background image

23

ETL-ES-Goodwin-WH14

OPEraCión y ManTEniMiEnTO

Operación

Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera:

1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. 

Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, 

el número de ventiladores, etc. 

El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.

Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como lo 

indica la ilustración A.

Esto le permite ajustar el aire acondicionado a una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.

Clima frío/posición hacia arriba - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del 

ventilador de techo como lo indica la ilustración B. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad. 

NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección hacia adelante/atrás con el interruptor deslizante.

Mantenimiento

1.   El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijación y los accesorios de 

      las aletas dos veces al año. Asegure de que estén apretadas.

2.   Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el motor 

      o la madera o causar descarga eléctrica.

3.   Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.

4.   No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

Summary of Contents for Goodwin 7201400

Page 1: ...odwin WH14 Owner s Manual Manual del usuario Please write model number here for future reference Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia NetWeight 22 13 LBS Peso Neto 10 06 KGS Goodwin ...

Page 2: ...nSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontroldevice orvariablespeedcontrol 12 Ifthisunitistobeinstalledoveratuborshower itmustbemarkedasappropriatefortheapplication 13 NEVERplaceaswitchwhereitcanbereachedfromatuborshower 14 Thecombustionairflowneededforsafeoperationoffuel burningequipmentmaybeaffectedbythisunit soperation Followtheheatinge...

Page 3: ...sitivodecontroldevelocidaddeestadosólidoparaventilador ouncontroldevelocidadvariable 12 Siestaunidadseinstalarásobreunabañeraounaducha debeestaridentificadacomoadecuadaparaesetipodeaplicación 13 NUNCAcoloqueuninterruptordondesepuedaalcanzardesdeunabañeraounaducha 14 Esposiblequelaoperacióndeestaunidadafecteelflujodeairedecombustiónnecesarioparalaoperaciónseguradeequipoquequemacombustible Sigaladir...

Page 4: ...ON instalación con varilla vertical May require a longer downrod sold separately Podría requerir una varilla vertical más larga se vende por separado Note For sloped ceiling installation please refer to westinghouselighting com for specially designed canopy kit options Nota Para instalación en techo inclinados visite westinghouselighting com para obtener información ...

Page 5: ...ombo Blade finishes vary depending upon model ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad Invirtiendo las aspas puede Ud producir un efecto decorativo adaptado a su ambiente o crear una decoración completamente nueva Observación las superficies de las aspas de doble cara son distintas dependiendo del modelo Features Características...

Page 6: ... fan to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalación Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilador ...

Page 7: ...ownrod supplied with fan proceed to page 8 step 5 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador proceda a la página 8 paso 5 EXTENDED DOWNROD OPTION Ifinstallingwithlongerdownrodthansuppliedwithfan proceedtopage10 step8 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Si instala una varilla vertical más larga que la que se incluye con el ventilador pr...

Page 8: ...llavertical 1 dentrodeldosel 1 elanillodelacubierta deldosel 2 ylacubiertadelacoplamiento 3 Paseloscablesdelmotoratravésdel conjuntodelavarillavertical 4 2 1 3 4 Quite el pasador tipo prensa 1 desde el pasador transversal 2 de la vara 3 5 Remove clamp pin 1 and cross pin 2 from downrod 3 1 2 3 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA techo NORMAL ...

Page 9: ...hedownrodcoupling PROCEEDTOPAGE12 STEP11 Insertelavarillaverticalenelacoplamientodelavarillavertical Asegúresedequeelagujerodelavarillaverticalyeldelacoplamientodelavarillaverticalesténalineados Instaleelpasa dortransversal 1 pasándoloporelacoplamientoylavarillavertical Inserteelpasadordefijación 2 enelpasadortransversalhastaqueescucheunchasquidoqueindiquequeestáenla posiciónadecuada Ajustelostorn...

Page 10: ...ojelaboladelavarillavertical 1 delavarillavertical 2 quitandoel tornillo 3 8 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slidedownrodball 1 offofdownrodandremovepin 2 Deslicelaboladelavarillavertical 1 hastasepararladelavarillaverti calyquiteelpasador 2 9 2 1 ...

Page 11: ...P5 Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalmáslargaydeslicelaboladelavarillahastaelextremosuperiordelamisma Vuelvaainsertareltornillodefijaciónparaasegurarla bolaalavarillavertical Nota Algunasvarillasverticalesmáslargastienenunagujeropreviamenteperforadoparaeltornillo Silavarillaverticalmáslargatieneunagujeroprevia menteperforado ajusteeltornilloenelagujeropreviamenteperforadodelavarillavertic...

Page 12: ...ownrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring Levanteconcuidadoelconjuntodelventiladorhastaelsoportedemontaje Gireelventiladorhastaquelamuescadelaboladelavarillavertical 1 enganchesobrelasalientedel soportedemontaje 2 Deestemodo tendrálasdosmanoslibresparahacerelcableado ...

Page 13: ...above to make wiring connections for fan pull chain control PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador controlado con cadenilla de tiro OPCIÓNDECABLEADOPARACADENILLAD...

Page 14: ...cket Tighten shoulder screw Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho Afloje el segundo tomillo de hombro sin extraigandolo completamente Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho Fije el tornillo de hombro Instale adecuadamente y f...

Page 15: ...when the canopy cover ring is installed La cubierta interior para el anillo 1 del dosel tiene dos ranuras que permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje Deslice la cubierta el anillo del escudete hacia arriba por la varilla y permita que las dos cabezas sobresalientes de los tornillos penetren en las ranuras de la cubierta del escudete Una vez penet...

Page 16: ...ard Attach blade assembly to motor using the noise dampening motor gaskets and motor screws provided Tighten screws securely NOTE Some models do not utilize motor gaskets washers or stabilizer tabs Quite y descarte las lengüetas plásticas de embalaje que sostienen el motor Fije el conjunto de las aletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el motor incluid...

Page 17: ...ws 1 on the mounting plate 3 and loosen do not remove the other two 2 Quite uno de los tornillos 1 del soporte de la placa del juego de luces 3 y suelte sin quitar los otros dos 2 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del juego de luces 18 1 3 2 ...

Page 18: ...amiento del interruptor 19 Make sure switch housing screw holes and the protruding poles on the lower motor housing are aligned Tighten them with mounting screws provided in the hardware bag Asegúrese de que los agujeros de los tornillos del alojamiento del interruptor y los postes de la parte inferior del alojamiento del motor estén alineados Ajústelos con los tornillos de montaje prevsto en la b...

Page 19: ...ing poles from switch housing Tighten them by using the three screws provided in the hardware bag Conecte los dos conectores para cables de un solo hilo del alojamiento del interruptor 1 con los dos conectores para cables de un solo hilo del juego de luces 2 Alinee los 3 agujeros del juego de luces con los 3 postes que sobresalen del alojamiento del interruptor Ajústelos con los tres tornillos pre...

Page 20: ...ns on the inside of the light kit Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations of the glass and twist the glass clockwise to lock into place Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio y alinéelas con las protu berancias en el interior del juego de luces Levante la pantalla permitiendo que las protuberancias calcen en las marcas de la pantalla de vidrio y gir...

Page 21: ...firm chains are held by lightly pulling both chains in coupling Sujeta las cadenillas largas de tiro con las piezas finales correspondientes a las cadenillas del ventilador introduciendo el extremo de la cadenilla larga en la pieza de unión Asegúrese de que las cadenillas están bien sujetas tirando ligeramente de ambas cadenillas en la pieza de unión 24 ...

Page 22: ...n An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Maintenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections bracket...

Page 23: ... reloj Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como lo indica la ilustración B Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección hacia adelante atrás con el interruptor deslizante Mantenimiento 1 El movimiento natural del ventilador...

Page 24: ...not over tightened 2 check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls DO NOT USe a Solid State variable speed control 4 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period 3 If fan wobbles All blades are weighed and grouped b...

Page 25: ...masiado 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la paleta del ventilador al motor estén apretados 3 NO USE un control de velocidad variable de estado sólido 4 Permita el rodaje del ventilador durante un período de 24 horas La mayoría de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período 3 Si el ventilador oscila Todas las aletas se p...

Page 26: ...2 Blade Bracket 3 Blade 4 Glass 5 Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para aleta 3 Aleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ventilador 6 Interruptor de control de luz 7 Condensador 8 Tornillería ...

Page 27: ...27 ETL ES Goodwin WH14 ...

Page 28: ...ng Philadelphia PA 19154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China ...

Reviews: