Westinghouse W-349 Owner'S Manual Download Page 12

12

Westinghouse Lighting Corporation 
Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
Westinghouse Lighting Corporation, 
a Westinghouse Electric Corporation licensee
www.westinghouselighting.com

© 2011 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION

“Westinghouse” and “You can be sure...if it’s 
 Westinghouse” are registered trademarks of 
 Westinghouse Electric Corporation

CLEANING AND CARE

To clean, wipe fixture with soft cloth.  Clean glass with mild soap.  Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture.  Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a
year to clean, condition, and protect fixture.  Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive
paper to clean this fixture.

ORDERING PARTS

Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed.  Available parts can
be ordered from place of purchase.  Use exact wording from diagrams when ordering parts.

NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:
Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer
which gives maximum protection against the weather.  However, in time the brightness of the brass
will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish.  To keep your solid brass fixture looking
new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal surfaces, giving
the fixture an extra protective covering.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les net-
toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish
Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et pro-
téger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de
papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.

COMMANDE DE PIÈCES

Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de
remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre
appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.

LIMPIEZA Y CUIDADO 

Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos 
químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. Se recomienda utilizar una vez al año 
el acondicionador de laca de acabado prolongado, artículo No. 70295, para limpiar, acondicionar y prote-
ger el artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar
este artefacto.

CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO

Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las
partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mis-
mos términos que aparecen en la ilustración.

Summary of Contents for W-349

Page 1: ...ixture Installation Instructions W 349 091011 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del mo...

Page 2: ...structions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If...

Page 3: ...owever the installation instructions do apply to this fixture NIPPLE A GLASS SHADE L CAP NUT K BACK PLATE J THUMB SCREWS N HOLDER M OUTLET BOX E MOUNTING BAR B RETAINING RING O GREEN GROUNDING SCREW H...

Page 4: ...ection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture and outlet box wires 8 Partially thread gree...

Page 5: ...i Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Un c blage appropri est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d clairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez...

Page 6: ...demeurent cependant valables NON FOURNI BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL I MA...

Page 7: ...ttachez le connecteur de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide 7 R p tez les tapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de...

Page 8: ...rucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no da e el cableado el ctrico las...

Page 9: ...D A J A C E R I T U B M E T O L L I N R O E D E D R E V H A R R E I T S E R O T C E N O C G A C S O R E D E D E L B A C A R R E I T A J A C S O L L I N R O T F R I T U B M E E D E D A R R A B B E J A...

Page 10: ...tor para cables G se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez m s que la conexi n est firme 7 Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto grupo B de...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Page 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Reviews: