background image

 

 

13 

Operation 

Using Solar Lamps 

  The  performance  of  the  solar  lamp  varies  according  to 

the  season,  and  the  duration  and  intensity  of  the  sun-
light reaching it. 

  In  long  periods  of  insufficient  sunshine,  the  rechargea-

ble  battery  may  not  charge  up  sufficiently  to  allow  the 
lamp  to  illuminate  for  a  longer  length  of  time.  The  bat-
tery  will  then  take  in  less  energy  during  the  day  than 
they expend at night. This inevitably results in a reduc-
tion in the length of time that the light will work for. This 
could also mean that the battery run completely flat and 
become damaged as a result. 

  Take  care  that  the  solar  panel  does  not  become  dirty 

and that it is kept free of snow and ice in winter. Other-
wise,  the  performance  of  the  solar  panel  could  be 
affected. Cold temperatures affect the service life of the 
battery adversely. If you do not require the solar light for 
a  longer  period  of  time,  for  example  in  winter,  you 
should  remove  the  rechargeable  battery,  clean  it,  and 
store it in a warm, dry area. 

Replacing the Battery 

  The  solar  light  comes  complete  with  one  rechargeable 

Li-Ion battery 3.2 V 400 mAh (Typ 14500). If it becomes 
necessary to replace the battery, replace the old battery 
with a new battery of the same type and capacity (note 
the  specifications  on  the  original  battery).  The  re-
chargeable  battery  should  be  replaced  immediately 
when the lamp lights up for only a short period at night 

Summary of Contents for 874256

Page 1: ...Solar Bodenleuchte mit RGB Farbwechsel Artikel Nr 87 42 56 Solar Ground Lamp with RGB Colour Change Article No 87 42 56 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständ nisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ...3 Montage Assembly Batteriewechsel Replacing the Battery Zeichnungen Illustrations ...

Page 4: ...1x Li Ion 3 2 V 400 mAh Typ 14500 Leuchtdauer Ca 8 Std bei vollem Akku Technical Data Solar Panel 4 V 120 mA 0 48 W 110 x 70 mm LED 3x 0 2 W LED RGB Dimensions Ø 150 x 90 mm Deg of Protection IP44 Protection Class III Battery 1x Li Ion 3 2 V 400 mAh Type 14500 Illumination Time Approx 8 h with fully charged Battery Technische Daten Technical Data ...

Page 5: ...chungen ausgesetzt werden Betreiben Sie die Solar Leuchten ausschließlich mit einem Li Ion Akku 3 2 V 400 mAh Typ 14500 Akkus dürfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder Tieren Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur B...

Page 6: ...ress Please operate the solar light only with one Li Ion battery 3 2 V 400 mAh Type 14500 Do not disassemble burn or short circuit rechargeable batteries Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam Do not disassemble the units they do not contain parts serviceable by you ...

Page 7: ...tions ou à de fortes sollicita tions mécaniques Utilisez les lampes solaires avec batteries Li Ion 3 2 V 400 mAh Type 14500 Les batteries ne doivent pas être démontées jetées dans le feu ou misées sous court circuit Ne pas regarder directement dans le LED et ne dirigez pas le faisceau directement dans les yeux des per sonnes ou des animaux Ne pas démonter les lampes solaires elles ne contien nent ...

Page 8: ...orti vibrazioni o forti sollecitazioni meccani che Utilizzare le lampade solari esclusivamente con una batteria Li Ion 3 2 V 400 mAh Tipo 14500 Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito Non guardare direttamente nei LED e non puntare il fascio di luce direttamente verso gli occhi di persone o animali Non smontare le lampade solari non contengono parti ri...

Page 9: ...en Einsatz geeig net Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig Montage und Inbetriebnahme Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzu gänglichen Ort auf Es besteht Erstickungsgefahr Montieren und Platzieren Sie die Solarleuchte wie in der Grafik Montage gezeigt Die Solarleuchte ist in wettergeschützter Ausführung und so...

Page 10: ...chtdauer Der Akku kann auf diese Weise tiefentladen und somit beschädigt werden Achten Sie darauf dass das Solar Panel nicht ver schmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist Dies verringert die Leistungsfähigkeit des Solar Panels Kalte Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Akku Betriebsdauer Wenn Sie die Solarleuchte längere Zeit nicht benötigen z B im Win ter so sollte d...

Page 11: ...bbildung Batteriewechsel gezeigt Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse der Solarleuchte mit einem leicht befeuchteten Tuch Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel Tauchen Sie die Solarleuchte nicht in Flüssigkeiten Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberflächen nicht zu beschädi gen Akkus gehören nicht in den Haus müll Sie können sie kostenlos an uns zurück ...

Page 12: ...ommercial premises Any use other than that described above is not permitted Assembling and Setting up Dispose of packaging material carefully or store it out of reach of children There is a danger of suffocation Assemble and position the solar light as shown in the picture Assembly The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it should not howev er be d...

Page 13: ...hat the solar panel does not become dirty and that it is kept free of snow and ice in winter Other wise the performance of the solar panel could be affected Cold temperatures affect the service life of the battery adversely If you do not require the solar light for a longer period of time for example in winter you should remove the rechargeable battery clean it and store it in a warm dry area Repl...

Page 14: ...ipe the housing of the device with a lightly moistened cloth Use detergent as needed Do not immerse the device in water or any other liquid Do not clean the device with aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surfaces Rechargeable batteries do not belong in household garbage For battery disposal please check with your local council ...

Page 15: ...ngen genügt die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipme...

Page 16: ...of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area For battery disposal please check with your local council Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ...

Reviews: