background image

53

PL

3.    Przewód zasilający należy w pełni rozwinąć, aby uniknąć przegrzania. 

4.    Nie dopuścić, aby przewód zasilający zwisał z krawędzi blatu stołu lub blatu kuchennego.

5.    Należy stosować i odpowiednio ułożyć krótki przewód zasilający, aby ograniczyć ryzyko 

zaplątania lub potknięcia się o przewód zasilający. Nie wymieniać na długi przewód 

zasilający ani nie używać przedłużacza. Instalację gniazdka ściennego w pobliżu 

urządzenia należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi.

6.    Przewód zasilający ułożyć tak, aby nikt się w niego przypadkowo nie zaplątał, nie potknął 

się ani na niego nie nadepnął. 

7.    Nie zakrywać przewodu zasilającego ani nie umieszczać go pod ciężkimi przedmiotami.

8.    Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przygnieciony lub zagięty, zwłaszcza w 

miejscach, w których łączy się z urządzeniem i wtyczką. 

9.    W przypadku uszkodzonego przewodu zasilającego lub wtyczki nie wolno używać 

urządzenia i należy je zwrócić lub wymienić u producenta, w autoryzowanym centrum 

serwisowym bądź zlecić wymianę osobie o równoważnych kwalifikacjach.

10.   Zawsze należy odłączać urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane, przed zmianą 

jego miejsca, w przypadku burzy lub awarii oraz przed czyszczeniem i schowaniem. 

Przed czyszczeniem lub schowaniem czajnika należy odczekać aż całkowicie ostygnie.

11.   Wyjęcie wtyczki to jedyny sposób na całkowite odłączenie urządzenia od zasilania. 

Upewnić się, że do wtyczki zasilania jest łatwy dostęp.

12.   Odłączyć od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki. Nie ciągnąć za przewód zasilający. 

13.   Nie podłączać przewodu zasilającego ani nie obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi lub 

stojąc na mokrej podłodze. 

14.   W celu zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia elektrycznego zaleca się stosowanie 

wyłącznika różnicowoprądowego (RCD / wyłącznika bezpieczeństwa) o prądzie 

wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w ściennym gnieździe zasilającym Twoje 

urządzenie. W przypadku braku pewności co do postępowania, prosimy skonsultować 

się z wykwalifikowanym elektrykiem.

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY 

ZACHOWAĆ, ABY MÓC Z NIEJ 

SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI

TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO

WKWK115_Electric Kettle_10L_IM.indd   53

29/7/2021   6:45 PM

Summary of Contents for WKWKB115BK

Page 1: ...ons Anweisungen Instrucciones Instructions Istruzioni Instructies Instruções Instrukcja obsługi Οδηγίες Инструкция по эксплуатации P 2 P 9 P 16 P 23 P 30 P 37 P 44 P 51 P 58 P 65 EN NL DE PT ES PL FR GR IT RU WKWK115_Electric Kettle_10L_IM indd 1 29 7 2021 6 45 PM ...

Page 2: ...e way and understand the hazards involved Cleaning operating maintenance or connecting the appliance to the power supply should not be made by children under the age of eight 8 KEEP OUT OF REACH OF BABIES AND CHILDREN Water can remain hot for a considerable time after boiling and can be a scald hazard Keep the kettle power base and power cord out of the reach of children under the age of 8 9 This ...

Page 3: ...ROCUTION Do not place or use the appliance near water or in humid environments such as a bathroom or where water might drip or splash on it 6 DANGER OF ELECTROCUTION Never store the appliance where it can fall into a tub or sink If the appliance falls into water or becomes wet in any way do not touch it Disconnect it immediately from the power supply Then take it to the retail outlet the manufactu...

Page 4: ... pulling the power plug Do not pull on the power cord 13 Do not plug in the power cord or operate the appliance with wet hands or when standing on a wet floor 14 For additional electrical safety you are advised to use a residual current device RCD Safety Switch with a tripping current not exceeding 30 mA in the household wall outlet supplying power to your appliance Consult a qualified electrician...

Page 5: ...nside with cold water and with a soft damp cloth wipe the outside of the kettle OPERATING INSTRUCTIONS 1 Remove the kettle 2 from the power base 3 2 Press the lid open button 5 to pop up the lid 4 3 Fill the kettle 2 with the desired amount of water Ensure the water level is above the minimum marking MIN 1 0 L and below the maximum marking MAX 1 7 L on the water level gauge 6 4 Close the lid 4 by ...

Page 6: ...id damaging the appliance and shortening its lifespan CLEANING AND CARE CAUTION Always unplug the appliance from the wall socket and let it cool down before cleaning Do not immerse the kettle power base or power cord in water or other liquids Never rinse them under the tap or expose them to moisture Never use solvents chemical or abrasive cleaning agents wire brushes sharp objects or scouring pads...

Page 7: ... a soft brush under the tap and rinse thoroughly 9 Reattach the scale filter 10 to the kettle 2 after cleaning 10 Fill the kettle with fresh water up to the MAX marking Bring to a boil and then discard the water Repeat a few times Descale your kettle once every 3 months if you live in an area with soft water or once every month if you live in an area with hard water Regular descaling ensures prope...

Page 8: ... overseas offices agents In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change product packaging and documentation specifications without prior notice SPECIFICATIONS Model Voltage Power Capacity WKWKB115SS WKWKB115BK WKWKB115WH 220 240V 50 60Hz 1850 2200W 1 7L WKWK115_Electric Kettle_10L_IM indd 8 29 7 2021 6 45 PM ...

Page 9: ... Kessel die Basisstation das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Setzen Sie elektrische Teile des Geräts niemals fließendem Wasser aus siehe REINIGUNG UND PFLEGE 7 Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn sie o...

Page 10: ... PFLEGE dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind 21 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist heruntergefallen ist oder Fehlfunktionen aufweist Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder elektrischen bzw mechanischen Einstellung zur nächsten autorisierten Servicestelle 22 WARNUNG Versuchen Sie nicht den Wasserkocher oder die Basisstation selbst zu reparieren Wenden Sie sich...

Page 11: ... insbesondere an der Stelle an der es mit dem Gerät und dem Netzstecker verbunden ist 9 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist verwenden Sie das Gerät nicht und senden Sie es an den Hersteller eine autorisierte Servicestelle oder eine ähnlich qualifizierte Person 10 Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen es an einen anderen Ort stellen ...

Page 12: ...tsorgen Sie es anschließend Wiederholen Sie dies 2 3 Mal Spülen Sie anschließend die Innenseite mit kaltem Wasser und wischen Sie die Außenseite des Wasserkochers mit einem weichen feuchten Tuch ab BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Entfernen Sie den Kessel 2 von der Basisstation 3 2 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Deckels 5 um den Deckel 4 aufzuklappen 3 Befüllen Sie den Kessel 2 mit der gewünschten Meng...

Page 13: ...r Sie den Kessel von der Basisstation entfernen TROCKENGEHSCHUTZ Wenn der Kessel versehentlich leer oder mit zu wenig Wasser eingeschaltet wird unterbricht der Trockengehschutz automatisch die Stromzufuhr Nehmen Sie den Kessel von der Basisstation und lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie ihn mit Wasser befüllen Befüllen Sie den Kessel bis zur Markierung MAX mit Wasser um den Trockengehschutz zurückzu...

Page 14: ...en Sie die Anweisungen auf der Verpackung Spülen Sie den Kessel nach dem Entkalken vollständig aus um chemische Rückstände auszuspülen Entkalkung mit weißem Essig 1 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Deckels 5 um den Deckel 4 aufzuklappen 2 Legen Sie einen Finger in den Ausgießer 1 drücken Sie auf die hervorstehenden Erhebungen am Kalkfilter 10 um ihn aus dem Schlitz herauszudrücken und zu entne...

Page 15: ...en können recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern Um Ihr Gebrauchtgerät zurückzugeben benutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Dort kann das Produkt dem umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden INFORMATION UND SERVICE Wenn Sie Fragen oder Beden...

Page 16: ... mentales reducidas o faltas de experiencia o conocimiento siempre y cuando cuenten con la supervisión adecuada o se les enseñe cómo hacer un uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva La limpieza manejo mantenimiento o conexión del aparato a la red eléctrica no deben realizarlos niños menores de ocho años 8 MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE BEBÉS Y NIÑOS El agua puede mantenerse cal...

Page 17: ...al del envase fuera del alcance de bebés y niños INSTALLATION LOCATION 1 Coloque el aparato en un lugar seco sobre una superficie firme plana y resistente al calor lo más cerca posible de la toma de corriente 2 No utilice el aparato en una superficie inclinada 3 Mantenga el aparato y el cable lejos de llamas y superficies calientes como hornillos placas y quemadores 4 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN No c...

Page 18: ...e el aparato de la red eléctrica cuando no lo esté utilizando antes de cambiarlo de lugar si hay tormenta o no funciona adecuadamente y antes de limpiarlo y guardarlo Deje que el hervidor se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo 11 La única manera de desconectar completamente el aparato de la red eléctrica es desenchufándolo Asegúrese de que el enchufe es fácilmente accesible 12 Desc...

Page 19: ...ve húmedo INSTRUCCIONES DE USO 1 Retire el hervidor 2 de la base de alimentación 3 2 Presione el botón de apertura de la tapa 5 para abrir la tapa 4 3 Llene el hervidor 2 con la cantidad de agua deseada Asegúrese de que el agua supera la marca de mínimo MÍN 1 0 L y que está por debajo de la marca de máximo MÁX 1 7 L en el indicador del nivel de agua 6 4 Cierre la tapa 4 presionándola con firmeza h...

Page 20: ...se de alimentación y deje que se enfríe antes de volver a llenarlo con agua Llene el hervidor con agua hasta la marca MÁX para reiniciar la protección contra hervido en seco Evite encender el hervidor en seco ya que esto podría dañar el aparato y acortar su vida útil LIMPIEZA Y CUIDADOS AVISO Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo No sumerja el hervidor la base de al...

Page 21: ...ne el hervidor con 1 l de agua e hiérvalo 4 Añada 0 7 l de vinagre blanco de forma que el líquido llegue a la marca MÁX No lo hierva 5 Sumerja el filtro de cal 10 en la solución con vinagre 6 Deje la solución vinagre en el hervidor hasta el día siguiente 7 Deseche la solución con vinagre al día siguiente y aclare el interior del hervidor a fondo 8 Limpie el filtro de cal 10 con un cepillo suave ba...

Page 22: ...e adquirió el producto Son los lugares indicados para un reciclaje de este producto respetuoso con el medio ambiente INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene preguntas o inquietudes sobre el producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com o póngase en contacto con nuestras oficinas agentes De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de los productos nos reservamos el derecho a mod...

Page 23: ...pacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances si elles sont sous surveillance et ont reçu des instructions pour utiliser l appareil de façon sûre dans un lieu sûr et qu elles comprennent et soient au courant des risques concernés Le nettoyage l utilisation la maintenance ou le branchement de l appareil sur l alimentation électrique ne doivent pas ...

Page 24: ...agréé 23 RISQUE D ÉTOUFFEMENT TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Tenir l emballage hors de la portée des bébés et des enfants EMPLACEMENT D INSTALLATION 1 Installer l appareil dans un endroit sec sur une surface ferme de niveau et résistant à la chaleur et aussi près que possible de la prise murale 2 Ne pas utiliser l appareil sur une surface inclinée 3 Tenir l appareil et le fil d alimentation éloi...

Page 25: ...agent agréé ou à une personne de qualification similaire 10 Débrancher toujours l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé avant de le repositionner en cas d orage ou de dysfonctionnement et avant le nettoyage et le stockage Laisser la bouilloire refroidir complètement avant de la nettoyer et de la ranger 11 Retirer la prise d alimentation est le seul moyen de débrancher complètemen...

Page 26: ...mencer entre 2 et 3 fois Ensuite rincer l intérieur à l eau froide et avec un chiffon doux et humide et essuyer l extérieur de la bouilloire MODE D EMPLOI 1 Retirer la bouilloire 2 du socle d alimentation 3 2 Appuyer sur le bouton d ouverture du couvercle 5 pour ouvrir le couvercle 4 3 Remplir la bouilloire 2 de la quantité d eau souhaitée S assurer que le niveau d eau arrive au dessus du repère m...

Page 27: ...courant Retirer la bouilloire du socle d alimentation et la laisser refroidir avant de la remplir d eau Remplir la bouilloire d eau jusqu au repère MAX pour remettre la protection empêchant la résistance chauffante d être allumée bouilloire à sec Éviter de faire chauffer à sec la résistance chauffante de la bouilloire et cela afin d éviter tout danger d endommager la bouilloire et de nuire à sa lo...

Page 28: ...nces en saillie se trouvant sur le filtre à tartre 10 pour le faire sortir de la fente et le retirer 3 Remplir la bouilloire d 1 l d eau et faire bouillir 4 Ajouter 0 7 l de vinaigre blanc jusqu au repère MAX Ne pas faire bouillir 5 Plonger le filtre à tartre à l 10 dans la solution à base de vinaigre 6 Laisser la solution à base de vinaigre dans la bouilloire pendant toute une nuit 7 Jeter la sol...

Page 29: ...taillant où le produit a été acheté Ces personnes peuvent prendre ce produit et effectuer un recyclage sans danger pour l environnement INFORMATIONS ET SERVICE En cas questions ou problèmes concernant votre produit veuillez vous rendre sur notre site Internet www westinghousehomeware com ou contactez nos bureaux agents à l étranger Conformément à notre politique d amélioration continue des produit...

Page 30: ...a persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza e conoscenza purché ciò avvenga sotto la dovuta supervisione o comunque in sicurezza con le istruzioni per l uso dell apparecchio e tali persone siano consapevoli dei pericoli ivi connessi La pulizia il funzionamento la manutenzione o il collegamento dell apparecchio alla rete elettrica non devono essere effettuati d...

Page 31: ...ca o meccanica 22 ATTENZIONE Non tentare di riparare il bollitore o la base di alimentazione da soli Per assistenza e riparazioni contattare il punto vendita il produttore o un centro autorizzato 23 RISCHIO DI SOFFOCAMENTO TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI Tenere tutti i materiali d imballaggio fuori dalla portata di neonati e bambini LUOGO D INSTALLAZIONE 1 Posizionare l apparecchio in un lu...

Page 32: ... sono danneggiati non utilizzare l apparecchio e restituirlo al produttore a un agente di assistenza autorizzato o a una persona analogamente qualificata 10 Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso prima di riposizionarlo in caso di temporale o di malfunzionamento e prima di pulirlo e riporlo Lasciar raffreddare completamente il bollitore prima di pulirlo e ripor...

Page 33: ...cqua Ripetere per 2 3 volte Alla fine risciacquare l interno con acqua fredda e con un panno morbido e umido pulire l esterno del bollitore ISTRUZIONI PER L USO 1 Rimuovere il bollitore 2 dalla base di alimentazione 3 2 Premere il pulsante di apertura del coperchio 5 per sollevare il coperchio 4 3 Riempire il bollitore 2 con la quantità d acqua desiderata Assicurarsi che il livello dell acqua sia ...

Page 34: ...e l alimentazione Sollevare il bollitore dalla base di alimentazione e lasciarlo raffreddare prima di riempirlo di acqua Riempire il bollitore con acqua fino al segno MAX per resettare la protezione contro l ebollizione a secco Evitare di far funzionare il bollitore a secco per non danneggiare l apparecchio riducendone la vita utile PULIZIA E CURA AVVERTENZA Scollegare sempre l apparecchio dalla p...

Page 35: ...re 10 per farlo uscire dalla fessura e rimuoverlo 3 Riempire il bollitore con 1 l di acqua e far bollire 4 Aggiungere 0 7 l di aceto bianco in modo che il liquido raggiunga il segno MAX Non bollire 5 Immergere il filtro anticalcare 10 nella soluzione di aceto 6 Lasciare la soluzione di aceto nel bollitore per tutta la notte 7 Gettare via la soluzione di aceto la mattina seguente e sciacquare bene ...

Page 36: ...enditore presso cui è stato acquistato il prodotto Costoro sono abilitati al ritiro del prodotto per un riciclaggio sicuro per l ambiente INFORMAZIONI E ASSISTENZA In caso di dubbi o domande in merito al prodotto visitare il sito web www westinghousehomeware com oppure contattare gli uffici agenti esteri In linea con la nostra politica di continuo sviluppo del prodotto ci riserviamo il diritto di ...

Page 37: ...e en mentale vaardigheden of zonder ervaring en kennis zolang dit onder toezicht gebeurt of dat ze de juiste gebruiksinstructies hebben gekregen om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren Reiniging gebruik en onderhoud of het aansluiten van het apparaat op de netvoeding mag niet worden gedaan door kinderen jonger dan acht jaar 8 BUITEN BER...

Page 38: ...pakkingsmaterialen buiten het bereik van baby s en kinderen PLAATSINGSLOCATIE 1 Plaats het apparaat op een droge locatie op een stevige vlakke en hittebestendige ondergrond nabij een stopcontact 2 Gebruik het apparaat niet op een hellend oppervlak 3 Houd het apparaat en het stroomsnoer uit de buurt van open vlammen en hete oppervlakken zoals kookplaten en branders 4 GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE Plaats...

Page 39: ...ls het apparaat niet in gebruik is als u deze wilt verplaatsen bij onweer of een storing en voordat u het apparaat reinigt en opbergt Laat de ketel volledig afkoelen voordat u deze reinigt en opbergt 11 De stekker uit het stopcontact halen is de enige manier om het apparaat volledig van de stroomvoeding te halen Zorg ervoor dat de stekker eenvoudig toegankelijk is 12 Haal het apparaat van de stroo...

Page 40: ...uit met koud water en veeg de buitenkant van het apparaat af met een zachte vochtige doek GEBRUIKSINSTRUCTIES 1 Haal de ketel 2 van de voet 3 2 Druk op de knop Deksel openen 5 om het deksel 4 te openen 3 Vul de ketel 2 met de gewenste hoeveelheid water Zorg ervoor dat het waterniveau tenminste op of boven het minimumniveau MIN 1 0 l en op of onder de maximale vullijn MAX 1 7 l is 4 Sluit het dekse...

Page 41: ...ater tot de markering MAX om de droogkookbescherming te resetten Voorkom dat de ketel droogkookt omdat dit schadelijk kan zijn voor het apparaat of de gebruiksduur ervan kan verkorten REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt Dompel de ketel de voet of het stroomsnoer niet onder in water of andere vloeistoffen...

Page 42: ...ook deze 4 Voeg 0 7 liter witte azijn toe tot aan de markering MAX Kook het water niet 5 Dompel de kalkfilter 10 onder in het water met de azijn 6 Laat de vloeistof een nacht in de ketel zitten 7 Gooi de vloeistof de volgende ochtend weg en spoel de binnenkant van de ketel grondig uit 8 Reinig de kalkfilter 10 met een zachte borstel en spoel deze grondig af onder de kraan 9 Plaats de kalkfilter 10...

Page 43: ... retailer waar u het product hebt gekocht Zij kunnen het product innemen voor milieuveilige recycling INFORMATIE EN SERVICE Ga naar onze website www westinghousehomeware com of neem contact op met de lokale vertegenwoordiger als u vragen hebt over of problemen hebt met het product Conform ons beleid inzake continue productverbetering behouden we ons het recht voor om de specificaties van het produ...

Page 44: ...sado por crianças a partir de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem devidamente supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho de forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos A limpeza manutenção ou ligação do aparelho à fonte de alimentação não deve ser realizado por crianças...

Page 45: ...torizado de assistência técnica 23 RISCO DE SOFUCAÇÃO MANTER FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS Mantenha todos os materiais de acondicionamento fora do alcance de bebés e crianças LOCAL DE INSTALAÇÃO 1 Coloque o aparelho em local seco sobre uma superfície firme nivelada e resistente ao calor o mais próximo possível da tomada elétrica 2 Não opere a máquina sobre uma superfície inclinada 3 Mantenha a apare...

Page 46: ...ficado 10 Desconecte sempre o aparelho da tomada elétrica quando não estiver a ser utilizado antes de o reposicionar em caso de tempestade ou avaria e antes de o limpar e armazenar Deixe o jarro arrefecer completamente antes de o limpar e armazenar 11 A única forma de separar completamente o aparelho da fonte de alimentação é remover a ficha de alimentação elétrica Certifique se de que a ficha de ...

Page 47: ...enxague o interior com água fria e com um pano húmido macio limpe o exterior do jarro INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1 Remova o jarro 2 da base elétrica 3 2 Prima o botão para abrir a tampa 5 para abrir a tampa 4 3 Encha o jarro 2 com a quantidade desejada de água Certifique se de que o nível de água se encontra acima da marca do nível mínimo MIN 1 0 L e abaixo do mostrador de nível máximo MAX 1 7 L ...

Page 48: ...deixe o arrefecer antes de voltar a enchê lo com água Encha o jarro com água até à marca MAX para reinicializar a proteção ferver a seco Evite ferver ao jarro a seco para evitar danificar o aparelho e encurtar o seu tempo de vida útil LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Desconecte sempre o aparelho da tomada elétrica da parede e deixe o arrefecer antes de o limpar Não submerja o jarro a base elétrica ou...

Page 49: ...ra este sair da fenda e remova o 3 Encha o jarro com 1 L de água e coloque a a ferver 4 Adicione 0 7 L de vinagre branco de forma que o líquido alcance a marca MAX Não ferva 5 Submerja o filtro de calcário 10 na solução de vinagre 6 Deixe ficar a solução de vinagre no jarro durante a noite 7 Na manhã seguinte despeje a solução de vinagre e enxague bem o interior do jarro 8 Limpe o filtro de calcár...

Page 50: ...o revendedor onde adquiriu o dispositivo Os revendedores podem recolher este produto para reciclagem ambientalmente segura INFORMAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de dúvidas ou preocupações sobre o seu produto visite o site www westinghousehomeware com ou contacte os nossos escritórios agentes no estrangeiro De acordo com nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos reservamo nos o dir...

Page 51: ...RWACJA 7 Urządzenia tego nie mogą używać dzieci poniżej ósmego roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy w zakresie stosowania urządzenia chyba że działają pod nadzorem lub po przeszkoleniu dotyczącym stosowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia Urządzenie nie powinno być czyszczon...

Page 52: ... serwisowym 23 RYZYKO UDUSZENIA PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci MIEJSCE MONTAŻU 1 Umieścić urządzenie w suchym miejscu na stabilnej równej powierzchni odpornej na oddziaływanie ciepła możliwie jak najbliżej gniazdka ściennego 2 Nie używać urządzenia na pochyłych powierzchniach 3 Urządz...

Page 53: ...centrum serwisowym bądź zlecić wymianę osobie o równoważnych kwalifikacjach 10 Zawsze należy odłączać urządzenie od zasilania gdy nie jest używane przed zmianą jego miejsca w przypadku burzy lub awarii oraz przed czyszczeniem i schowaniem Przed czyszczeniem lub schowaniem czajnika należy odczekać aż całkowicie ostygnie 11 Wyjęcie wtyczki to jedyny sposób na całkowite odłączenie urządzenia od zasil...

Page 54: ...iec przepłukać wnętrze zimną wodą i przetrzeć zewnętrzną powierzchnię miękką zwilżoną ściereczką INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Zdjąć czajnik 2 z podstawki zasilającej 3 2 Nacisnąć przycisk otwierania pokrywki 5 aby otworzyć pokrywkę 4 3 Nalać do czajnika 2 żądaną ilość wody Upewnić się że poziom wody przekracza znacznik minimalnego dopuszczalnego poziomu wody MIN 1 L i nie przekracza znacznika maksymalnego...

Page 55: ...k wodą do znacznika maksymalnego dopuszczalnego poziomu wody MAX aby zresetować zabezpieczenie przed przegrzaniem Po zagotowaniu osuszyć czajnik aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i skróceniu jego żywotności CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka i pozostawić je do ostygnięcia Nie zanurza czajnika podstawy zasilając...

Page 56: ...ne wyjąć go 3 Nalać do czajnika 1 litr wody i zagotować 4 Dolać 0 7 litra octu spirytusowego aż roztwór sięgnie znacznika maksymalnego dopuszczalnego poziomu wody MAX Nie gotować 5 Zanurzyć filtr kamienia kotłowego 10 w roztworze octu 6 Zostawić roztwór octu w czajniku na noc 7 Następnego ranka wylać roztwór octu i dokładnie przepłukać wnętrze czajnika 8 Oczyścić filtr antyosadowy 10 pod kranem uż...

Page 57: ...lub skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym od którego zakupiono urządzenie Sprzedawca odbierze produkt w celu poddania go bezpiecznemu dla środowiska recyklingowi INFORMACJE DODATKOWE I OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań lub obaw dot produktu należy odwiedzić naszą stronę www westinghousehomeware com lub skontaktować się z naszymi agentami biurami za granicą Zgodnie z naszą polityką ustawicznego do...

Page 58: ...κές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης εφόσον επιβλέπονται κατάλληλα ή τους έχουν δοθεί οδηγίες που αφορούν τη χρήση της συσκευής κατά ένα ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους Καθαρισμός λειτουργία συντήρηση ή σύνδεση της συσκευής στο τροφοδοτικό δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών 8 ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΜΩΡΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ Το ν...

Page 59: ...ε τη συσκευή σε στεγνό μέρος πάνω σε μια σταθερή επίπεδη αντιολισθητική και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια όσο το δυνατόν πιο κοντά στην πρίζα του τοίχου 2 Μη λειτουργείτε τη συσκευή πάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια 3 Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από τις γυμνές φλόγες τις καυτές επιφάνειες όπως οι θερμές πλάκες οι φρέζες και οι καυστήρες 4 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Μην τοπ...

Page 60: ...ίκευση 10 Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε πριν την επανατοποθέτηση σε περίπτωση καταιγίδας ή δυσλειτουργίας και πριν από τον καθαρισμό και την αποθήκευση Αφήστε τον βραστήρα να κρυώσει πλήρως πριν τον καθαρισμό και πριν από την αποθήκευση 11 Η αφαίρεση του φις τροφοδοσίας είναι ο μόνος τρόπος για να διαχωρίσετε πλήρως τη συσκευή από το τροφοδοτικό Βεβαιωθείτε ...

Page 61: ...ξεπλύνετε το εσωτερικό με κρύο νερό και με ένα μαλακό υγρό πανί σκουπίστε το εξωτερικό του βραστήρα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Αφαιρέστε τον βραστήρα 2 από τη βάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας 3 2 Πατήστε το κουμπί ανοίγματος του καπακιού 5 για να ανοίξετε το καπάκι 4 3 Γεμίστε τον βραστήρα 2 με την επιθυμητή ποσότητα νερού Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του νερού είναι πάνω από την ελάχιστη ένδειξη MIN 1 0 L και κάτω ...

Page 62: ...ι αφήστε τον να κρυώσει πριν τον γεμίσετε ξανά με νερό Γεμίστε τον βραστήρα με νερό μέχρι την ένδειξη MAX για να επαναφέρετε την προστασία από τον ξηρό βρασμό Αποφύγετε τον ξηρό βρασμό του βραστήρα για να αποφύγετε ζημιά στη συσκευή και μείωση της διάρκειας ζωής της ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει πριν να την καθαρίσετε Μη βυθί...

Page 63: ...ιέστε τους προεξέχοντες κόμβους στο φίλτρο κλίμακας 10 για να το βγάλετε έξω από την υποδοχή και αφαιρέστε το 3 Γεμίστε τον βραστήρα με 1 λίτρο νερού και βράστε το 4 Προσθέστε 0 7 λίτρα άσπρο ξύδι μέχρι την ένδειξη MAX Μην το βράζετε 5 Βυθίστε το φίλτρο αλάτων 10 μέσα στο διάλυμα του ξιδιού 6 Αφήστε το διάλυμα ξιδιού στον βραστήρα για όλη τη νύχτα 7 Απορρίψτε το διάλυμα ξιδιού το επόμενο πρωί και ...

Page 64: ...οινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης απ όπου αγοράστηκε το προϊόν Μπορούν να πάρουν το προϊόν αυτό για ασφαλή περιβαλλοντική ανακύκλωση ΠΛΗΡΟΦΟΡIEΣ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ Εάν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες σχετικά με το προϊόν σας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www westinghousehomeware com ή επικοινωνήστε με τα γραφεία τους αντιπροσώπους μας στο εξωτερικό Σύμφωνα με την πολιτική μας για τη συνεχή ανά...

Page 65: ...айте чайник силовой блок сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Запрещается помещать электрические компоненты прибора под проточную воду см раздел ОЧИСТКА И УХОД 7 Этот прибор может использоваться детьми в возрасте не менее восьми лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или психическими возможностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под надлежащим...

Page 66: ...жайший авторизованный сервисный центр для проверки ремонта или регулировки электрических либо механических компонентов 22 ВНИМАНИЕ Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать чайник или силовой блок Для проведения обслуживания и ремонта обращайтесь в магазин розничной торговли к изготовителю или в авторизованный сервисный центр 23 РИСК УДУШЬЯ ХРАНИТЕ В МЕСТЕ НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ Храните упаковочные...

Page 67: ...го изготовителю уполномоченному представителю сервисной организации или аналогичному квалифицированному специалисту 10 Обязательно отсоединяйте прибор от настенной розетки когда он не используется перед перемещением на другое место в случае грозы или нарушения функционирования а также перед очисткой и помещением на хранение Подождите пока чайник полностью остынет перед очисткой и перемещением в ме...

Page 68: ...полните чайник до отметки MAX доведите до кипения а затем вылейте воду Повторите эту процедуру 2 3 раза Наконец промойте внутреннюю поверхность чайника холодной водой и вытрите наружную поверхность мягкой влажной тканью ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Снимите чайник 2 с силового блока 3 2 Нажмите кнопку открывания крышки 5 чтобы открыть крышку 4 3 Наполните чайник 2 требуемым количеством воды Убедите...

Page 69: ...ого включения автоматически отключает питание Снимите чайник с силового блока и подождите пока он остынет прежде чем заполнять его водой Заполните чайник водой до отметки MAX чтобы сбросить защиту от сухого включения Избегайте включения чайника при отсутствии воды чтобы избежать повреждения прибора и сокращения его срока эксплуатации ОЧИСТКА И УХОД ОСТОРОЖНО Перед очисткой обязательно отсоедините ...

Page 70: ...5 чтобы открыть крышку 4 2 Вставьте палец в носик 1 нажмите на утолщенные выступы фильтра от накипи 10 чтобы выдвинуть его из паза и извлечь 3 Залейте в чайник 1 л воды и вскипятите воду 4 Добавьте 0 7 л белого уксуса до отметки MAX Не кипятите 5 Погрузите фильтр от накипи 10 в раствор уксуса 6 Оставьте раствор уксуса в чайнике на ночь 7 На следующее утро вылейте раствор уксуса и тщательно промойт...

Page 71: ... торговли где вы приобрели это изделие Предприятие может принять изделие чтобы осуществить экологически безопасную утилизацию ИНФОРМАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас возникли вопросы или проблемы касающиеся имеющегося у вас изделия обратитесь к нашему веб сайту www westinghousehomeware com или свяжитесь с нашими местными представительствами или агентами В соответствии с нашей политикой постоянного ра...

Page 72: ...ademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKWKB115SS WKWKB115BK WKWKB115WH 07 21 WKWK115_Electric Kettle_10L_IM indd 72 29 7 2021 6 45 PM ...

Reviews: