Westinghouse W-029 Owner'S Manual Download Page 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Comenzando desde los lados y trabajando en forma de ángulo, quite el recubrimiento 

protector (si corresponde) de la placa delantera (A) (vea la fig. 1).

3.  Quite las tuercas tapa (B) de la placa delantera (A) y saque la placa posterior (C) 

dejando los tornillos de montaje (D) en su lugar.

4.  Asegure la placa posterior (C) a la caja de embutir (E) con los tornillos correspondientes (F)

(no incluidos).

5.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2 en la página

11) y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza 
los cables.

6.  Coloque un conector de rosca (H de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme. Si el conector de rosca (H) se desprende fácilmente, vuelva a ajustarlo y
compruebe una vez más que la conexión esté firme (vea la figura 1).

7.  Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) 

y los cables de la caja de embutir.

8.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (I) en el orificio lateral (J) de la placa 

posterior (C) (vea la fig. 1).

9.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de 

metal o con forro verde) (E) en el tornillo verde de tierra (I) que está en la placa 
posterior (C).

10.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Warning: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Coloque la placa delantera (A) sobre la placa posterior (C) y asegúrelas con las tuercas 

tapa (B).

2.  Asegure la(s) pantalla(s) de vidrio (K) en el(los) soporte(s) (L) con los tornillos de mariposa 

(M) o con el(los) anillo(s) de sujeción (N) según corresponda.

3.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

4.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

Summary of Contents for W-029

Page 1: ...xture Installation Instructions W 029 01 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Page 2: ...d re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lig...

Page 3: ...allation instructions do apply to this fixture OUTLET BOX E GLASS SHADE K CAP NUTS B FACE PLATE A THUMB SCREWS M RETAINING RING N IF APPLICABLE SIDE HOLE J BACK PLATE C HOLDER L WOOD SCREWS O OUTLET B...

Page 4: ...lack outlet box wire Do not twist wires 6 Fit wire connector H from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector H easily comes off reattach and check again for a firm...

Page 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Page 6: ...tion demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE I VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F VIS DE FIXATION D TROU LATERAL J ABAT JOUR EN VERRE K ECROUS CAPUCH...

Page 7: ...i le connecteur H se d gage facilement attachez le nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide la figure 1 7 R p tez les tapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil...

Page 8: ...stos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia d...

Page 9: ...e artefacto CAJA DE EMBUTIR E TORNILLO VERDE DE TIERRA I TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F TORNILLOS DE MONTAJE D ORIFICIO LATERAL J PANTALLA DE VIDRIO K TUERCAS TAPA B PLACA POSTERIOR C TORNILLOS DE MARIPO...

Page 10: ...os cables y enr squelo hasta que lo sienta firme Si el conector de rosca H se desprende f cilmente vuelva a ajustarlo y compruebe una vez m s que la conexi n est firme vea la figura 1 7 Repita los pas...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Page 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Reviews: