Whale Easi-Slide Installation And Operating Instructions Manual Download Page 18

Voor u begint

•  

(afb. 1) Zorg ervoor dat uw 
caravan, camper of gesloten busje 
op een vlakke ondergrond staat en 
beveiligd is.

•  

(afb. 2) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte hebt voor de installatie met inbegrip van 
voldoende vrije ruimte voor de Whale Easi-schuifdeksel als u installeert en opent.

Installatie van het stopcontact 

   (

4

1 - 17)

 

•     (

4

1) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte hebt voor de installatie, met inbegrip van 

voldoende vrije ruimte voor de Whale Easi-schuifdeksel als u installeert en opent.

•     (

4

2) Gebruik het montageprofiel van het stopcontact op page 43 als snijsjabloom en fixeer dat 

aan de wand van het voertuig, waarbij u gebruik maakt van afplakband.

•     (

4

8) Rond de buitenkant van het stopcontact moet afplakband worden aangebracht om de 

groeven te beschermen.

•     (

4

11) Zorg ervoor dat de achterste dichting van het stopcontact schoon is en zonder enig vuil 

of afvalresten om voor een goede dichting te zorgen.

afb. 1.

afb. 2.

-18-

-19-

Summary of Contents for Easi-Slide

Page 1: ...de Prese esterne per utilità Ingresso dell elettricità della conduttura principale Prese esterne rete elettrica multimedia 3 in 1 e con sezionatore Istruzioni per l installazione e per l uso Easi Slide Tomas de corriente para utilidades exteriores Toma de corriente eléctrica de entrada Toma de corriente eléctrica de salida multimedia 3 en 1 y para interruptor seccionador Instalación e instruccione...

Page 2: ...mes illegal to use the appliance if incorrectly installed and in some countries may make it illegal to use the vehicle If the mains in or out supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent For use in recreational vehicles only Mains Electric In Socket Pack contains 1 x Whale Mains Electric In Socket Mains Electric Out S...

Page 3: ...ation 41 17 4 1 Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for the Whale Easi Slide Lid when installing and open 42 Use Socket Mounting Profile on page 43 as your cutting template and fix to vehicle wall using masking tape 4 8 Masking tape should be fitted around the outside of the socket to protect the grooves 4 11 Ensure the rear sealing face of the so...

Page 4: ... it and ensure guide rails are free from sealant and debris If your socket appears to be twisted when installed slightly adjust the sealing screws Fittings Installation 418 or 423a 23b or 429 32 or 434 35 Ensure your vehicle is isolated from any power source before commencing work All fittings installations are to be carried out by a competent person as defined by BS7671 Part 2 IEC 60364 Operation...

Page 5: ...rechtswidrig sein und in einigen Ländern ist es möglicherweise widerrechtlich das Fahrzeug zu nutzen Wenn das Ein oder Ausgangskabel der Netzstromversorgung beschädigt ist muss es durch ein spezielles Kabel oder eine entsprechende Baugruppe ersetzt werden die vom Hersteller oder über seinen Kundendienstvertreter bezogen werden kann Nur für den Gebrauch in Campingfahrzeugen Das Paket für die Eingan...

Page 6: ...er dass Sie genügend Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben einschließlich eines ausreichenden Freiraums für die Whale Easi Slide Abdeckung bei der Installation und beim Öffnen 42 Verwenden Sie das Anschlussmontageprofil auf Seite 43 als Schneideschablone und befestigen Sie sie mit Abdeckband an der Fahrzeugwand 4 8 Das Abdeckband sollte um die Außenseite des Anschlusses geklebt werden um ...

Page 7: ...ernen Sie sie und sorgen Sie dafür dass die Führungsschienen frei von Dichtmitteln und Schmutz sind Wenn Ihre Anschlussdose nach der Montage verdreht zu sein scheint passen Sie die Dichtungsschrauben leicht an Armaturen Installation 418 oder 423a 23b oder 429 32 oder 434 35 Fahrzeug vor Beginn der Arbeiten von allen Stromquellen trennen Alle Armaturen Installationen sind von einer kompetenten Pers...

Page 8: ...il n est pas installé correctement et cela peut rendre l utilisation du véhicule illégale dans certains pays Si le cordon d alimentation secteur IN ou OUT est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou de son représentant Pour une utilisation dans des véhicules de loisirs uniquement Le pack de prise d alimentation électrique comprend 1 ...

Page 9: ... à disposez suffisamment d espace libre sur le mur pour l installation ainsi que suffisamment de place pour le couvercle Easi Slide Whale pour l installation et l ouverture 42 Utilisez le profil de montage de prise à la page 43 comme modèle de coupe et fixez le à la paroi du véhicule avec du ruban adhésif 4 8 Du ruban de masquage doit être installé autour de l extérieur de la prise pour protéger l...

Page 10: ...de guidage soient exempts de matériau scellant et de débris Si votre prise semble tordue une fois installée ajustez légèrement les vis de couverture Installation des raccords 418 ou 423a 23b ou 429 32 ou 434 35 Veillez à ce que votre véhicule soit isolé de toute source d énergie avant de commencer les travaux Tous les travaux d installation de raccords doivent être réalisés par une personne qualif...

Page 11: ...do errato e in alcuni paesi può rendere illegale anche l uso del veicolo Se il cavo di alimentazione di ingresso o uscita della conduttura principale è danneggiato deve essere sostituito con un cavo o complesso speciale disponibile presso il produttore o un suo agente Solo per l uso in veicoli ricreativi Il pacchetto della presa d ingresso dell elettricità della conduttura principale contiene 1 pr...

Page 12: ...avere sufficiente spazio per l installazione inclusa la distanza sufficiente per il coperchio Easi Slide Whale durante l installazione e l apertura 42 Utilizzare il profilo di montaggio della presa di cui a pagina 43 come modello di taglio e fissarlo alla parete del veicolo con nastro adesivo di carta 4 8 Posizionare il nastro adesivo di carta tutt intorno all esterno della presa per proteggere le...

Page 13: ...erlo e assicurarsi che le guide siano prive di sigillante e di detriti Se vi sembra che la vostra presa sia torta una volta installata regolare leggermente le viti di tenuta Installazione dei raccordi 418 o 423a 23b o 429 32 o 434 35 Accertate che il vostro veicolo sia isolato da qualsiasi sorgente elettrica prima di iniziare i lavori Tutti i raccordi devono essere installati da una persona compet...

Page 14: ...able de alimentación de entrada o salida de la red eléctrica está dañado este debe sustituirse por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o agente de servicio Solo para su uso en vehículos recreativos El paquete de toma de corriente eléctrica de entrada contiene 1 toma de corriente eléctrica de entrada El paquete de toma de corriente eléctrica de salida contiene 1x toma de corrie...

Page 15: ... de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación incluyendo suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Whale Easi Slide 42 Utilice el perfil de montaje de zócalos de la página 43 como guía de corte y fíjelo a la pared del vehículo utilizando cinta adhesiva 4 8 La cinta adhesiva debe fijarse alrededor de la parte exterior del zócalo para proteger las ranu...

Page 16: ...ruebe si los perfiles guía están libres de sellante y restos Si su toma de corriente parece estar torcida una vez instalada ajuste ligeramente los tornillos de sellado Instalación de elementos 418 o 423a 24b o 429 32 o 434 35 Cerciórese de que su vehículo esté aislado de cualquier fuente de corriente antes de comenzar con los trabajos Todas las instalaciones de elementos deben ser realizadas por u...

Page 17: ...paraat te gebruiken als dat niet op de juiste wijze is geïnstalleerd en in sommige landen kan dat ertoe leiden dat het illegaal is om het voertuig te gebruiken Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal snoer of een assemblage verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn vertegenwoordiger Uitsluitend voor gebruik in voertuigen die voor recreatie zijn bedoeld Het pakket ...

Page 18: ...je wandruimte hebt voor de installatie met inbegrip van voldoende vrije ruimte voor de Whale Easi schuifdeksel als u installeert en opent 42 Gebruik het montageprofiel van het stopcontact op page 43 als snijsjabloom en fixeer dat aan de wand van het voertuig waarbij u gebruik maakt van afplakband 4 8 Rond de buitenkant van het stopcontact moet afplakband worden aangebracht om de groeven te bescher...

Page 19: ...het dan en zorg ervoor dat de geleidingsrails vrij zijn van afdichtmiddel en vuil Als uw stopcontact gedraaid lijkt te zijn na de installatie pas de afdichtingsschroeven dan ietwat aan Installatie van de fittingen 418 of 423a 23b of 429 32 of 434 35 Uw voertuig moet losgekoppeld zijn van de stroom voordat u begint met de werkzaamheden Elke installatie van fittingen moet worden uitgevoerd door een ...

Page 20: ...eslutande av ansvarsanspråk Det blir också olagligt att använda produkten om den installeras felaktigt och i vissa länder kan det också bli olagligt att använda fordonet Om strömförsörjningskabeln är skadad skall den bytas ut mot en specialkabel eller enhet som beställs hos tillverkaren eller dennes servicebolag Får användas endast i fritidsfordon Paketet Uttag med nätström innehåller 1 x Whale Ut...

Page 21: ... till att du har tillräckligt med ledigt väggutrymme för installationen inkl tillräckligt med plats för Whale Easi Slide locket vid installation och öppnande 42 Använd sockelmonteringsprofilen på sid 43 som skärmall och fixera den på fordonsväggen med hjälp av maskeringstejp 4 8 Maskeringstejpen skall sättas upp runt utsidan av uttaget för att skydda räfflorna 4 11 Se till att den bakre tätningsyt...

Page 22: ... ta bort det och se till att styrspåren är fria från tätningsmedel och skräp Om uttaget verkar vara vridet vid installation måste man justera tätningsskruvarna något Anslutningsinstallation 418 eller 423a 23b eller 429 32 eller 434 35 Säkerställ att fordonet är isolerat från alla strömkällor innan arbetet påbörjas Alla anslutningsinstallationer skall utföras av behörig person enligt definitionerna...

Page 23: ...x4 1 2 3 4 5 Socket Installation Anschlussmontage Installation de la prise Installazione della presa Instalación de la toma de corriente Het installeren van het stopcontact Uttagsinstallation DE FR IT ES NL SE ...

Page 24: ... 24 x4 x4 7 8 9 10 11 6 ...

Page 25: ... 25 12 24 hrs 13 15 16 17 14 ...

Page 26: ...ura principale La nuova presa d ingresso dell elettricità della conduttura principale Whale vi permette di connettervi all elettricità della conduttura principale fino a 230 V 16 A con il vostro camper o la vostra roulotte mentre siete in sito 1 Toma de corriente eléctrica de entrada La nueva toma de corriente eléctrica de entrada le permite la conexión segura de corriente eléctrica de 230V 16 amp...

Page 27: ...i dimensionali della presa d ingresso dell elettricità della conduttura principale Fig 5 Planos dimensionales de toma de corriente eléctrica de entrada afb 5 Maattekeningen stroomaansluiting In contactdoos Bild 5 Dimensionsritningar för Uttag med nätström DE FR IT ES NL SE Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data 103mm 230V 16A 50 60 Hz 270m...

Page 28: ...stallation BL N BR L GN YL PE 18 Armaturen Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation DE FR IT ES NL SE 28 ...

Page 29: ...Operation 19 20 21 22 Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift DE FR IT ES NL SE 29 ...

Page 30: ...bile include una spina UK a 3 pin o una spina SCHUKO a 2 pin UE che consente di collegare apparecchi elettrici con potenza nominale di 13 amp UK o 16 amp UE come utensili elettrici luci TV o console di gioco Il coperchio Easi Slide può essere completamente chiuso quando è in uso impermeabilizzato contro gli agenti atmosferici 2 Toma de corriente eléctrica de salida Esta toma de corriente de salida...

Page 31: ...incipe de la prise de réseau d alimentation électrique Figura 6 Disegni dimensionali presa esterna rete elettrica Fig 6 Dibujo dimensional de la toma de corriente eléctrica de salida afb 6 stroomuitlaat stopcontact tekening met afmetingen Bild 6 Elnätuttag dimensionsritningar DE FR IT ES NL SE Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data ...

Page 32: ...s Installation 23a UK 23b EU Armaturen Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation DE FR IT ES NL SE 32 ...

Page 33: ...Operation 24 25 26 27 28 Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift DE FR IT ES NL SE 33 ...

Page 34: ...esa multimedia 3 in 1 Divertimento in viaggio con la presa multimedia 3 in 1 Whale Fornisce antenna TV e satellite così come una presa elettrica da 12 v d c per alimentare o caricare i vostri dispositivi 3 Toma de corriente multimedia 3 en 1 Disfrute del entretenimiento de viaje con la toma de corriente multimedia 3 en 1 de Whale Alimenta a antenas y satélites de televisión y ofrece una toma de co...

Page 35: ...n 1 Figura 7 Disegni dimensionali presa multimedia 3 in 1 Fig 7 Dibujo dimensional de la toma de corriente multimedia 3 en 1 afb 7 Multimedia 3 in 1 stopcontact tekening met afmetingen Bild 7 Multimedia 3 i 1 uttag dimensionsritningar DE FR IT ES NL SE Technical Data DE FR IT ES NL SE Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data 35 ...

Page 36: ...31 32 Fittings Installation Armaturen Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation DE FR IT ES NL SE 36 ...

Page 37: ...33 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift DE FR IT ES NL SE 37 ...

Page 38: ...durée de vie de la batterie 4 Sezionatore Il sezionatore Whale consente di staccare l alimentazione ai vostri apparecchi risparmiando la batteria 4 Para interruptor seccionador El interruptor seccionador de Whale le permite reducir la corriente para sus aplicaciones preservando la preciada vida útil de las baterías 4 Hoofdschakelaar De Whale hoofdschakelaar stelt u in staat om de elektriciteit voo...

Page 39: ...ensionali presa con sezionatore Fig 8 Dibujo dimensional de la toma de corriente para interruptor seccionador afb 8 Hoofdschakelaar stopcontact tekening met afmetingen Bild 8 Huvudströmbrytaruttag dimensionritningar Technical Data DE FR IT ES NL SE Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data DE FR IT ES NL SE 39 240V AC 100A max 500A 5s ...

Page 40: ...ngs Installation Armaturen Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation DE FR IT ES NL SE 1 2 34 35 40 ...

Page 41: ...2 1 36 37 38 39 40 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift DE FR IT ES NL SE 41 ...

Page 42: ... permanente verbetering en wij behouden ons het recht voor om de specificaties te wijzigen zonder voorafgaand bericht De illustraties zijn alleen bedoeld als richtsnoer Noch de juistheid noch de volledigheid van de informatie in deze of enige andere productinformatie is door het bedrijf gegarandeerd de informatie kan naar eigen goeddunken worden gewijzigd Questo prodotto Whale è coperto da una gar...

Page 43: ...L Een kopie of het aanpassen van de grootte zijn niet toegestaan SE Får ej kopieras eller storleksändras External Socket Mounting Profile Montageschablone für den Außenanschluss Profil de montage de prise extérieure Profilo di montaggio presa esterna Perfil de montaje externo para toma de corriente Externe aansluiting montageprofiel Monteringsprofil externt uttag DE FR IT ES NL SE ...

Page 44: ... ruolo della persona vincolante il produttore o del rappresentante autorizzato Nome Richard Bovill Ruolo Direttore di progettazione Location Munster Simms Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor BT19 7TA Data di emissione 2018 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NORMES ET HOMOLOGATIONS Déclarons sous notre entière responsabilité que l appareil suivant Description du produit prises d extérieur Easi Slide No...

Reviews: