that leak.

Complete the Installation

1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers.”
NOTE: It may take up to 24 hours for your ice maker to begin 
producing ice.

REFRIGERATOR USE

Using the Controls

For your convenience, your refrigerator controls are preset at the 
factory. When you first install your refrigerator, make sure that the 
controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer 
Control should both be set to the “mid-settings.”

IMPORTANT:

Your product will not cool when the Refrigerator Control is 
set to OFF.

The Refrigerator Control adjusts the refrigerator 
compartment temperature. The Freezer Control adjusts 
the freezer compartment temperature. Higher numbered 
settings make the compartment colder. Lower numbered 
settings make the temperature less cold.

Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If 
you add food before the refrigerator has cooled 
completely, your food may spoil.

1. Push control button on the side of the control box and 

release it. 

2. The control will pop out. Turn the control to the desired 

setting. 

3. Push the control in to lock it into place. 
NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher 
(colder) than recommended setting will not cool the 
compartments any faster.

Adjusting Controls

Give the refrigerator time to cool down completely before adding 
food. It is best to wait 24 hours before you put food into the 
refrigerator. The settings indicated in the previous section should 
be correct for normal household refrigerator usage. The controls 
are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when 
ice cream is firm. 
If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, 
use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 
24 hours between adjustments.

Convertible Drawer Temperature Control

The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. 
The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can 
be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board 
recommended storage temperatures of 28° to 32°F (-2° to 0°C). 
The convertible vegetable/meat drawer control comes preset at 
the lowest meat setting.
To store meat:

Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at 
its optimal storage temperature.

A. Bulb
B. Nut (provided)

A
B

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, 
fire, or electrical shock.

WARNING

CONDITION/REASON:

ADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too warm

REFRIGERATOR 
Control one setting 
higher 

FREEZER too warm/too little ice

FREEZER Control 
one setting higher

REFRIGERATOR too cold

REFRIGERATOR 
Control one setting 
lower

FREEZER too cold

FREEZER Control 
one setting lower

Summary of Contents for 2318505

Page 1: ...partment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Acces...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Page 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Page 4: ...top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut sq...

Page 5: ...r Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage The controls are set correctly when mil...

Page 6: ...and discard 1 5 gal 5 4 L of water or for approximately 3 minutes after the water begins dispensing The flushing process cleans the water system and clears air from the lines As the air is cleared from the lines water may spurt out of the dispenser Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches ...

Page 7: ...easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the ice and water dispensers To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Press and hold LOCKOUT for 3 seconds to lock the dispenser Press and hold LOCKOUT a second time to unlock the dis...

Page 8: ...clean both sections about once a month to prevent odors from building up Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive...

Page 9: ...imize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejecte...

Page 10: ...in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off ...

Page 11: ...s in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flus...

Page 12: ...number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthe...

Page 13: ...er to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthetic Effect...

Page 14: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Page 15: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Page 16: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que in...

Page 17: ...rica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un ju...

Page 18: ... hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que ...

Page 19: ...efrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimentos pueden descomponerse 1 Presione sobre el botón de control que está al lado de la caja del control y libérelo 2 El control saltará Gire el control hacia el ajuste deseado 3 Presione el control para trabarlo en su lugar NOTA Poner los controles del refrigerador y del congelador en un aj...

Page 20: ... del reloj izquierda para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las características siguientes un grifo despachador de agua giratorio y una charola extraíble una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de ...

Page 21: ...ue desee 3 Oprima con un vaso resistente la almohadilla del despachador de hielo Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo 4 Retire el vaso para det...

Page 22: ...sito La cubierta del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar Sistemadefiltracióndeagua NOTA No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de c...

Page 23: ...pia o un paño liso y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la re...

Page 24: ...empeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de las paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y...

Page 25: ...ministro de agua en el libro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra completamente la válvula de cierre de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir ...

Page 26: ... ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requisitos del suministro de agua en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Hay fugas de agua del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo...

Page 27: ... dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafe...

Page 28: ...úmero telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafeno ortodicloro...

Page 29: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Page 30: ...__________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci dess...

Page 31: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Page 32: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAG...

Page 33: ...che à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d ...

Page 34: ...r Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent se gâter 1 Appuyer sur le bouton de commande situé sur le côté de la boîte de commande et relâcher 2 La commande remontera Tourner la commande au réglage désiré 3 Enfoncer la commande pour la verrouiller en place REMARQUE Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus...

Page 35: ... ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes un robinet rotatif pour le distributeur d eau et un plateau coulissant une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution no...

Page 36: ...posage 2 Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré 3 Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons Tenir le verre près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre IMPORTANT Il n est pas nécessaire d exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons Une pression forte ne...

Page 37: ...c d entreposage sur la porte et appuyer vers le bas pour s assurer qu il est bien en place Systèmedefiltrationdel eau REMARQUE Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Témoin lumineux de l état du filtre à eau sur certains modèles Le témoin lumineux de l état du filtr...

Page 38: ...ons de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les endroits ouverts...

Page 39: ... liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de d...

Page 40: ...re 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci...

Page 41: ...r le robinet d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau...

Page 42: ...après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particule...

Page 43: ...Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de classe II et en v...

Page 44: ...st installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADR...

Reviews: