background image

 

 

Benutzung 

  Bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne ausreichende 

Sonneneinstrahlung kann es vorkommen, dass der Ladezustand 
der Akkus zu gering ist, um eine Beleuchtung für längere Zeit zu 
ermöglichen. Die  Akkus  werden  tagsüber mit weniger Energie 
geladen als nachts Energie entzogen wird. Dadurch verkürzt sich 
zwangsläufig die Leuchtdauer. Die  Akkus  können  auf diese 
Weise tiefentladen und somit beschädigt werden. 

  Achten Sie darauf, dass das Solar-Panel nicht verschmutzt oder 

im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die 
Leistungsfähigkeit des Solar-Panels. Kalte Temperaturen haben 
einen negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie 
die Solarleuchte längere Zeit nicht benötigen, z.B. im Winter, so 
sollte diese gereinigt und in einem trockenen, warmen Raum 
aufbewahrt werden. Entnehmen Sie die  Akkus  aus der Solar-
leuchte, um Schäden an den  Akkus  oder der Solarleuchte zu 
vermeiden. 

Wechseln der Akkus 

  Das Solarleuchten-Set wird komplett mit je einem  NiMH-Akku 

(AAA) geliefert. Sollte einmal ein Akkuwechsel nötig sein, erset-
zen Sie den  Akku durch einen  Akku des gleichen Typs und mit 
gleicher Kapazität (Daten auf dem  Originalakku beachten). Um 
eine konstant gute Leistung zu  erzielen, empfiehlt es sich, den 
Akku  alle 12 Monate zu wechseln. Ein Wechsel ist spätestens 
dann nötig, wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender 
Ladung tagsüber nur noch sehr kurz ist. Wechseln Sie den Akku 
wie in der Abbildung auf Seite 3 gezeigt. 

Reinigung 

  Reinigen Sie das Gehäuse der Solarleuchte mit einem leicht 

befeuchteten Tuch. Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas 
Spülmittel. Tauchen Sie die Solarleuchte nicht in Flüssigkeiten. 

  Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermit-

tel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen. 

Summary of Contents for 92 15 16

Page 1: ...Solar Boden Leuchten 4 St ck Artikel Nr 92 15 16 Solar Deck Lights 4 Pieces Article No 92 15 16 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst nd...

Page 3: ...3 bersicht Overview Zusammenbau Assembly Batteriewechsel Replacing the Battery EIN AUS Schalten Turning ON and OFF...

Page 4: ...en Akkus Betriebstemperatur 40 C 60 C Lagertemperatur 40 C 60 C Technical Data Solar Panel 1 8 V 60 mA 0 1 W 38 x 33 mm LED 200 mW LED 1 5 lm 6500 K Dimensions 12 x 2 5 cm Ground Spike 11 x 7 cm Degre...

Page 5: ...nem 1 2 V NiMH Akkus mit mind 300 mAh der Gr e AAA Akkus d rfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Licht...

Page 6: ...s an einem f r Kinder unzug nglichen Ort auf Es besteht Erstickungsgefahr Montieren und Platzieren Sie die Solarleuchte wie in der Grafik auf Seite 3 gezeigt Die Solarleuchte ist in wettergesch tzter...

Page 7: ...warmen Raum aufbewahrt werden Entnehmen Sie die Akkus aus der Solar leuchte um Sch den an den Akkus oder der Solarleuchte zu vermeiden Wechseln der Akkus Das Solarleuchten Set wird komplett mit je ei...

Page 8: ...tery with at least 300 mAh size AAA Do not disassemble burn or short circuit rechargeable batteries Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do no...

Page 9: ...here is a danger of suffocation Assemble and position the solar light as shown in the picture on page 3 The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it sho...

Page 10: ...em and store them in a warm dry area Replacing the Battery The solar light comes complete with one rechargeable NiMH battery AAA each If it becomes necessary to replace the battery replace the old bat...

Page 11: ...c une batterie 1 2 V NiMH AAA avec 300 mAh Les batteries ne doivent pas tre d mont es jet es dans le feu ou mis es sous court circuit Ne pas regarder directement dans le LED et ne dirigez pas le faisc...

Page 12: ...esclusivamente con una batteria 1 2 V NiMH con 300 mAh tipo AAA Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito Non guardare direttamente nei LED e non puntare i...

Page 13: ...he basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger te...

Page 14: ...07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00...

Reviews: