Westinghouse WPX2600 Quick Start Manual Download Page 1

Quick Start Guide

Guía de inicio rápido del inversor

BEFORE STARTING

Ensamblaje de la unidad

HOW TO START

Cómo empezar

HOW TO STOP

Cómo detener

WARNING

This Quick Reference Guide is

 

NOT

 

a substitute for reading the owners manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand operator’s manual before using this product. 

ADVERTENCIA: esta Guía de referencia rápida NO sustituye la lectura del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Todas las referencias de página se refieren al manual del operador.

!

 DANGER

NEVER use the pressure washer in a closed area. 

Engine exhaust contains carbon monoxide. Only

operate the pressure washer outdoors and away 

from windows, doors and vents.

 

!

PELIGRO

NUNCA use la lavadora a presión en un área 

cerrada. El escape del motor contiene monóxido 

de carbono. Solamente operar la lavadora a 

presión al aire libre y lejos desde ventanas, 

puertas y ventilaciones.

 

 

Utility Knife 

(not included) 

Cúter (no incluido)

Fresh clean unleaded 

gasoline (not included)

Gasolina sin plomo fresca y 

limpia (no incluida)

 

Funnel (included)

Embudo (incluido)

4-stroke engine oil 

(included)

Aceite para motores de 4 

tiempos (incluido)

TOOLS YOU WILL NEED

 

Herramientas que necesitarás

Install handle to the frame.

Instala la manija en el marco.

Add oil with provided 
4-stroke engine oil.

Agregue aceite con aceite de motor de 
4 tiempos provisto.

Install wheels using provided 
bolts, pins, and washers. 

WPX2600 model only.

Instala las ruedas. Modelo WPX2600 
solamente.

Add gasoline. 

Gasoline level 

should NOT be higher than 
filler neck. DO NOT use 
fuel with more than 10% 
Ethanol. 

Agregue gasolina. 

El nivel de gasolina 

NO debe ser más alto que el cuello de 
llenado. NO use combustible con más 
de 10% de etanol.

Attach soap siphon hose to 
barbed inlet on pump and 
back of soap tank. 

WPX2600 model only.

Coloque la manguera de sifón de jabón.

Connect high pressure 
washer hose to water inlet. 

Conecte la manguera de la lavadora de 
presión a la entrada de agua.

Connect other end of high 
pressure hose to spray gun. 

Hand tighten only.

Conecte el otro extremo de la 
manguera de alta presión a la pistola de 
pulverización.

 Apretar a mano solo.

Attach lance to spray gun.

 

Hand tighten only.

Adjuntar la lanza a la pistola de 
pulverización. 

Apretar a mano solo

.

Connect garden hose to 
water inlet. Never use a 
hose longer than 50ft. Make 
sure inlet screen is installed 
properly and free of debris. 
Run water for 30 seconds to 
ensure hose is free of debris. 

Always turn water on before 
starting the pressure washer.

Conecte la manguera de jardín a la 
entrada de agua. 

Siempre encienda el 

agua antes de encender la lavadora a 
presión.

Using bolts provided attach 
spray gun handle to frame. 

WPX2600 model only.

 

Usando los pernos proporcionados, una 
el mango de la pistola a la estructura.

Squeeze trigger to allow air 
to bleed out.

Aprieta el gatillo para permitir que el aire 
se desangre.

Insert high pressure nozzle 
tip appropriate for your 
application.

Inserte la punta de la boquilla de alta 
presión adecuada para su aplicación.

If you are using detergent 
on WPX2800/3100. Add 
detergent to soap tank. Only 
use detergent designed for 
pressure washer use. 

Agregue detergente al tanque de jabón. 
Use solo detergente diseñado para el 
uso de la lavadora a presión.

WPX2800 Shown

Lock Spray gun trigger.

Bloquear el gatillo de la pistola 
de pulverización.

Turn power switch 

OFF

Coloque el interruptor de 
encendido en la posición 

OFF

.

Turn fuel valve 

OFF

WPX3100 model only.

Apague

 la válvula de 

combustible. Solo modelo 
WPX3100.

Turn water supply 

OFF

.

Apague

 el suministro de agua.

Squeeze trigger to 
allow air to bleed out.

Aprieta el gatillo para permitir 
que el aire se desangre.

Complete 

After Each 

Use

 steps and consult 

owners manual 
for proper storage 
procedure.

Consulte el manual del propietario 
para conocer el procedimiento de 
almacenamiento adecuado.

OFF

ON

WPX3100 Switch

WPX2800 Switch

RUN

CHOKE

WPX3100 Switch

WPX2800 Switch

Turn power switch 

ON

.

Encienda el interruptor de 

encendido

.

Set choke lever to 

CHOKE

 position.

 

Coloque la palanca del 
estrangulador en la posición de 
ARRANQUE.

Connect garden hose 
to water supply and 
turn on water. Water 
supply must have a 
minimum flow of 3.5 
gallons per minute. 

Siempre encienda el agua antes 
de comenzar la presión.

Turn fuel valve 

ON

WPX3100 model only.

Encienda

 la válvula de 

combustible. Solo modelo 
WPX3100.

Pull the recoil handle 
until the engine starts. 

If it takes more than one 
pull make sure to depress 
the trigger on the gun 
between pulls to reduce 
pressure buildup.

Tire del cable de retroceso para 
iniciar la lavadora a presión.

As the engine starts 
and stabilizes, 
gradually move the 
choke lever back to 
the 

RUN

 position.

Mueva el estrangulador a la 
posición de funcionamiento.

RUN

CHOKE

OFF

ON

9

11

12

13

6

1. 

Confirm pressure washer is off and water supply is shut off. 

Apague la lavadora a presión y cierre el suministro de agua.

2. 

Remove the soap siphon hose the from the soap container and insert it 
into a container with clean water. 

Retire la manguera de sifón de jabón del contenedor de jabón e insértelo en un recipiente con agua 
limpia

.

3. 

Install black soap nozzle on spray gun. Turn on the water supply and start 
the pressure washer. 

Encienda el suministro de agua y arranque la lavadora a presión.

4. 

Pull the spray gun trigger and spray for 1 - 2 minutes. This will ensure that 
all remaining soap is flushed from the pump. 

Tire del gatillo de la pistola de pulverización y pulverice durante 1 - 2 minutos. Esto asegurará que todo 
el jabón restante se elimine de la bomba.

5. 

Shut off the pressure washer and turn off the water supply. 

Apague la lavadora a presión y cierre el suministro de agua.

6. 

Pull the spray gun trigger to release any remaining pressure. 

Tire del gatillo de la pistola de pulverización para liberar la presión restante

.

AFTER EACH USE

Después de cada uso

7. 

Let the pressure washer cool down. 

Deje que la lavadora a presión se enfríe.

8. 

Disconnect the high-pressure hose and water inlet hose. 

Desconecte la manguera de alta presión y la manguera de entrada de agua.

9. 

Drain the hoses, spray gun, and nozzle extension. 

Drene las mangueras, la pistola de pulverización y la extensión de la boquilla.

10.  Engage the trigger lock on the spray gun. 

Enganche el seguro del gatillo en la pistola de pulverización.

11. 

Wipe off all remaining water with a clean, dry rag. 

Limpie toda el agua restante con un trapo limpio y seco.

12. 

While the pressure washer is turned off, pull the recoil handle 5 - 6 times. 
This should remove most of the remaining liquid inside the pump. 

Mientras la lavadora a presión está apagada, tire de la manija de retroceso 5 - 6 veces. Esto debería 
eliminar la mayor parte del líquido restante dentro de la bomba.

13.  Store the pressure washer in a warm, clean, and dry location. 

Guarde la lavadora a presión en un lugar limpio y seco.

WPX2800 Pump Shown

10

Reviews: