Whalen 2000275 Manual Download Page 9

 

Quality Guarantee (Not Valid in Mexico)

 

We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings

®

 purchase. 

Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every 
Bayside Furnishings

®

 product is designed to meet your highest expectations.  

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province. 

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for 

a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail 
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 

Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish) 

Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday 

(Valid in U.S. and Canada only) 

www.baysidefurnishings.com 

Garantie de qualité (non valide au Mexique) 

Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Bayside Furnishings

®

Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un 
(1) an après la date d'achat. Chaque produit de Bayside Furnishings

®

 est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. 

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre. 

AUSTRALIE  :  nos  articles  sont  offerts  avec  des  garanties  qui  ne  peuvent  connaître  d'exclusions  au  regard  de  la  loi  australienne  sur  la  protection  des 

consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou 
de  dommage  prévisible. Vous avez aussi  droit à  la  réparation  ou  au remplacement  de l'article s'il  n'est  pas d'une  qualité  acceptable et que  la défaillance  n'est  pas 
majeure. 

Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) 

8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi 

(Valable aux États-Unis et au Canada seulement) 

www.baysidefurnishings.com 

Garantía de calidad (No Válida en México) 

Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings

®

Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a 
partir  de  la  fecha  de  compra.  Todo  producto  de  Bayside  Furnishings

®

  está  diseñado  para  alcanzar  sus  expectativas  más  altas.  Nosotros  le  garantizamos  que 

inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad. 
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a estado ó de provincia en provincia. 

AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para 

reemplazarlos u recibir una devolución o reembolso en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados 
para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor. 

Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español) 

Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes 

(Solamente válido en E.U.A. y Canadá) 

www.baysidefurnishings.com

 

Summary of Contents for 2000275

Page 1: ...30 et 16 h 30 du lundi au vendredi aux tats Unis et au Canada seulement Ou visitez notre site Web www baysidefurnishings com Pour le service la client le hors de l Am rique du Nord envoyer une demande...

Page 2: ...to accommodate them Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time Use of tip over restraints may only reduce but not eliminate the risk o...

Page 3: ...TIN E AUX T L VISEURS CRT UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES T L VISEURS CRAN PLAT ET QUIPEMENTS AUDIO ET VID O RESPECTANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE POIDS NE JAMAIS UTILISER AVEC DES T L VISEURS CRAN PLAT...

Page 4: ...ired not included Phillips screwdriver stud finder power drill and 3 mm 0 1 in drill bit Outils additionnels requis non inclus tournevis t te cruciforme per euse m canique et m che de 3 mm 0 1 po Herr...

Page 5: ...5 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamble 1 2...

Page 6: ...6 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamble 3 4...

Page 7: ...ssistance Les jeunes enfants peuvent se blesser gri vement si le meuble bascule La trousse antibascule doit tre install e pour pr venir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages l unit...

Page 8: ...s El uso de cera para pulir muebles no es necesario Si desea usar cera pruebe en un rea que no sea visible para revisar su funcionamiento Usar solventes de cualquier tipo puede da ar el acabado del mu...

Page 9: ...tre d exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de d faillance majeure de votre article ainsi qu une c...

Page 10: ...www costco is WD25 8JS NIF B86509460 United Kingdom 900 111 155 01923 213113 www costco es www costco co uk Distribu par Imported by Imported by Costco France Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco...

Reviews: