Westinghouse W-076 Owner'S Manual Download Page 15

1.  Asegure el asa del dosel (H) al niple (F) subiendo el dosel (L) hacia el cielo raso. Permita 

que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los orificios del dosel (L) y asegúre

los con las tuercas tapa (P).

2.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
3.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

15

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier-

ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 6 mm 

(1/4 pulg.) (vea la Fig. 1).

3.  Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) 

(no incluidos).

4.  Enrosque la tuerca hexagonal (E) en el niple (F) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) e 

inserte la arandela de presión (G); luego enrosque el niple (F) en la barra de montaje (B).

5.  Enrosque el asa del dosel (H) en el dosel (L) (puede estar previamente armado) (no retuerza

o enrosque los cables) (vea la Fig. 1).

6.  Abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena (J). Fíjelo al asa del artefacto (K). 

Cierre el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

7.  Entreteja el cable del artefacto pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (J); 

luego páselo por el asa del dosel (H), el dosel (L) y el niple (F).

8.  Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (J). Fíjelo al asa del dosel (H). Cierre 

el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

9.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2 en la página 18).

10.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

11.  Coloque un conector de rosca (M de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme. Si el conector para cables (M) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el 

conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

12.  Repita los pasos 10 y 11 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2)

y los de la caja de embutir.

13.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (N) en el orificio lateral (O) de la barra de

montaje (B) (vea la Fig. 1).

14.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de metal o 

con forro verde) (C) en el tornillo verde de tierra (N) que está en la barra de montaje (B).

15.  Ajuste el tornillo verde de tierra (N). No apriete demasiado.
16.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

20 pg_W-076_EFS  11/12/04  10:33 AM  Page 15

Summary of Contents for W-076

Page 1: ...Instructions W 076 042204 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura...

Page 2: ...2 20 pg_W 076_EFS 11 12 04 10 33 AM Page 2...

Page 3: ...all repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not pr...

Page 4: ...ure OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D MOUNTING SCREWS A MOUNTING BAR B SIDE HOLE O CANOPY L NIPPLE F CAP NUTS P LOCK WASHER G CHAIN J HEX NUT E SCR...

Page 5: ...and canopy L Securely close link on chain J 9 Identify color coding of fixture wires see fig 2 on page 18 10 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black...

Page 6: ...ns do apply to this fixture CANOPY L CAP NUTS P FIXTURE CAGE I SCREWS R TOP ASSEMBLY Q MAY BE PRE ASSEMBLED OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D MOUNT...

Page 7: ...or coding of fixture wires see fig 2 on page 18 8 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 9 Fit wire connector M f...

Page 8: ...ur une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westinghouse Lighting qui...

Page 9: ...ANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL O CHAPEAU L ECROUS CAPUCHONS...

Page 10: ...brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gale sur le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 11...

Page 11: ...endant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A BARRE DE FIXATION B TRO...

Page 12: ...les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gale sur le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 9 Ins rez le...

Page 13: ...reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia del comprobante origin...

Page 14: ...ORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A BARRA DE MONTAJE B ORIFICIO LATERAL O DOSEL L NIPLE F TUERCAS TAPA P ARANDELA DE PRES...

Page 15: ...eslab n de la cadena J asegur ndolo 7 Entreteja el cable del artefacto pas ndolo por uno de cada dos eslabones de la cadena J luego p selo por el asa del dosel H el dosel L y el niple F 8 Abra un esla...

Page 16: ...artefacto CAJA DE EMBUTIR C TORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A BARRA DE MONTAJE B ORIFICIO LATERAL O DOSEL L TUERCAS T...

Page 17: ...aislamiento de los extremos de cada cable Si no sabe c mo quitar el aislamiento de los cables no contin e con el procedimiento 6 Coloque el dosel L sobre el niple del conjunto superior Q aseg relo lue...

Page 18: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Page 19: ...d colorer le fini de l appareil d clairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommand e une fois par an pour nettoyer traiter et pro t ger votre appareil d cl...

Page 20: ...ing Corporation a Westinghouse Electric Corporation licensee www westinghouselighting com 2004 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION Westinghouse and You can be sure if it s Westinghouse are registered tr...

Reviews: