background image

27

GARANTIE DE VOTRE CLIMATISEUR WHIRLPOOL

®

 

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à partir de la date d'achat, si ce climatiseur est défaillant lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc. paiera pour 

l

es pièces de rechange et la main-

d’oeuvre de réparation pour rectifier les vices de matériaux ou de fabrication

.

 Les réparations doivent être effectuées par un 

établissement de service désigné par Whirlpool.

GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS DU LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

Pendant cinq ans à partir de la date d'achat, si ce climatiseur est défaillant lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange et 
la main-d’oeuvre de réparation pour rectifier les vices de matériaux ou de fabrication du le système de réfrigération scellé. Il s’agit des 
pièces suivantes : compresseur, sécheuse-filtre, évaporateur, tube de raccord, et condenseur.

Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour :
1. 
Visite de service pour rectifier l’installation de votre climatiseur, donner des instructions concernant l’utilisation du votre climatiseur, 

remplacer des fusibles, rectifier le câblage, réenclencher les disjoncteurs ou nettoyer ou remplacer les filtres à air accessibles au 
propriétaire.

2. Les réparations lorsque votre climatiseur est utilisé autrement qu’en utilisation domestique normale, unifamiliale.
3. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage, abus, incendie, inondation, catastrophe naturelle, installation 

incorrecte non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 
Corporation ou Whirlpool Canada Inc.

4. Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États-Unis ou du 

Canada. 

5. Le ramassage et la livraison. Votre climatiseur est conçu pour être réparé à domicile.
6. Le déménagement ou la réinstallation de votre climatiseur si celui-ci est installé en hauteur ou dans un autre endroit inaccessible ou 

n’est pas installé conformément aux instructions d’installation publiées.

7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.
8. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES 

DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que 
cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et 
vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une État à un autre ou d'une province à une autre.
À l'extérieur des 50 États des Etats-Unis ou du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool 
autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l'aide supplémentaire à la section 
“Assistance ou Service” ou en téléphonant à notre Centre d'interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, de n'importe où aux É.-U. 
ou en écrivant à : Whirlpool Corporation, Customer Interaction Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada, 
appeler le 1-800-807-6777.                                                                                                            

 

Pour service au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés 
pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada. Si vous avez besoin de plus 
d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada Inc. à l’adresse suivante : Centre 
d’interaction avec la clientèle, Whirlpool Canada Inc., 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7. Veuillez inclure dans votre 
correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre le jour.

                                                                                                                  

 8/03

Conservez cette garantie et votre reçu de vente ensemble 
pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 
d’installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre 
climatiseur pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service 
en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et 
le numéro de série au complet. 

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for 1187617

Page 1: ...nstallation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada CLIMATISEUR DE PIÈCEPOURFENÊTRE COULISSANTE OU À BATTANTS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 23 1...

Page 2: ...TANCE OR SERVICE 13 In the U S A 13 In Canada 13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR 16 SPÉCIFICATIONS D INSTALLATION 16 Outils et pièces 16 Exigences d emplacement 17 Spécifications électriques 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage du climatiseur 18 Installation dans une fenêtre coulissante en métal ou en bois 18 Installation dans une fenêtre à battants en métal ou en boi...

Page 3: ...his is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditioner follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTION...

Page 4: ... 106 9 cm minimum opening height ElectricalRequirements In the U S only If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Check with a qualified electrician if you are not sure air conditioner is grounded A three wire single phase 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit A 15 amp tim...

Page 5: ...ded outlet Do not block the louvers on the front panel Do not block air movement on the outside of the air conditioner The window frame assembly and side of structure must be adequate to support weight of air conditioner Install support platform 1 Slide open one window sash to install support platform 2 Attach support platform to sill plate with three in self tapping screws 3 Loosely attach suppor...

Page 6: ...d clips on top and bottom inside edge of window to provide locking 5 Using supplied plastic foam seal cut to proper length insert between inside window sash and outside window 6 See Complete Installation MetalorWoodCasementWindowInstallation Handle air conditioner with care Watch out for sharp metal fins on the rear coil Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installa...

Page 7: ...and firmly against vertical edge of window frame 4 Attach support platform to windowsill using 2 1 in wood screws If required overcome interference of support platform with window track or storm windows by securely attaching a shim strip to the windowsill Shim strip should be as long as width of support platform and flush with back edge of sill Thickness of shim strip should be controlled by amoun...

Page 8: ...isting hole in slider Install in self tapping screw in hole Repeat for other slider 3 Check all seals and plug all air leaks around unit Use sealant to fill any minor openings AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results This section explains proper air conditioner operation IMPORTANT If you turn off the air conditioner wait at least 3 m...

Page 9: ...r Saver The fan will switch from the set fan speed to LOW whenever the compressor turns off in response to the set temperature When the compressor cycles back on the fan will return to the set fan speed Fan Speed 1 Press and hold FAN SPEED 2 Choose AUTO TURBO HIGH or LOW When Auto is selected the fan speed will change automatically as the temperature in the room changes 7º or more above the set te...

Page 10: ...o turn the air conditioner on or off Press POWER To raise the temperature Press the TEMP plus pad to raise the temperature 1º until it reaches 88ºF 31ºC To lower the temperature Press the TEMP minus pad to lower the temperature 1º until it reaches 66ºF 19ºC To select the mode Press MODE NOTE Works the same as the air conditioner touch pad control To select the fan speed Press FAN SPEED NOTE Works ...

Page 11: ...ive you many years of dependable service This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly Call your local authorized dealer for an annual checkup Remember the cost of this service call is your responsibility CleaningtheAirFilter The air filter is removable for easy cleaning A clean filter helps remove dust lint and other particles from the air and is important for bes...

Page 12: ...ng on the size of the room being cooled Air conditioner cycles on and off too much The MODE is set to POWER SAVER Use Power Saver only when you are away from home or asleep Use COOL and a higher fan setting for your best comfort The air conditioner is not properly sized for your room Check the cooling capabilities of your room air conditioner Room air conditioners are not designed to cool multiple...

Page 13: ...butors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with ...

Page 14: ...ting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not a...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ...ent DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du climatiseur prendre ...

Page 17: ...ques Aux États Unis uniquement Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la liaison à la terre du climatiseur Une alimentation électrique à trois fils monophasée 60 Hz CA seulement est nécessaire sur un circuit...

Page 18: ...ue le climatiseur ne tombe pas de l ouverture lors de l installation ou de la dépose Le climatiseur doit être placé à moins de 4 pi 122 cm d une prise reliée à la terre Ne pas bloquer les persiennes sur le panneau avant Ne pas bloquer la circulation de l air à l extérieur du climatiseur Le cadre de la fenêtre et le côté de la structure doivent pouvoir supporter le poids du climatiseur Installation...

Page 19: ...e climatiseur et régler à nouveau le boulon de nivellement 2 Percer 2 trous de po dans le profilé constituant le cadre de la fenêtre de manière à ce qu ils soient alignés sur les trous déjà percés dans la traverse inférieure Installer 2 vis autotaraudeuses po dans ces trous REMARQUE Si la hauteur du cadre de fenêtre n est pas suffisante pour permettre l utilisation des trous déjà percés percer 2 n...

Page 20: ...ux et les meneaux horizontaux jusqu à une hauteur suffisante pour monter l appareil Cadre de fenêtre ouvert 1 Enlever le mécanisme de manivelle et les poignées de crémone 2 Replier le châssis vers l arrière contre le mur extérieure du bâtiment et fixer solidement ou enlever complètement si possible Montage dans une fenêtre à battants en bois 1 Construire un cadre en utilisant au moins 1 po 2 5 cm ...

Page 21: ...être REMARQUE Si la rainure latérale du climatiseur n est pas solide enlever le climatiseur et régler à nouveau le boulon de nivellement 2 Percer 2 trous de po dans le profilé constituant le cadre de la fenêtre de manière à ce qu ils soient alignés sur les trous déjà percés dans la traverse inférieur Installer 2 vis autotaraudeuses de po dans ces trous REMARQUE Si la hauteur du cadre de fenêtre n ...

Page 22: ... le climatiseur ne fonctionnera pas correctement REMARQUES Dans le cas d une panne de courant votre climatiseur ne se remettra pas automatiquement en marche Si la commande électronique ne répond pas aux commandes de touche tactile ou de la télécommande il faut débrancher l appareil de la prise électrique pendant 5 secondes avant de le rebrancher Miseenmarcheduclimatiseur 1 Régler l échangeur d air...

Page 23: ...r un délai de 1 à 24 heures jusqu à la mise en marche ou l arrêt de l appareil le climatiseur doit être au mode Arrêt 1 Appuyer sur TIMER L indicateur lumineux restera allumé 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures 3 Pour arrêter la minuterie appuyer à nouveau sur TIMER La minuterie peut être réglée pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à la mise en marche ou l arrêt...

Page 24: ...ant les périodes les plus chaudes de la journée Maintenir fermés les bouches de chaleur et orifices d entrée d air froid Utiliser les ventilateurs d évacuation d air pendant les opérations de cuisson de lessive ou pendant un bain Bruitsnormaux Lorsque le climatiseur fonctionne normalement on peut percevoir certains bruits comme Gouttelettes d eau qui heurtent le condenseur causant un cliquetis ou ...

Page 25: ...ou déclenche les disjoncteurs Trop d appareils sont branchés sur le même circuit Débrancher ou déplacer les appareils qui se trouvent sur le même circuit Vous utilisez des fusibles temporisés ou un disjoncteur de capacité inappropriée Installer un fusible temporisé de 15 A ou un disjoncteur de capacité correcte Voir Spécifications électriques Vous utilisez un cordon de rallonge Ne pas utiliser une...

Page 26: ...ur de chaleur derrière le panneau de façade décoratif La température extérieure est inférieure à 66 F 19 C Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 66ºF 19ºC Le filtre est sale ou obstrué par des débris Nettoyer le filtre ASSISTANCEOU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service consulter la secti...

Page 27: ...Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicab...

Page 28: ...erved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 11 03 Printed in P R C Imprimé en R P C ...

Reviews: