Whalen WF60GVB Assembly Instructions Manual Download Page 7

12

13

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

v

v

7

8

Étape 7: 

Pour installer le dosseret (C) au mur, appliquez un mince 

trait de composé de silicone (non inclus) sur les surfaces 

arrière et inférieure non polies du dosseret (C). Placez le 

dosseret (C) sur le comptoir du meuble-lavabo (A) et contre 

le mur. Éliminez tout excédent de composé de silicone, puis 

laissez sécher.

Étape 8: 

Retrait du tiroir :

a. 

Retirez le contenu du tiroir.

b. 

Tirez le tiroir jusqu’à la distance maximale possible.

c. Poussez le levier vers le bas sur la glissière droite et  

soulevez le levier du côté gauche pour retirer le tiroir.  

Tirez le tiroir pour le sortir complètement.

Remplacement du tiroir :

a. Alignez les guides de tiroir avec les glissières réceptrices.

b. 

Tenez fermement les glissières réceptrices et insérez le 

guide de tiroir. 

REMARQUE :

 Il est normal que le tiroir ne se referme pas 

bien la première fois après avoir été retiré.

c. Fermez le tiroir complètement.

SOIN ET ENTRETIEN

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

•  Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un  

accessoire pour l’époussetage domestique.

• 

Vous pouvez nettoyer le meuble-lavabo à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez 

 

immédiatement le bois à l’aide d’un linge doux ou d’une serviette.

• 

Le plateau en pierre reconstituée peut être nettoyé à l’aide d’un nettoyant standard pour le pierre 

reconstituée (vendu séparément).

• 

Conservez l’article à l’abri du soleil pour éviter d’endommager le fini.

• 

Assurez-vous de nettoyer immédiatement les taches de vin rouge ou de coca dans les 30 

 

minutes afin d’éviter des taches permanentes.

La présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial. Si cet article présente des défauts de 

matériaux ou de fabrication, le fabricant choisira, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer 

l’article sans frais. La garantie sera annulée si l’article a été assemblé incorrectement, a été utilisé de 

manière inappropriée ou abusive en le surchargeant ou en l’altérant d’une quelconque façon, ou a 

subi des dommages causés par un accident. La présente garantie est non transférable et ne couvre 

pas les ébréchures, l’écaillement, les égratignures, la rouille, les bosses et tout autre dommage à la 

surface de cet article. La responsabilité du fabricant se limite à la réparation et au remplacement de 

cet article. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou autres ni 

de toute perte causée par une défectuosité de l’article.

La présente garantie prévaut sur toute autre garantie explicite. Certains États ou certaines provinces 

ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que 

la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il 

est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

A

C

Silicone

HAUT

Summary of Contents for WF60GVB

Page 1: ...nity structure and could cause the vanity to fail Failure to follow cautions could result in serious injury Do not hang from the vanity Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity Cl...

Page 2: ...r levelers by hand to correct tilting and or level doors Step 1 Remove stone top and the packaging material under the stone top Step 2 a Apply a thin bead of silicone compound not included to the top...

Page 3: ...ithout charge Warranty is void if product has been assembled incorrectly misused abused by overloading altered in any way or damaged due to accident This warranty is not transferable and does not cove...

Page 4: ...ash 00WF60GVB 01 AA Handle with Bolts 00WFGVB 02 BB Hinge with Screws 00WFGVB 03 CC Floor Leveler 00WFGVB 04 DD Drawer Slides 00WFGVB 05 EE Handle with Bolts A 00WF60GVB 06 D Tip Out Drawer 00WF60GVB...

Page 5: ...avabo et celui ci pourrait se d t riorer Le non respect de la mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne vous suspendez pas au meuble lavabo Ne retirez pas le comptoir de meuble lavabo afin...

Page 6: ...ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE v v v 1 2 3 v 4 v 6 v 5 tape 1 Retirez le dessus en pierre et le mat riau d emballage sous le dessus en pierre tape 2 a Appliquer un mince cordon de mastic s...

Page 7: ...t standard pour le pierre reconstitu e vendu s par ment Conservez l article l abri du soleil pour viter d endommager le fini Assurez vous de nettoyer imm diatement les taches de vin rouge ou de coca d...

Page 8: ...I CE C Dosseret 00WF60GVB 01 AA Poign e avec boulons 00WFGVB 02 BB Charni re de porte avec vis 00WFGVB 03 CC Patin r glable 00WFGVB 04 DD Glissi res de tiroir 00WFGVB 05 EE Poign e avec boulons A 00WF...

Page 9: ...tocador para evitar da arlo Limpie todos los fluidos de la superficie de piedra para evitar las manchas Limpie el jab n o la pasta de dientes inmediatamente para evitar da os permanentes a la superfi...

Page 10: ...puertas v v v 1 2 3 v 4 v 6 v 5 Paso 1 Retirar la tapa de piedra y el material de envi bajo la tapa de piedra Paso 2 a Aplicar una capa delgada del compuesto de masilla de silic n no incluido a la par...

Page 11: ...ente con un pa o o toalla suave La tablero de piedra ingenier a se puede limpiar con limpiadores para piedra ingenier a est ndar se venden por separado Mantenga el producto lejos de la luz solar direc...

Page 12: ...icaduras 00WF60GVB 01 AA Mango con pernos 00WFGVB 02 BB Bisagra de la puerta con tornillos 00WFGVB 03 CC Nivelador de piso 00WFGVB 04 DD Correderas para cajones 00WFGVB 05 EE Mango con pernos A 00WF60...

Reviews: