Whirlpool 2318493 Use & Care Manual Download Page 19

19

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.

Funcionamiento del refrigerador

El refrigerador no funciona

¿Está desenchufado el cable eléctrico? Conecte a un 
contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si 
funciona el contacto.

¿Hay un fusible fundido o se disparó el cortacircuitos? 
Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuito. Si el 
problema continúa, llame a un electricista.

¿Están encendidos los controles? Asegúrese de que los 
controles del refrigerador estén encendidos. Vea “Uso de los 
controles”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el refrigerador se enfríe por 
completo. 

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posición más 
fría no enfría ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más 
largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los 
ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad 
funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha 
agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas 
con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

El refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los 
años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos 
intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el 
modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos 
normales con una explicación.

Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre 
para llenar la fábrica de hielo

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están 
ajustando para obtener el máximo desempeño

Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o 
artículos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador 
durante el ciclo de descongelación

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, 
especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se 
derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la 
bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es 
expulsado del molde de la fábrica de hielo.

Las  puertas no cierran completamente

Verifique lo siguiente:

¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la 
puerta?  

¿Se han empujado todos los recipientes y estantes hacia 
atrás en su posición correcta? 

Es difícil abrir las puertas

¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie 
las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.

¿Se ha abierto y cerrado la puerta durante los últimos 
segundos?
 Espere por lo menos 30 segundos para volver a 
abrir las puertas.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Summary of Contents for 2318493

Page 1: ...ted on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Page 3: ...factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set point...

Page 4: ...ure control is preset to the PRODUCE setting To Store Meat Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at its optimal storage temperature To Store Vegetables Set the control to PRODUCE to store vegetables at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidityControl...

Page 5: ...oubleshooting for more information The Dispenser Lock on some models Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK b...

Page 6: ...m building up Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers...

Page 7: ...e Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely Check the following Are food packages blocking the door open Are all bins and shelves pushed back into the cor...

Page 8: ...as food in the freezer or refrigerator been wrapped properly Does the water contain minerals such as sulfur A filter may need to be installed to remove the minerals Is there a water filter installed on the refrigerator Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing The ice dispenser will not operate properly If the ice storage bin is located ...

Page 9: ...lters The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only 50 F 10 C Has the refrigerator been newly installed or a large amount of water recently dispensed Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely Has water not been recently dispensed The first glass of water may not be cool Discard the first glass of water WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 10: ...number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthe...

Page 11: ...er to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthetic Effect...

Page 12: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Page 13: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Page 14: ...es al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los comp...

Page 15: ...clo de descongelación haya finalizado Cómo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el ref...

Page 16: ...to y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o más de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente NOTAS No use con agua que no sea microbiológicamente seg...

Page 17: ... Estilo 2 Presione y sostenga el botón LOCK OUT Bloqueo activado para bloquear el despachador Presione y sostenga el botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el despachador Fábricadehieloydepósito Para encender y apagar la fábrica de hielo El interruptor de encendido apagado On Off se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador Para poner a funcionar la fábrica d...

Page 18: ...n pasarán a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentr...

Page 19: ... el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos ...

Page 20: ...de su casa y si la válvula de cierre está abierta Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo En los modelos con depósito de hielo interi...

Page 21: ...erta instalada incorrectamente o atascada Está la tubería conectada a la fuente de agua Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa No se ha llenado el sistema de agua El sistema de agua debe llenarse la primera vez que se usa Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría con una presión de por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo de...

Page 22: ... dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafe...

Page 23: ...úmero telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafeno ortodicloro...

Page 24: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Page 25: ...__________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci dess...

Page 26: ...antes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l ent...

Page 27: ...ivrage Ajustement des réglages de commande Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l utilisation normale du réfrigérateur domestique Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur véri...

Page 28: ...rendre ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes la possibilité de choisir de la glace concassée ou en cubes une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non int...

Page 29: ...T verrouillé pour verrouiller le distributeur Appuyer une deuxième fois sur le bouton LOCK OUT verrouillé pour déverrouiller le distributeur Machineàglaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On Off se trouve en haut à droite du compartiment de congélation Pour mettre en marche la machine à glaçons glisser le commutateur vers la position ON vers la gauche...

Page 30: ...pour éliminer les odeurs Pour empêcher le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrol...

Page 31: ...as été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfr...

Page 32: ...e d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons Sur les modèles avec un bac d entreposage de glaçons à l intérieur enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plasti...

Page 33: ...e du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée La conduite d eau est elle connectée à l alimentation en eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Le système d eau s est il rempli Le système d eau doit être rempli à la première utilisation Le réfrigérateur est il connecté à une alimentation en eau froide avec pression d au moins 30 lb...

Page 34: ...après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particule...

Page 35: ...Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de classe II et en v...

Page 36: ...st installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADR...

Reviews: