Westinghouse WPX2600 Quick Start Manual Download Page 2

Quick Start Guide

Guía de inicio rápido del inversor

HAVE QUESTIONS?

 

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE

Email us at [email protected]

or call 1-855-944-3571

NOZZLES

Boquilla

USE

Utilizar

High Pressure Nozzle 
(

RED

) - higher pressure & 

smallest spray pattern.

NOTE:

 

The red nozzle 

can damage surfaces if 
it is held too close for an 
extended time.

Boquilla de alta presión (

ROJA

- presión más alta y patrón de 
pulverización más pequeño.

NOTA:

 La boquilla roja puede 

dañar las superficies si se 
mantiene demasiado cerca 
durante un tiempo prolongado.

Use to clean hard, embedded 
dirt & grime. Use on concrete, 
brick, driveways, & patios.

Úselo para limpiar la suciedad y la 
suciedad duras e incrustadas. Úselo 
en concrete, brick, driveways, y 
patios.

High to Medium Pressure 
Nozzle 
(

YELLOW

) - High to 

medium pressure with 
smallest angle spray 
pattern.

Boquilla de presión alta a media 
(

AMARILLA

): presión alta a media 

con el patrón de pulverización de 
ángulo más pequeño.

Use to clean paint, stain, 
mildew, oil, & stuck on dirt & 
grime. Use on wood, decks, 
home siding, driveways, & 
patios.

Úselo para limpiar la pintura, 
las manchas, el moho, el aceite 
y la suciedad y la suciedad. 
Usar en madera, cubiertas, casa 
revestimiento, caminos de entrada 
y patios.

Medium Pressure Nozzle 
(

GREEN

) - medium 

pressure & medium spray 
pattern.

Boquilla de presión media 
(

VERDE

) - presión media

 

patrón de pulverización medio.

For general rinsing ideal for 
most all purpose cleaning 
such as home siding, brick 
patios, wood decks, driveways 
and sidewalks, garage floors, 
etc.

Úselo para limpiar la pintura, 
las manchas, el moho, el aceite 
y la suciedad y la suciedad. 
Usar en madera, cubiertas, casa 
revestimiento, caminos de entrada 
y patios.

Low Pressure Nozzle 
(

) - lower pressure & 

widest spray pattern.

Boquilla de baja presión 
(

) - menor 

presión y 

patrón de pulverización más 
ancho.

For delicate rinse & gentle 
cleaning of cars/trucks, boats, 
RV’s patio furniture, lawn 
equipment, etc.

Úselo para limpiar suciedad y mugre 
sueltas en general. La mayoría de las 
superficies incluyen carros, cubiertas 
de madera, patios, muebles de 
exterior, revestimientos de casas y 
equipos de jardinería.

Soap Nozzle (

BLACK

)

NOTE:

 

Only use pressure 

washer safe soap.

Boquilla de jabón (

NEGRO

NOTA:

 solo use presión jabón 

seguro para lavadora.

Use to apply soap to cleaning 
surfaces in order to provide a 
thorough cleaning.

Úselo para aplicar jabón a las 
superficies de limpieza a fin de 
proporcionar una limpieza completa.

Only use 4-stroke/cycle engine oil. 

NEVER USE 2-STROKE/

CYCLE OIL.

Solo use aceite de motor de 4 tiempos/ciclo. 

NUNCA USE ACEITE DE 2 TIEMPOS/CICLO.

°F -200

20

32

40

60

50

80

100

°C -30-

20

-100

10

20

30

40

 5W-30

10W-30

SAE 30

SELECTING NOZZLES

Ensamblaje de la unidad

SPECIFICATIONS

Presupuesto

MAINTENANCE SCHEDULE 

Horario de mantenimiento

Following the maintenance schedule is important to keep the pressure washer in good operating condition. The following is a summary of maintenance items by 
periodic maintenance intervals. Refer to the 

Maintenance

 section in the 

Owners Manual

 to find out how to properly perform maintenance.

 

Seguir el calendario de mantenimiento es importante para mantener el generador en buen estado de funcionamiento. A continuación se enumeran las tareas de mantenimiento necesarias según los intervalos de mantenimiento. 
Consulte la sección Mantenimiento del Manual del propietario para averiguar cómo realizar el mantenimiento correctamente.

OWNER PERFORMED MAINTENANCE SCHEDULE  

CALENDARIO DE MANTENIMIENTO: REALIZADO POR EL PROPIETARIO

Maintenance Item 

Tarea de mantenimiento

Before Every Use

 

Antes de cada uso

After First 5 Hours or 

First Month of Use

Después de las primeras 20 horas de 

uso o el primer mes de uso

After 25 Hours of Use 

or Every 6 Months 

Después de 50 horas de uso o cada 

6 meses

After 50 Hour of Use 

or Every year 

Después de 100 horas de uso 

o cada 6 meses

After 100 Hours of 

Use or Every Year 

Después de 300 horas de uso 

o cada año

Engine Oil 

Aceite del motor

Check Level 

Comprobar el nivel

Change 

Cambiar

-

Change 

Cambiar

-

Cooling Features 

Sistema de refrigeración

Check 

Comprobar

-

-

-

Clean 

Limpiar

Air Filter 

Filtro del aire

Check 

Comprobar

-

Check 

Comprobar

Replace* 

Reemplazar*

-

Spark Plug 

Bujía

-

-

-

Check/Clean 

Comprobar/Limpiar

Replace 

Reemplazar

Spark Arrestor 

Supresor de chispas

Inspect 

Inspeccionar

-

-

Clean 

Limpiar

-

Water Inlet Screen 

Pantalla de entrada de agua

Inspect 

Inspeccionar

-

-

Replace 

Reemplazar

-

*Service more frequently if operating in dry and dusty conditions 

*Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se utiliza en condiciones secas y con polvo.

AUTHORIZED DEALER PERFORMED MAINTENANCE SCHEDULE  

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO REALIZADO

Maintenance Item 

Tarea de mantenimiento

Before Every Use

 

Antes de cada uso

After First 5 Hours or 

First Month of Use

Después de las primeras 20 horas 

de uso o el primer mes de uso

After 25 Hours 

of Use or Every 6 

Months 

Después de 50 horas de uso o 

cada 6 meses

After 50 Hour of Use 

or Every year 

Después de 100 horas de uso 

o cada 6 meses

After 100 Hours 

of Use or Every 

Year 

Después de 300 horas de uso 

o cada año

Valve Clearance 

Liquidación de válvulas

-

-

-

-

Check/Adjust 

Comprobar / Ajustar

Fuel Filter 

Filtro de combustible

Check 

Comprobar

-

-

Replace 

Reemplazar

-

Combustion Chamber 

Cámara de combustión

-

-

-

-

Decarbonize 

Descarburar

OIL MAINTENANCE

Mantenimiento de aceite

You must properly winterize unit before storing in cold temperatures. 
FAILURE TO PERFORM THESE STEPS WILL VOID WARRANTY.

 

Debe acondicionar adecuadamente la unidad antes de almacenarla en temperaturas frías. 

SI NO REALIZA ESTOS 

PASOS, ANULARÁ LA GARANTÍA.

1. 

Follow all steps in 

After Each Use

Siga todos los pasos en Después de cada uso.

2. 

Drain all gasoline from the fuel tank as best as possible. 

Drene toda la gasolina del tanque de combustible de la mejor manera posible.

3. 

Disconnect the spark plug wire. 

Desconecte el cable de la bujia.

4. 

Connect a 3ft (1m) section of garden hose to the water inlet hose fitting. 

Conecte una sección de 3 pies (1 m) de la manguera de jardín a la conexión de la manguera de entrada 
de agua.

5. 

Using a funnel, pour 6 oz (177 mL) of RV antifreeze into the hose. 

Con un embudo, vierta 6 oz (177 ml) de anticongelante de RV en la manguera.

6. 

Slowly pull the recoil handle several times, until antifreeze comes out of 
the high-pressure fitting of the pump. 

Tire lentamente del mango de retroceso varias veces, hasta que salga anticongelante del accesorio de 
alta presión de la bomba.

7. 

Remove the 3ft (1m) garden hose. 

Retire la manguera de jardín de 3 pies (1 m).

8. 

Reconnect the spark plug wire. 

Vuelva a conectar el cable de la bujía.

9. 

Store the pressure washer in a clean, dry place. 

Guarde la lavadora a presión en un lugar limpio y seco.

WARNING

This Quick Reference Guide is

 

NOT

 

a substitute for reading the owners manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand operator’s manual before using this product.

ADVERTENCIA: esta Guía de referencia rápida NO sustituye la lectura del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Todas las referencias de página se refieren al manual del operador.

Specifications

WPX2600

WPX2800

WPX3100

Pressure -

 

PSI/BAR

 

Presión

2600/179

2800/193

3100/213

Flow Rate - (GPM/LPM) 

Tasa de flujo

2.0/ 7.57

2.3/ 8.71

2.5/ 9.46

Water Temperature 

(

o

F/

o

C) 

Temperatura de agua

100/38 Max

Hose Length (ft) 

Longitud de la manguera

25

25

30

Soap Tank Capacity (L) 

Tanque de jabón

None

3.6

3.6

Nozzles 

Boquillas

0

o

, 25

o

, Soap

0

o

, 15

o

, 40

o

Soap

0

o

, 15

o

, 25

o

, 40

o

Soap

Engine Displacement 

Motor

161cc

173cc

208cc

Spark Plug Type | 

Bujía

F7TC

Spark Plug Gap (in/mm) 

Medida de bujía

0.030/0.76 mm

Fuel Capacity (L) 

Capacidad de combustible

1.2

1.2

3.3

Recommended Oil 

Petróleo

10W30

Oil Capacity (oz/L) 

Capacidad de aceite

14/0.4

20/0.6

20/0.6

On/Off Switch 

Interruptor encendido / apagado

Yes

IMPORTANT

Reviews: