background image

 

 

Operation 

Intended Use 

The product is used as a decorative solar  lamp for gardens or 
terraces. The solar panel integrated in the device charges the 
(replaceable) rechargeable batteries  during the hours of daylight. 
The  solar  light  switches on the light automatically when darkness 
falls, and the rechargeable batteries in the device provide  the 
energy for the light. During the day, the solar light switches itself off 
automatically. 

The  solar  light  is designed for domestic use, and is not for use in 
commercial premises. Any use other than  that described above is 
not permitted. 

Assembling and Setting up 

  Mont the bracket (7) to the lamp and secure it with the retaining 

screw (10). Attach the lamp with the bracket to the desired spot 
and secure it with the clamping screw (9). Tighten the clamping 
screw very firmly to make sure the lamp stays in place. 

  The  solar  light  is designed to resist the elements and is thus 

protected against dampness; it should not, however, be directly 
subjected to wetness or placed directly in water.  

  If the solar panel has been covered by a protective foil for 

protection during transit, remove it. 

Operation 

Under  the lamp there is a switch, marked with “ON” and “OFF”.  In 
the “ON” position the lamp lights up  in the dark.  For charging and 
operation the Switch must be set to “ON”. 

Using the Solar Lamp 

  The  performance of the solar lamp varies according to the 

season, and the duration and intensity of the sunlight reaching it. 

  In long periods of insufficient sunshine, the rechargeable 

batteries  may not charge up sufficiently to allow  the lamp to 
illuminate for a longer length of time. The batteries will then take 
in less energy during the day  than they expend at night. This 

Summary of Contents for 89 27 89

Page 1: ...Solar Dachrinnenleuchten aus Edelstahl 3er Set Artikel Nr 89 27 89 Stainless Steel Solar Roof Gutter Light Set of 3 Article No 89 27 89 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständ nisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ...over 3 Blendschutz Glare Cover 4 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 5 LED Leuchtmittel LED Illuminants 6 Loch für Sicherungsschraube Hole for retaining Screw 7 Halterung Mounting Bracket 8 Schlitze für die Halterung Mounting Slot 9 Klemmschraube Clamping Screw 10 Sicherungsschraube Retaining Screw 10 9 ...

Page 4: ...65 Akku 1x NiMH 1 2 V 600 mAh AA Leuchtdauer Ca 8 Std bei vollen Akkus Technical Data Solar Panel 2 V 60 mA 0 12 W 55 x 55 mm LED 3x 60 mW LED white Dimensions Ø 120 x 62 mm Degree of Protection IP65 Battery 1x NiMH 1 2 V 600 mAh AA Illumination Time Approx 8 h with fully charged Batteries Technische Daten Technical Data ...

Page 5: ...pruchungen ausgesetzt werden Betreiben Sie die Solar Leuchten mit einem 1 2 V NiMH Akku mit mind 600 mAh der Größe AA Akkus dürfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Men schen oder Tieren Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Be...

Page 6: ...hraube 10 Klemmen Sie die Leuchte mit der Halterung an der gewünschten Stelle mit der Klemmschraube 9 fest und ziehen Sie diese sehr fest an damit die Leuchte sicher hält Die Solarleuchte ist in wettergeschützter Ausführung und somit gegen Feuchtigkeit geschützt sie darf aber nicht direkt großer Nässe ausgesetzt oder in Wasser getaucht werden Sollte sich auf dem Solar Panel eine Transportschutzfol...

Page 7: ...n Wechseln der Akkus Das Solarleuchten Set wird komplett mit einem NiMH Akku AA geliefert Sollte einmal ein Akkuwechsel nötig sein ersetzen Sie den Akku durch einen Akku des gleichen Typs und mit gleicher Kapazität Daten auf dem Originalakku beachten Um eine konstant gute Leistung zu erzielen empfiehlt es sich den Akku alle 12 Monate zu wechseln Ein Wechsel ist spätestens dann nötig wenn die nächt...

Page 8: ...ress Please operate the solar light with one 1 2 V NiMH battery with at least 600 mAh size AA Do not disassemble burn or short circuit rechargeable batteries Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam Do not disassemble the unit it does not contain parts serviceable by y...

Page 9: ... with the clamping screw 9 Tighten the clamping screw very firmly to make sure the lamp stays in place The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it should not however be directly subjected to wetness or placed directly in water If the solar panel has been covered by a protective foil for protection during transit remove it Operation Under the lamp th...

Page 10: ...becomes necessary to replace the battery replace the old battery with a new battery of the same type and capacity note the specifications on the original battery To ensure consistently good performance we recommend that you replace the rechargeable battery every 12 months The re chargeable battery should be replaced immediately when the lamp lights up for only a short period at night even though t...

Page 11: ...s sollicitations mécaniques Utilisez les lampes solaires avec une batterie 1 2 V NiMH AA avec 600 mAh Les batteries ne doivent pas être démontées jetées dans le feu ou misées sous court circuit Ne pas regarder directement dans le LED et ne dirigez pas le faisceau directement dans les yeux des personnes ou des animaux Ne pas démonter les lampe solaire elle ne contiennent aucune pièce réparable par ...

Page 12: ...oni o forti sollecitazioni meccaniche Utilizzare le lampade solari esclusivamente con una batteriea 1 2 V NiMH con 600 mAh tipo AA Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito Non guardare direttamente nei LED e non puntare il fascio di luce direttamente verso gli occhi di persone o animali Non smontare le lampade solari non contengono parti riparabili da p...

Page 13: ...tzanforderungen genügt die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electro...

Page 14: ...ternet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fairfax Road N Abbot TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Telefax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit A...

Reviews: