Whalen 1144691 Manual Download Page 8

13

PIÈCE

DESCRIPTION

NO DE PIÈCE

A

Tablette

*WSLPWS-1-S

B

Coude

*WSLPWS-2-E

C

Joint droit

*WSLPWS-3-SJ

D

 Base

*WSLPWS-4-B

AA

Vis M4 de 50 mm

*WSLPWS-5-WS50

BB

Ancrages de cloison sèche

*WSLPWS-6-DA

CC

Crayon à retouche

*WSLPWS-7-TP

A

B

A

Printed in

 

Vietnam

D

C

AA

BB

14

ENTRETIEN

• Vérifiez périodiquement si les composants sont bien positionnés, en bon état et fermement montés.

• Utilisez un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface lorsque vous époussetterez

l’article.

• N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’article puisque vous risqueriez d’endommager le fini.

• Nettoyez l’article à l’aide d’un linge humide et d’un nettoyant doux. Essuyez-le à l’aide d’un linge

propre.

• Si l’article est taché ou endommagé de quelque façon durant son utilisation, il est recommandé

d’appeler un professionnel pour le faire réparer.

• Conservez l’article à l’abri du soleil pour éviter d’endommager le fini.

• Il est préférable que l’article soit gardé dans un endroit à température contrôlée. Les variations

d’humidité et de température importantes peuvent décolorer, déformer, contracter et même fendre le

bois. 

 

• Conseils pour l’utilisation du crayon à retouche (CC) : Pour les égratignures, suivez le sens de 

l’égratignure. Pour les surfaces usées, suivez le grain du bois. Essuyez rapidement toute trace de 

crayon non nécessaire à l’aide d’un linge doux.

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

MESURE CORRECTIVE

La tablette est

inclinée.

Les supports muraux et les

supports pour tablette ne

sont pas installés à la même

hauteur.

Utilisez un bon niveau pour vous assurer

que les supports sont à la même hauteur.

LISTE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT

Pour obtenir des pièces de remplacement, communiquer avec notre centre de service à la clientèle au

1 866-942-5362, de 8 h 30 à 16 h 30 HP, du lundi au vendredi.

Ce produit est garanti pour l'acheteur initial. Si l'article comporte des défauts de fabrication ou de

main-d’oeuvre, le fabricant le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, sans frais. La garantie est

nulle si l'article a été assemblé incorrectement, a été mal utilisé, endommagé par une surcharge,

altéré de quelque façon que ce soit ou endommagé par un accident. Cette garantie n'est pas

transférable et ne couvre pas l'écaillage, les égratignures, la rouille, les bosselures ou d'autres

dommages sur les surfaces de ce produit. La responsabilité du fabricant se limite à la réparation

ou au remplacement de cet article. Le fabricant n'est pas responsable des dommages indirects,

accessoires ou d'autres dommages ou pertes résultant de la défectuosité du produit.

Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites. Certaines juridictions

ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires de sorte qu'il

est possible que cette limitation ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous donne des droits

légaux spécifi ques et vous pouvez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'une région à

l'autre.

GARANTIE À VIE LIMITÉE

CC

Summary of Contents for 1144691

Page 1: ...pa ol p 13 Wall Shelf Serial Number Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE Please call for replacement parts or assistance 1 866 942 5362 Pacific Standard Time 8 30 am 4 30 pm PST Monday to Friday Or...

Page 2: ...s with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 20 minutes Tools Required for Assembly not incl...

Page 3: ...x 16 1 A C B 1 Attach the Shelf A to assembly Using Elbow B and Straight joint C B 2 Attach the Base D and Elbow B to assembly Note Base should be firmly tighten Option 2 5 For drywall installations...

Page 4: ...od Tips for using touch up pen CC For scratches stroke in direction of scratch for worn areas stroke in direction TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The shelf is tilting The shel...

Page 5: ...um ro de s rie Date d achat ATTACHEZ VOTRE RE U ICI Veuillez composer ce num ro pour obtenir des pi ces de remplacement ou de l assistance 1 866 942 5362 Heure normale du Pacifi que entre 8 h 30 et 16...

Page 6: ...mparez le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S il y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler l article Temps d assemblage appr...

Page 7: ...rement Fixez la base D au mur par des sus l ancrage l aide de vis bois M4 x 50 mm AA 4 16 in AA 4 Fixez la base au mur aux emplacements mar qu s avec des vis bois M4 x 50 mm AA AA x 16 D D INSTRUCTION...

Page 8: ...CTIVE La tablette est inclin e Les supports muraux et les supports pour tablette ne sont pas install s la m me hauteur Utilisez un bon niveau pour vous assurer que les supports sont la m me hauteur LI...

Page 9: ...13 Repisa de pared N mero de serie Fecha de compra ADJUNTAR SU RECIBO AQU Por favor llame para repuestos o asistencia 1 866 942 5362 Hora est ndar del pac fi co 8 30 am 4 30 pm PST de lunes a viernes...

Page 10: ...ener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas Tiempo estimad...

Page 11: ...con el ancla y los pernos de M4 x 50 mm para madera AA 4 16 in AA 4 Asegurar la Base D a la pared en donde se pusieron las marcas de las vigas con los pernos M4 x 50 mm para madera AA AA x 16 D D INST...

Page 12: ...N CORRECTIVA El estante est inclinado Las abrazaderas de pared y las abrazaderas para repisa no se instalaron al mismo nivel Use un nivel de calidad para asegurarse de que las abrazaderas est n al mis...

Reviews: