background image

 

 

Bedienung 

Vor der ersten Benutzung 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie 
die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es 
besteht Erstickungsgefahr! 

Einsetzen der Batterien 

1. Drehen Sie den Batteriefach-

deckel (6) gegen den Uhrzei-
gersinn, bis sie sich von Ge-
häuse löst. 

2. Legen Sie vier Batterien des 

Typs  LR14  (C) ins  Batteriefach ein. 
Beachten Sie die Polaritätssymbole, 
die sich im Inneren des Batteriefach-
deckels befinden. 

3. Verschließen Sie das  Batteriefach 

wieder mit dem Batteriefachdeckel 
und verriegeln Sie ihn durch drehen 
im Uhrzeigersinn. 

Benutzung des Handstrahlers 

1.  Betätigen Sie den EIN/AUS-Schalter (4), um das LED-

Licht einzuschalten.  In der Position 

I

  leuchtet die LED 

mit voller Leuchtkraft, in der Schalterposition 

II

 leuchtet 

die LED mit reduzierter Leuchtkraft. 

2.  Zum  Schwenken  des Handgriffes drücken Sie die 

Entriegelungstaste (2) und drehen Sie den Handgriff.  

 

Summary of Contents for 85 14 27

Page 1: ...LED Handstrahler Artikel Nr 85 14 27 LED Hand Lamp Article No 85 14 27 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese f r sp teres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und Herren Instruction manuals provide valuable hints...

Page 3: ...e 2 Handgriff Entriegelungstaste Handle Locking Button 3 LED Leuchtkopf LED Lamp Head 4 Ein Aus Schalter ON OFF Switch 5 Batterien nicht enthalten Batteries not included 6 Batteriefachdeckel Battery C...

Page 4: ...ion do not stare into the beam for extended periods May be hazardous to your eyes Groupe de risqu 2 selon la norme EN 62471 2008 ATTENTION RAYONNEMENT OPTIQUE POTENTIELLEMENT DANGEREUX Pendant le fonc...

Page 5: ...und L sungsmitteln Setzen Sie den LED Handstrahler keinen hohen Temperaturen starken Vibrationen Feuchtigkeit oder Regen aus Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Ger tes Tauchen Si...

Page 6: ...me temperatures strong vibration moisture or rain Do not expose the hand lamp to strong mechanical stress Do not im merse the hand lamp into liquids Do not disassemble short circuit or burn batteries...

Page 7: ...he des temp ratures lev es de fortes vibrations l humidit ou la pluie vitez le stress m canique excessive sur l appareil Tremper les metteurs main dans les liquides Batteries ne doit pas tre prise par...

Page 8: ...on esporre le lampade portatili ad alte temperature forti vibrazioni umidit o pioggia Evitare un eccessivo stress meccanico sul dispositivo Immergere la mano emettitori nei liquidi Le batterie non dev...

Page 9: ...h ein Beachten Sie die Polarit tssymbole die sich im Inneren des Batteriefach deckels befinden 3 Verschlie en Sie das Batteriefach wieder mit dem Batteriefachdeckel und verriegeln Sie ihn durch drehen...

Page 10: ...esch digen Technische Daten LED Gesamtnennleistung 5 W LED wei CREE 1 St ck Lichtstrom 360 Lumen Leuchtmodi 100 50 Wasserdicht nach IP44 Stromversorgung 4x Batterien Typ LR14 C Abmessungen 185 x 120 x...

Page 11: ...ies of the type LR14 C into the battery com partment Observe the polarity symbols located on the inside of the battery compartment cover 3 Close the battery compartment with the cover and lock it in p...

Page 12: ...ve chemicals or abrasives in order not to damage the surfaces Technical Data LED Total Rated Power 5 W LED white CREE 1 Piece Illumination Intensity 360 Lumen Illumination Modes 100 50 Water Resistant...

Page 13: ...Hagen February 18 th 2014 Thomas Klingbeil QA Representative Wir die Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt LED Handstrahler Ar...

Page 14: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: